Питер Чейни - Зловещее поручение

Тут можно читать онлайн Питер Чейни - Зловещее поручение - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив, издательство СКС, год 1994. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Зловещее поручение
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    СКС
  • Год:
    1994
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Питер Чейни - Зловещее поручение краткое содержание

Зловещее поручение - описание и краткое содержание, автор Питер Чейни, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В сборник включены два романа известных американских мастеров детективного жанра.
«За кулисами» Э. Д. Биггерса рассказывает о том, как темные тайны прошлого раскрываются в настоящем благодаря уму и терпению знаменитого китайского сыщика Чарли Чана — полицейского сержанта из Гонолулу.
В «Зловещем поручении» П. Чейни увлекательно описывается противоборство немецкой и британской разведывательных служб в годы второй мировой войны.

Зловещее поручение - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Зловещее поручение - читать книгу онлайн бесплатно, автор Питер Чейни
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Вы пытались остановить его? — вмешался Кирк.

— Да, сэр, почтительно. Я спросил: «У вас есть оружие, сэр Фредерик?» «Нет, Парадайз, — ответил он. — Скорее всего, наш посетитель слабого пола». И зашагал вниз, навстречу своей смерти.

В кабинете нависла тяжелая тишина.

— Надо остальным сообщить, — наконец произнесла девушка. — Кто–то должен остаться здесь. Если вам не трудно, мистер Чан…

— Охотно соглашусь, — кивнул китаец. — Но мне бы хотелось понаблюдать, как воспримут новость наверху.

— Ах да, конечно.

— Давайте я посижу, мисс, — предложил Парадайз.

— Прекрасно, — сказала девушка. — Только, пожалуйста, сразу поставьте меня в известность, когда приедет капитан Фланнери.

Она направилась к выходу, Кирк и маленький китайский детектив из Гонолулу последовали за ней.

Гости Барри Кирка сидели в ярко освещенной

гостиной в полном молчании. Они вопросительно уставились на вошедших.

— У меня для вас печальная новость, — насилу выдавил Кирк. — Произошло несчастье. Трагедия… — Глаза Чана быстро обежали присутствующих и задержались на бледном, искаженном лице Элин Эндербэй. — Сэр Фредерик Брюсс убит в моем кабинете, — закончил Кирк.

Долгое время тишину не нарушал ни один звук, а потом ее прорезал крик миссис Эндербэй:

— Это темнота! — Она вскочила на ноги. — Я так и знала! Когда погасили свет, я почувствовала, как надвигается беда. Я предупреждала вас… *

К ней сразу подлетел муж, но Чан удивленно смотрел не на него, а на полковника Битхэма. В первую секунду китайцу показалось, что с усталых, разочарованных глаз путешественника упала маска.

Внезапно все заговорили одновременно. Мисс Морроу с большим трудом удалось завладеть вниманием.

— Давайте успокоимся, — сказала она. — Естественно, все мы под подозрением. Но…

— Что?! Восхитительно! — воскликнула миссис Да–усон Кирк. — Под подозрением!

— В комнате было совершенно темно, — продолжала мисс Морроу. — Но каждый из нас имел возможность передвигаться и выходить. Я бы не хотела использовать свое служебное положение, но вы, очевидно, не пожелаете сталкиваться с капитаном полиции. Кто из вас покидал комнату, пока полковник Битхэм демонстрировал фильм?

Присутствующие смущенно замялись.

— По–моему, фильм у него получился очень интересный, — заговорила первой миссис Кирк. — Но я сама на минутку выходила на кухню…

— Наверное, проследить за моими слугами? — предположил Барри Кирк.

— Ничего подобного. У меня просто пересохло в горле, пить хотела.

— Вы не заметили там никаких странностей? — поинтересовалась мисс Морроу.

— За исключением излишне модных штучек на полках, никаких, — твердо отрезала миссис Кирк.

— Миссис Таппер—Брок? — спросила мисс Морроу.

— Я сидела на диване рядом с мисс Гарланд, — ответила пожилая дама. — Мы вообще не вставали с места. — Голос ее звучал холодно и ровно.

— Все правильно, — подтвердила актриса.

— Я убежден, что никто из нас не собирался обижать полковника, — заявил Кирк. — Он оказал нам огромную честь, согласившись присутствовать на обеде. Сам я почти никуда не выходил, кроме… э-э… просто выглянул на несколько минут в сад. И видел я там только…

Вперед выступил Чарли Чан.

— Лично меня фильм буквально очаровал. Но в какое–то мгновение мне понадобилось в одиночестве переварить почерпнутое с экрана. Потому, направившись в сад, я и встретил мистера Кирка. Мы немного поговорили о полковнике Битхэме, о его мужестве, храбрости, о его служении человечеству… — Он помолчал. — А когда я собирался вернуться, дабы насладиться очередным эпизодом, мое внимание привлек шум в коридоре. Я вышел посмотреть в чем дело, и застал там…

— Э-э… фильм был потрясающий, — промямлил Карри Эндербэй. — Он меня чрезвычайно поразил. Правда, я ходил на лестницу покурить…

— Карри, ты дурак, — взвизгнула его жена. — Что ты мелешь?

— А что тут особенного? Я ничего не видел. Да там и смотреть было не на что: на нижнем этаже тихо и пусто. — Он повернулся к мисс Морроу. — Злодей наверняка удрал по пожарной лестнице. Вам же говорили…

— Ах да, — вмешался Чан. — И говорила ваша жена. — Он взглянул на мисс Морроу, и их глаза встретились.

— Жена… — повторил Эндербэй как зачарованный/— Эй, на что вы намекаете?

— Я…

— Это неважно, — заметила мисс Морроу. — Полковник Битхэм, вы постоянно занимались своим проектором, кроме, примерно, десятиминутного перерыва.

— Да, — спокойно ответил Битхэм, — но я не покидал комнаты, мисс Морроу.

Элин Эндербэй встала с кресла.

— Мистер Кирк, к сожалению, нам пора. Обед получился великолепный, но какой у него ужасный и трагический конец! Мы…

— Одну минуту, — перебила ее Джейн Морроу. — Я не могу вас отпустить до прихода капитана полиции.

— Что?! — закричала женщина. — Это возмутительно! Вы- считаете нас пленниками?

— Но, Элин… — запротестовал ее муж.

— Мне очень неловко, — извинилась мисс Морроу. — Я постараюсь избавить вас от дальнейших расспросов, но вам обязательно надо остаться.

Вспыхнув, миссис Эндербэй сердито зашагала к выходу, второпях забыв на месте свой шарф.

Чан поднял его и бросился женщине вдогонку. Она обернулась, отметив про себя, как маленькие глазки детектива с интересом изучают подол ее бледно–голубого платья. Следуя за его взглядом, она тоже посмотрела вниз.

— Простите, — смутился Чан. — Какая жалость! Надеюсь, ваше платье не окончательно испорчено.

— Отдайте мою вещь! — вскрикнула она, грубо выхватывая шарф из рук детектива.

Тут в дверях появился Парадайз.

— Мисс Морроу, — сказал он, — внизу вас ждет капитан Фланнери.

— Пожалуйста, посидите здесь, — обратилась девушка к гостям Кирка. — Я постараюсь уладить все поскорее.

Вместе с Кирком и Чарли она вернулась на двадцатый этаж.

Капитан Фланнери расположился в центральной комнате, энергичный седовласый полицейский лет пятидесяти. С ним прибыли двое патрульных и врач.

— Здравствуйте, мисс Морроу, — сказал Фланнери. — Вы понимаете, насколько ужасно то, что произошло? Сэр Фредерик такая крупная величина, что, если мы быстро не раскроем тайну его гибели, нас возьмет за горло весь Скотленд—Ярд.

— Боюсь, что вы правы, — согласилась девушка. — Капитан Фланнери, позвольте представить вам мистера Кирка и сержанта уголовной полиции Гонолулу мистера Чарли Чана.

Капитан внимательно оглядел китайца.

— Здравствуйте, сержант. Я читал о вас в газетах. С вашими способностями вы расследуете преступление в самый короткий срок.

Чан отрицательно покачал головой.

— Благодарю вас, но это не моя работа. Я присутствую здесь в качестве гостя мистера Кирка.

— Вот как? — Капитан, похоже, успокоился. — Так что вы нашли, мисс Морроу?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Питер Чейни читать все книги автора по порядку

Питер Чейни - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Зловещее поручение отзывы


Отзывы читателей о книге Зловещее поручение, автор: Питер Чейни. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x