Росс Томас - Агент из ресторана [сборник]
- Название:Агент из ресторана [сборник]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:VERBA
- Год:1993
- Город:М.
- ISBN:5-85441-007-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Росс Томас - Агент из ресторана [сборник] краткое содержание
Агент из ресторана [сборник] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Здравствуйте, мисс Уэльдон. Надеюсь, вы не очень сердитесь?
— Не угодно ли вам объяснить, почему меня держат в заключении? Вам известно, что вы совершаете тяжкое преступление?
Грот рассмеялся ей в лицо.
— Ну если это даже так? — сказал он любезно. — Евника, мы можем теперь говорить откровенно. Все эти вежливые выражения мне так же надоели, как и вам. — Он взял ее руку. — Какая у вас холодная рука, дорогая. В комнате довольно тепло.
— Когда я смогу оставить этот дом? — спросила она тихо.
— Вы хотите покинуть дом и меня? Нет, вы, верно, хотели спросить, когда мы вместе покинем дом? Это звучит правильнее и лучше. Какая вы красавица, Евника.
Девушка поняла свое положение. Маска упала, и она окончательно убедилась, с кем имеет дело, но нс сопротивлялась Гроту, а стояла холодная, как мраморная статуя. И даже не отодвинулась тогда, когда он взял в руки ее голову и приблизил свои губы к се губам. Она казалась ледяной фигурой, и только ее большие глаза чуждо смотрели на него.
— Я должен тобой владеть, Евника! Тебя я избрал среди всех женщин мира. Слышишь ты меня, дорогая?
Но вдруг Евника пришла в себя. Глаза ее широко раскрылись, как будто она увидела дикого зверя или ядовитую змею, и она оттолкнула Дигби изо всех сил. Но это возбудило его еще больше. Он опять бросился к ней. Евника ударила его рукой по лицу. Дигби отшатнулся, издав рев раненого зверя. Раньше, чем он успел опять броситься к ней, Евника вбежала в ванную и заперла дверь.
Пять минут Дигби стоял у двери и требовал, чтобы она его впустила. Потом он подошел к зеркалу и посмотрел на себя.
— Она меня ударила! — Его лицо стало белым как мел. — Она посмела меня ударить! — Он злобно захохотал. — За каждое прикосновение к моему лицу ей придется вытерпеть страшные муки! Ей придется желать себе смерти, молить о ней, лежа перед ним, Дигби, и обнимая его колени.
Когда он вышел и закрыл за собой дверь, то увидел мать. Она стояла в дверях своей комнаты.
— Дигби, — сказала она повелительно. — Подойди-ка сюда.
Он был так удивлен, что невольно прислушался.
Когда он вошел к ней, мать уже сидела на стуле.
— Войди сюда и запри дверь.
Он с ужасом посмотрел на нее. Прошел год с того времени, как она в последний раз говорила с ним таким тоном.
— Уж не думаешь ли ты мне приказывать?
— Сядь, — сказала она спокойно.
Вдруг Дигби понял все.
— Ты опять приняла морфий, старая чертовка?
— Сядешь ли ты, дитя мое? Сядь, Дигби Эстремеда, я хочу говорить с тобой.
— Ты... ты...
— Молчать! Скажи мне, что ты сделал с моим состоянием?
Он посмотрел на нее, не веря своим ушам.
— Я была достаточно глупа и выдала тебе доверенность. Ты продал недвижимость?
Она посмотрела на него испытующе. Он был так поражен, что пояснил ей:
— Там заявили протест, так что я не мог продать.
— Я на это и надеялась.
— Что?! — закричал Дигби, вставая.
Она снова заставила его сесть, сделав повелительный жест рукой. Дигби чувствовал себя как во сне. Эта старуха осмеливалась приказывать ему! Он дал ей морфий, чтобы успокоить ее, и она стала тем, кем была раньше!
— Почему воспротивились продаже?
— Потому что идиот Солтер поклялся в том, что ребенок еще жив. Тот самый ребенок, который утонул двадцать лет тому назад.
Он увидел улыбку на лице матери и изумился этому.
— Она жива!
Грот смотрел на мать, широко раскрыв глаза.
— Ты с ума сошла, старая дура. Двадцать лет тому назад она умерла!
— Я хотела бы только знать, как ее спасли! Ты сам во всем виноват.
Он наконец овладел собой.
— Ты или скажешь мне все, что знаешь, или я тебя заставлю пожалеть о том, что ты вообще открыла рот.
— Ты оставил ей отметину, и по этому шраму ее узнали.
— Что? Я?
— Не помнишь, Дигби? — Она говорила быстро, наслаждаясь его смущением. — Жила девочка, которой злой мальчишка обжег руку, вдавив в нее раскаленный полу-шиллинг.
Он вдруг все вспомнил. Ему вспомнился крик ребенка, большая комната со, старомодной мебелью. Из открытого окна был виден сад, и слышалось жужжание пчел. Он вспомнил и маленькую спиртовку, на которой накалил монету...
— Боже мой! Помню, все помню!
Секунду он смотрел на искривленное злорадной усмешкой лицо матери. Затем повернулся и вышел. В коридоре Дигби услышал громкий стук в дверь. Он побежал в свою комнату и подошел к окну. Оттуда он увидел стучавших. Джим и старый Солтер с двенадцатью сыщиками стояли у парадного входа. Дверь могла выдержать еще минут пять. Итак, он мог привести в исполнение свой последний план. Через минуту он вошел в комнату Евники.
— Я должен с вами поговорить, — сказал Грот мрачно. — Вам нечего бояться: ваши друзья стоят на улице и ломают дверь. Я вас хочу только привести в такое состояние, чтобы вы не могли донести на меня раньше, чем я окажусь на достаточном расстоянии от дома. Нет, я нс собираюсь вас убивать, и, если вы не понимаете, зачем я это делаю, вы — дура. А вы ведь не глупая, Евника.
Она увидела в его руке что-то блестящее и отпрянула назад.
— Не трогайте меня! Клянусь вам, что я вас не выдам.
Но он уже схватил се за руку.
— Если будете кричать или шуметь, — сказал он угрожающе, — вам придется пожалеть об этом.
Она вдруг почувствовала укол в руку и попыталась оттолкнуть его. Но Дигби держал ее словно в железных тисках.
— Ну вот и отлично. Боли не было никакой.
Она услышала проклятья и увидела его лицо, багровое от бешенства.
— Они взломали дверь, — сказал он горько.
— Вы уйдете сейчас? — спросила она удивительно спокойно.
— Да, через несколько минут мы пойдем, — ответил Дигби, подчеркивая слово «мы».
Но и этого Евника не заметила. Она стала странно апатичной и уже никак не могла вспомнить, что произошло за минуту до этого. Евника села на стул и принялась гладить свою руку. Она знала, что ее укололи, но не чувствовала боли. Все ей стало безразлично, все казалось очень странным и в то же время приятным.
— Наденьте вашу шляпу, — сказал Дигби, и девушка послушалась. Ей и в голову не приходило сопротивляться. Он повел ее в подвал, а оттуда в гараж, где не было его автомобиля, а стояла только закрытая машина-фургон, какие используют торговые фирмы.
— Садитесь в автомобиль.
Евника снова послушалась со странной улыбкой. Она находилась под действием смеси гиацина и морфия, что убивало ее память и волю.
— Садитесь на пол.
Евника опять повиновалась.
Грот вытащил из-под сиденья старый шоферский китель и надел его. Потом натянул на голову шоферскую фуражку. Нарядившись таким образом, Дигби открыл дверь гаража, выходившую в глухой переулок. Тут никого не было, кроме женщины, разговаривавшей с продавцом молока, да и те были так погружены в свою беседу, что не заметили автомобиля. Дигби не торопился. Он вылез еще раз из автомобиля и старательно запер дверь гаража. Потом закурил трубку и медленно поехал по направлению к Бэйтуотер-роуд. По дороге заправил машину бензином и медленно поехал дальше. Миновав предместья и выехав на улицу, ведшую из Стайна в Эскот, он остановился, вынул плоскую коробочку, наполнил снова шприц и, открыв дверцу, посмотрел на Евнику. Она сидела в полусонном состоянии.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: