Роберт Бейли - Бульдожья хватка
- Название:Бульдожья хватка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (14)
- Год:2019
- Город:М.
- ISBN:978-5-04-100828-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Бейли - Бульдожья хватка краткое содержание
Уинстон Грум, автор «Форреста Гампа»
Судебный триллер, по накалу сравнимый с юридическими сериалами «Форс-мажоры» и «Как избежать наказания за убийство». Заставляющий читателя лихорадочно придумывать собственные версии развития событий. Роман адвоката высокого класса с многолетней практикой. Живая и мудрая книга, оставляющая стойкое приятное послевкусие.
Профессор Томас Макмертри когда-то бросил адвокатскую практику ради громкой преподавательской карьеры. Теперь он – живая легенда. Однако на старости лет «легенда» переживает не лучшие времена. Скандальное видео поставило его на грань позорного выдворения из университета, а врачи обнаружили рак. И когда его просит о помощи подруга, профессор лишь разводит руками. Помочь ей означает начать тяжелый процесс против влиятельной компании, виновной в гибели людей. Но в таком состоянии Тому процесс не потянуть. Впрочем, есть вариант. Скрепя сердце Макмертри вынужден обратиться к своему блестящему ученику, отношения с которым разрушены неприятным инцидентом. Это он был вторым героем того самого скандального видео, стоившего стольких нервов обоим…
Бульдожья хватка - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– … что точно сказать, видел водитель «Хонды» перед началом поворота фуру или нет – нельзя.
«Черт!» Рик метнул взгляд к краю шоссе и увидел на лице Дон такое же разочарование. «Черт!»
Семидесятипятилетний Тед Холт последние пятнадцать лет занимался тем, что восстанавливал картины дорожно-транспортных происшествий – нашел себе занятие после выхода на пенсию из техасской компании грузоперевозок «Свифт Тракинг», где проработал почти всю жизнь. Рик познакомился с Тедом, когда работал у «Джонса и Батлера» – именно к Холту обращался Тайлер, когда ему был нужен эксперт по автомобильным делам. Дрейк вспомнил, как высоко Джеймсон ценил старика – «в этих делах ему нет равных». К тому же приветливый техасец умел расположить к себе присяжных.
Когда Холт вышел из арендованной машины – техасец до мозга костей, джинсы, фланелевая рубашка, ковбойская шляпа – и начал осмотр, Дрейк довольно улыбнулся, зная, что опередил Тайлера.
Но получалось, что толку от этого мало.
– Не могу точно сказать, Рик, – признался Тед, растягивая слова. – Девяносто пять метров – это еще под уклоном, и Брэдшо мог увидеть фуру. Сто пять – скорее всего, не видел ни хрена. А сто… – Холт потер подбородок, – точно и не скажешь. Речь идет о нескольких метрах и долях секунды. Я… – он почесал голову и сошел с дороги, потому что в их сторону ехала машина. – В суде мне будет некомфортно.
Замечательно. А положить в карман мои две тысячи – это комфортно. Рик отпил лимонада, стараясь не волноваться.
Подслащенный напиток охладил внутренности, и Дрейк понял, что сердится он напрасно. Ведь если Холт не может сказать решительное «да», лучше узнать об этом сейчас, а не в зале суда, когда Тайлер разорвет их в клочья.
– Спасибо за откровенность, Тед, – выдавил из себя юрист.
Тот кивнул, явно недовольный собой.
– Если тебе от этого легче, сомневаюсь, что Джеймсону кто-то скажет что-то другое.
Может, и легче. В каком-то смысле.
– Так или иначе, – сказал техасец и хлопнул Дрейка по спине, – извини, что не смог оказаться полезным.
Рик и Дон стояли перед «Сатурном». Остатки солнечного света рассеивались в воздухе. Оба молчали. Как боксер, пропустивший тяжелый удар, Дрейк пытался отправиться от нокдауна, в который его повергло мнение Холта. Значит, оно ему не поможет. А привлекать другого специалиста – этого он просто не потянет. Надо постараться выиграть дело без экспертного мнения, ведь Тед сказал, что уверенный ответ Тайлеру не даст никто. Рик повернул голову, в сторону магазина миз Роуз и дальше на юг, куда на многие мили уходили земельные угодья округа Хеншо, вплоть до округа Маренго. В трех милях отсюда была и его ферма.
Он надеялся, что после удачной встречи с Тедом он и Дон заглянут туда и он расскажет родителям о своем новом деле. Ведь у него давно не было для них приятных новостей. Старики очень огорчились, когда его контракт с «Джонсоном и Батлером» был прерван, особенно отец. «Семь лет тащили тебя через колледж и юридическую школу – и все, ради чего мы вкалывали, ты за секунду уничтожил». Когда сын сообщил неприятную новость, Билли Дрейк в ярости выскочил из дома. С той поры Рик с отцом почти не разговаривал. С мамой было легче, но горечь в ее голосе и глазах была невыносима.
– Как можно это пить? – вдруг спросила Дон, указывая на пластиковую бутылочку в руке Рика.
– «Каплю»? – отозвался Рик, не в силах сдержать улыбку. – Это шутка? Как можно это не пить?
Мерфи фыркнула.
– Там столько сахара…
Она сделала всего три глоточка, лишь бы не огорчать коллегу.
– Ну… что дальше? – спросила она.
Рик посмотрел в карие глаза, вспомнил прошлый вечер в ее квартире. После него между ними возникла какая-то неловкость, и оба не знали, как вести себя друг с другом.
– Что ж, – начал босс, отводя взгляд от помощницы. – Получается, что вопрос виновности попадает в надежные руки шерифа Джимми Болларда. Наш козырь – превышение скорости, а вопрос о том, видел Брэдшо фуру или нет, мы не поднимаем. Надеюсь, что насчет Тайлера Тед прав. Ведь если он найдет другого специалиста, который восстановит картину происшествия, а у нас своего эксперта не будет, нам придется тяжко.
Рик вздохнул, они забрались в «Сатурн». Он подрулил к выезду на трассу 82, заколебался – если повернуть направо, через пять минут они будут на родительской ферме. У мамы наверняка вкусный обед, хватит и на него, и на Дон.
Упрямо покачав головой, он повернул налево – в Таскалусу. Вдруг Дон взяла его за запястье.
– Не вешайте нос, – приободрила она его с улыбкой. – Понятно, что мы рассчитывали на другое, но не будем забывать про Уилму. Даже без эксперта по восстановлению аварии, без Роуз Бэтсон, даже если с Диком Моррисом и Фейт Бальярд будет облом, у нас есть Уилма.
Рик ответил ей улыбкой. Она права. Допустим, вдова Дьюи скажет присяжным, что ее муж был вынужден превышать скорость, чтобы уложиться в график, что она сама помогала ему писать ложь в путевые листы, а шериф Боллард подтвердит версию о превышении скорости, – и дело будет выиграно. Ньютон будет куда убедительнее, чем нанятый под дулом пистолета эксперт по восстановлению картины происшествия.
Дрейк кивнул, в нем проснулась решимость. Негромко, почти про себя, он повторил слова Дон:
– У нас есть Уилма.
30
Уилма вышла из «Песков» через пятнадцать минут после закрытия, она устала, хотелось домой. Если бы… Надо подготовиться к работе номер два. Из перчаточного бокса она достала бутылочку виски и сделала глоток. Даже крякнула, потому что «Джек Дэниэлс» ожег ей внутренности.
От «Песков» до клуба «На закате» было двадцать минут, и женщина знала: под легким кайфом ей легче. Странно, но небольшое опьянение помогало ей сосредоточиться, ведь предстоит ублажать мужчин, гостей клуба. Пофлиртуешь с ними, заставишь пригласить на приватный танец, а они и рады стараться, денежки сами вылезают из их карманов. Когда кайф проходил и она возвращалась в реальный мир – забирала детей у миз Йост или отпивалась холодным чаем в «Песках», – Ньютон себя просто ненавидела. Кем она стала! А как иначе продержаться на плаву, как растить девочек?
Она вернулась в Бунз Хилл, потому что другого дома у нее не было. Мама и папа умерли, но оставалась лучшая подруга мамы, миз Йост, и Уилма смогла арендовать небольшой домик через дорогу от нее.
Потом оказалось, что денег на аренду с трудом хватает. К тому же Лори Энн осенью пошла в среднюю школу. Хорошенькая, хочет стать чирлидершей. На это нужны деньги – а где их взять? Конечно, Уилме хочется, чтобы у Лори Энн и младшенькой, Джеки, было то, чего не было у нее. А кто поможет? Надо выкручиваться самой.
С месяц назад она стала искать вторую работу. В «Песках» она работала с двух до десяти, с понедельника по субботу, а по утрам и поздно вечером она свободна. Поначалу решила устроиться куда-нибудь по утрам официанткой, но тут ей встретилась Дарла Форд. Как-то вечером Дарла заглянула в «Пески» выпить чашку кофе. Рассказала, что работает танцовщицей, и перед работой надо подзарядиться. Они разговорились, – Форд оказалась настоящей болтушкой, – и Уилма спросила, а сколько в таком клубе может заработать официантка. Дарла засмеялась – много не заработаешь. Платят за «телеса». Хорошие танцовщицы заколачивают вдвое больше официанток. В прошлом году она натанцевала на пятьдесят тысяч долларов!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: