Росс Томас - Агент из ресторана [сборник]
- Название:Агент из ресторана [сборник]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:VERBA
- Год:1993
- Город:М.
- ISBN:5-85441-007-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Росс Томас - Агент из ресторана [сборник] краткое содержание
Агент из ресторана [сборник] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Солтер выслушал ее до конца.
—- Теперь решена последняя загадка, — сказал он.
Глава 32
Дигби делает предложение
Евника проснулась и тщетно пыталась вспомнить, что с ней произошло. Последнее, что она помнила, это когда в комнате миссис Грот Дигби подошел к ней с блестящим предметом в руке. Она села в постели, но тотчас же снова откинулась на подушку, так как почувствовала страшную головную боль. Где она? Девушка огляделась. Комната была просто, но прилично обставлена. Сосредоточить свое внимание на обстановке Евника не могла, так как чувствовала себя крайне плохо. Евника подумала о ванной комнате: хорошо было бы принять душ. Но где же все-таки она находится? Девушка встала и подошла, шатаясь, к окну. Из окна были видны только серые стены домов. Значит, она в Лондоне. Евника попробовала открыть дверь, но та оказалась запертой.
Вслед за тем раздались шаги, и вошел Дигби.
— Доброе утро, — сказал он.
Она не сразу узнала его в шоферском платье и без усов.
— Вы? — закричала она в ужасе. — Где я? Зачем вы меня сюда привели?
— Если я вам скажу, где вы, это вам не поможет. Будьте благоразумны и позавтракайте.
Он пристально посмотрел на нее, как врач. Наркотики еще действовали, и девушка не окажет особенного сопротивления.
В горле у Евники было сухо, и ей хотелось есть.
Она отпила кофе, который приготовил Дигби, и внимательно посмотрела на него.
— Я хочу кое-что объяснить вам, — вдруг сказал он. — Мои дела очень плохи, и мне надо бежать.
— Вы не вернетесь в Гросвенор-сквер?
— По всей вероятности, нет, — произнес он иронически, — ваш друг Стил...
— Он там? — спросила она быстро. — Расскажите мне о нем...
— Если вы думаете, что я буду петь дифирамбы вашему любовнику, то жестоко ошибаетесь. Ешьте лучше. —Он говорил спокойно, но таким угрожающим тоном, что она предпочла повиноваться. Наконец, она поняла, в чем дело. Дигби бежал и захватил ее с собой. Но почему она пошла с ним? Она вспомнила шприц и инстинктивно потерла руку. Он увидел это движение и понял ее мысли. Как она была прелестна! Женская красота обычно не действовала на него, но Евника была исключением.
— Евника, я на вас женюсь.
— На мне? Вы этого не сделаете, мистер Грот. Я не выйду за вас.
— С этим я не считаюсь. Евника, знаете ли вы, что я вам предлагаю, и известно ли вам, что произойдет, если вы откажетесь?
— Я за вас не выйду, — сказала она решительно, — и никакие угрозы не изменят моего решения.
— Я располагаю средствами, которые вас заставят счесть за счастье мое предложение.
Он говорил решительно, взвешивая каждое слово.
— Известно ли вам, что я ни перед чем не остановлюсь?
Евника не ответила, но побледнела.
— Понимаете, дорогая? Необходимо, чтобы я на вас женился. Вы или принимаете мое предложение, или несете все последствия отказа. А каковы будут последствия, вы можете себе представить.
Девушка встала и презрительно посмотрела на него.
— Я в вашей власти. Делайте что хотите. Но помните, что в сознательном состоянии я не подчинюсь вашей воле. Вчера вы меня одурманили, так что я ничего не помню. Вы меня можете опять привести в это состояние, но помните, Дигби Грот, рано или поздно вы ответите за все свои злодеяния.
Она повернулась, чтобы выйти из комнаты, но Дигби преградил ей путь и силой привлек к себе.
— Если пикнете, я вас убью.
Она холодно взглянула на него.
— Я не крикну.
И он сделал ей еще один укол.
— Если со мной что-нибудь случится, — сказала Евника еле слышно, — я покончу с собой на ваших глазах.
Это не входило в планы Дигби, так как угрожало его личной безопасности. Если она покончит с собой, он не сможет доказать, что не он убил ее.
Грот подвел ее к стулу. Евника опять провела рукой по глазам.
— Встаньте, — приказал он, — пойдите в комнату и оставайтесь там до тех пор, пока вы мне не понадобитесь.
Глава 33
Дама в черном
После обеда к Дигби пришел гость. Это был Вилья.
— Все в порядке? — спросил Дигби.
— Можете быть спокойны, милый друг. Со мной Бронсон, Фуэнтес и Сильва.
Дигби был доволен. Бронсон — бывший военный летчик. Дигби и раньше давал ему поручения. Остальные были ему известны как приятели Вильи, значит, на них можно было положиться.
— Слушайте внимательно. Бронсон будет ждать на поле недалеко от Рэгби. Я переоденусь старухой и поеду на поезде. Автомобиль должен ждать меня на расстоянии мили от станции. Фуэнтес должен будет остановить красным фонарем поезд. Когда ему это удастся, пусть удирает. За это время я успею выйти из поезда. Я знаю Рэгби и его окрестности. Здесь — подробная карта местности. Машина должна ждать меня в конце улицы, которая обозначена буквой «X». Дом в хорошем состоянии?
— В нем давно никто не живет.
— Я думаю, нам он подойдет. Девушка пробудет там ночь, а утром вы отправите ее в Кеннетт-холл. Я буду там, чтобы се принять. Завтра после обеда мы полетим на море.
— Что же будет делать Бронсон?
— Об этом я скажу позже.
— Каким образом вы сами попадете в Кеннетт-холл?
— С каких пор вы стали таким любопытным? Я ночью приеду туда на автомобиле.
— Но почему вам не взять девушку с собой? — спросил упрямо Вилья.
— Потому что я хочу, чтобы она поехала по единственной безопасной дороге. Если нас и обнаружат, так мы все равно улетим раньше, чем нас успеют задержать. Я буду на месте еще до утра и все выясню. В этом случае я могу полагаться только на самого себя. Вы поняли меня?
— Хорошо, мой друг. А как насчет оплаты?
— Деньги у меня здесь, — сказал Дигби, похлопывая рукой по боковому карману. — Вы будете довольны.
У Евники страшно болела голова. Несколько раз она пыталась вспомнить, что с ней случилось, но не могла. Она не знала, где находится, но ей все было безразлично. Хотелось только лежать. Вдруг она почувствовала укол в руку и заснула. Когда она проснулась, голова болела еще сильнее. Она застонала.
— У вас что-нибудь болит? — услышала она чей-то голос.
— Голова, — простонала она. — Это невыносимо.
Дигби заставил ее выпить что-то горькое. Его испугало состояние Евники. Она была бледна, и ее пульс бился еле слышно, но спустя несколько минут кровь прилила к лицу девушки, а биение пульса усилилось. Боль прошла. Она себя так хорошо почувствовала, что готова была благодарить его за избавление от боли. Затем она снова заснула.
Дигби облегченно вздохнул и принялся за работу. Весь стол был завален пачками денег по пять тысяч долларов каждая. Ему удалось взять из банка все деньги банды Тринадцати и обменять их на американские доллары. Пересчитав деньги, он рассовал их по разным карманам куртки и приготовился к путешествию.
В восемь часов Евника опять пришла в себя. Она очень хотела пить и долго пила из большого стакана, стоявшего около ее постели. Комната была слабо освещена керосиновой лампой. Первое, что она заметила, было выходное платье. Затем она увидела карточку, прикрепленную к ее изголовью. Она была серая, но не совсем такого цвета, как та, которую Евника получила в первую ночь у Гротов. Но «синяя рука» была точно такой же.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: