Брайони Пирс - Дикий остров

Тут можно читать онлайн Брайони Пирс - Дикий остров - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детектив, издательство Литагент РИПОЛ, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Дикий остров
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент РИПОЛ
  • Год:
    2019
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-386-10867-0
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Брайони Пирс - Дикий остров краткое содержание

Дикий остров - описание и краткое содержание, автор Брайони Пирс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Когда миллионер-затворник Маркус Голд объявляет о состязании для подростков, которое он проведет на своем собственном острове, пятеро друзей недолго думая соглашаются – ведь приз составляет один миллион фунтов… каждому. Но вскоре после прибытия на остров они начинают сожалеть о своем решении – команды-соперники открывают настоящую кровавую охоту на них. Смогут ли они выжить, сохранив дружбу в мире, где главное правило: «Либо охотишься ты, либо охотятся за тобой».

Дикий остров - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Дикий остров - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Брайони Пирс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– У нас проблема. Тут дверь, и она заперта. Но в ней есть какой-то лоток, – впервые я отчетливо выделил тревожные нотки в его голосе. – Плохо дело.

– М-м? – Моя голова звенела так сильно, что напрочь отказывалась думать.

Грейди помог мне преодолеть последнюю ступеньку, и я устало прислонился к стене у двери.

Уилл указал на крышку лотка:

– Я так понимаю, добычу нужно складывать сюда.

– Ты хочешь сказать, что дверь не откроется, пока мы не скинем в лоток все части тел? – Грейди разинул рот.

– И нам не выбраться? – упавшим голосом спросила Лиззи.

Грейди забарабанил кулаками по двери:

– Эй вы там! Впустите!

Лиззи присоединилась к нему:

– Нам нужна помощь! Пожалуйста, откройте! – Она вкладывала в каждый удар весь свой вес, пустив в ход руки целиком, а не просто кулаки. – У нас раненые!

Кармен стояла без движения. Глубокая скорбь прорезала ее лицо.

Мы с Уиллом переглянулись.

– Так дверь не открыть, – сказал Уилл и я утвердительно кивнул.

Наконец Лиззи развернулась, выбившись из сил:

– К-к-какие части нам нужны?

– Зуб, палец, ухо, рука и глаз. – Я безжизненным тоном огласил список, едва ли обратив внимание на то, что нос нарывал теперь не так сильно и говорить мне стало заметно легче.

– Или их эквивалент, – напомнил Уилл.

– Ага. – Я попытался соскрести кровь с моих рук и только тогда заметил, что все еще сжимаю рукоять топора. Я с глухим стуком опустил его на пол.

– Думаете, за дверью кто-то есть, – спросил Грейди, – чтобы проверить, все ли на месте?

Уилл пожал плечами:

– Может быть. А может, и сканер, рентгеновский, как в аэропортах. А может, просто взвешивают.

– Там никого, – уверенно сказала Лиззи, – нас бы уже давно впустили. Короче, придется положить туда… нечто… схожее по весу… или по форме.

– У нас ничего такого нет, Лиззи, – застонал я, – все наши вещи остались снаружи.

– Ну, хотя бы фальшивый палец есть, да? – Лиззи посмотрела на Грейди: – Ты же не съел его?

– Да ну тебя! – Грейди покопался в кармане. – Вот.

– Что еще у нас есть? – Лиззи оживилась. – Выверните карманы.

– Это не сработает, – предупредил Уилл.

– Шанс есть, – настаивала Лиззи, – давайте хотя бы попробуем. Если за дверью только какое-то устройство, мы его обманем. Пятую коробку, например, вы открыли и без меня.

Я с сомнением осмотрел жалкую кучку хлама, вываленного на ступеньки: складные ножи, пачка мармеладных мишек, тросик, заколка для волос, две помады, сдохший айфон, плоский камешек с кварцевой жилкой, понравившийся Лиззи, коробок спичек и зачем-то взятая в поход кредитка.

– А это что? – Грейди указал на сверток, который я вынул из верхнего кармана, едва не забыв про него.

– Волшебные грибы. – Это прозвучало совсем неуместно. Я вспомнил, какая веселая была под ними Кармен.

– Дай сюда! – Лиззи выхватила сверток из моих рук. – Отлично! – Она ухмыльнулась, показав нам круглую шляпку: – Глаз есть.

Уилл наклонился, приподняв ногу Кармен. Она единственная все еще была в тяжелых ботинках.

– Так и знал. – Он поковырялся в подошве. Я туго соображал, что он хотел этим сказать. Но потом он взял мой топорик, поддел что-то уголком лезвия, и поднял мелкий камушек: – Зуб.

– Что еще? – спросила Лиззи.

– Ухо. – Я поморщился.

Грейди прокашлялся и извлек на свет кусок солонины:

– Я оставил про запас…

– Супер. – Лиззи забрала его и положила рядом с двумя другими предметами.

Мы, как один, посмотрели на Кармен и тут же отвели глаза.

– Рука, – прошептала она.

Мой взгляд опустился на топорик. Повисло томительное молчание.

Лиззи первой нарушила его:

– Или эквивалент.

– Да, и что будет эквивалентом руки?

– Нога? – Лиззи пожала плечами.

– Даже не думай, – резко ответил я.

Уилл фыркнул:

– Уповая на то, что там внутри сканер или весы, можно просто сделать некое подобие. – И добавил, указав на мои скалолазные перчатки, заткнутые за пояс: – Можно набить их чем-нибудь.

– Чем, например? – спросила Лиззи, взяв одну перчатку себе. – Носками?

– Нет, нужно что-то потяжелее. – Носком я теребил кучку хлама, двигая его туда-сюда.

– Ножи сойдут за пальцы. – Лиззи наполовину раскрыла оба ножа галочкой и натянула на них пальцы перчатки.

– А носки тогда будут ладонями. – Уилл стянул скалолазные кроссовки, затем носки, скатал их и заткнул в перчатку.

Большой палец безжизненно повис.

– Выглядит неубедительно, – нахмурился Грейди.

– Должно сработать, – я посмотрел на Уилла, – так?

Он кивнул.

– Готовы? – спросила Лиззи, подняв импровизированную добычу.

Наверху лестницы раздался громкий стук. Я затаил дыхание, но за ним ничего не последовало. Они пока еще не вошли.

– Скорее! – поторопила нас Кармен.

Мы распахнули лоток, Лиззи сложила в него нашу коллекцию и снова закрыла его.

– Пожалуйста, пожалуйста, пожалу…

Сверху снова раздался стук.

– Не сработало! – воскликнул Грейди. – Я знал, я…

Тут послышалось какое-то жужжание, и крышка лотка снова откинулась. Теперь в ней был сканер отпечатка пальца. Грейди издал победный вопль.

– Ну же, Лиззи. – Уилл подтолкнул ее к двери.

Она протерла вспотевшую руку о штанину и прижала палец к экрану. Я услышал, как колотится мое сердце.

Дверь задрожала и приоткрылась.

Я выпучил глаза, но не мог пошевелиться.

– Бен, дыши. – Уилл распахнул дверь.

Оказавшись внутри, в первую очередь мы захлопнули за собой дверь. Щелкнув, замок снова встал на место. Только тогда мы повернулись, чтобы осмотреться.

После полумрака, царившего на лестнице, тусклый свет в комнате ослеплял. Я потер глаза, понемногу привыкая к новому освещению. Я заразился оптимизмом Лиззи, потому что ожидал, что на свету вот-вот покажется человеческий силуэт.

К суровой действительности меня вернул разочарованный стон. Привыкнув к свету, я увидел, что в комнате не было ни души, чему совершенно не удивился.

Сама по себе комната оказалась не такой уж большой, около трех квадратных метров. Она была сплошь белая – белая плитка на полу, стены выкрашены белой краской. Лампочки были вмонтированы в потолок, также выложенный белой плиткой.

На одной стене мы заметили десять мониторов, выстроенных в два ряда по пять. Безжизненные.

Я уставился на них и все ждал… чего-то… но слышал только жужжание электрических лампочек, прерывистое дыхание и капающую кровь, что срывалась с моего носа, разбиваясь о плитку на полу.

– Легко отмывается, – пробормотал Уилл, изучая алые брызги.

Я кивнул. За его спиной на металлическом поддоне, прямо под лотком, лежал наш нехитрый скарб. Уилл надавил на поддон и тот слегка просел.

– Весы, – сказал он.

– С самого начала можно было обойтись без жертв, – прошептала Кармен.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Брайони Пирс читать все книги автора по порядку

Брайони Пирс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дикий остров отзывы


Отзывы читателей о книге Дикий остров, автор: Брайони Пирс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x