Дамир Берхеев - В поиске индиго [СИ]
- Название:В поиске индиго [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2016
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дамир Берхеев - В поиске индиго [СИ] краткое содержание
В поиске индиго [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Шестьдесят центов, — улыбнулся старик чередой ровных белых зубов.
Вытаскивая зеленую банкноту номиналом в один доллар, Митч все же спросил:
— Извините за глупый вопрос, но почему именно шестьдесят центов?
— У меня первая стадия ишемии, и дочь запретил пить кофе… А Вы же знаете — запретный плод сладок, и кофе в автомате стоит ровно столько.
— Удачных Вам выходных, мистер, — усмехаясь проказам старшего поколения, полицейский пошел на поиски напарника.
Зайдя в палату номер восемнадцать, Митч был поражен состоянием Милены. Он рассчитывал увидеть слабую девушку с бледным лицом и болезненным видом. Однако, девушка с розовыми щеками не только прекрасно выглядела, но и страстно целовалась со своими парнем. Прижимаемые между телами белые лилии были бы потеряны, если лейтенант не скомандовал по-армейски громко:
— Отставить, поцелуи. Цветы должны жить, — и уже обращаясь к Милене, добавил. — Красавица, прекрасно выглядишь. Когда выписываешься?
— Сейчас, — с улыбкой ответила голубоглазая брюнетка.
— Что? — хором спросили парни.
— Все жизненные показатели в норме, — пояснила девушка. — И врачи сообщили, что в принципе не против отпустить меня домой.
Напарники переглянулись, но девушка разогнала свои сомнения по поводу состояния репликой:
— А зачем мне занимать лишнюю кровать, когда я абсолютно здорова… Тем более я хочу поесть мороженое, посмотреть какую-нибудь свежую комедию и кое-чего еще…
Выделив последнее предложение, она незаметно провела рукой по бедру Фитцжеральда:
— Как скажешь, мой ангел, — согласился детектив, поймав руку девушки.
— Алекс, видел статью? — бросив газету на кровать, спросил Митч.
На первой полосе «Нью-Йорка Таймс» были опубликованы фотографии напарников с заглавием: «Совсем, как в старые добрые времена».
— Неплохо, — бегло пробегая статью, сказал Алекс.
— Ты же мой герой, — целуя в щеку своего парня, приговаривала Милена.
— Герой, который чуть не погубил тебя, — она все продолжала целовать его. Детектив открыл газету на другой странице и протянул ее лейтенанту: Лучше посмотри на эти две статьи.
Под статьей «Расставание длинною в жизнь» красовалась фотография Хосе Кортеса, слепого старца, держащего в объятиях двух внуков и внучек, а дочери со счастливыми лицами держали его за плечи, оставаясь за спиной. Из умиротворенных глаз текли слезы, а статья, написанная знаменитым журналистом, разрывала сердце своей трогательностью и драматизмом описания.
Вторая статья называлась «Человек из неоткуда». В ней говорилось, что в ходе расследований лейтенантом полиции Митчем Томсоном и частным детективом Алексом Фитцжеральдом был найден подросток, который не помнил ни откуда он, ни своих родителей, ни своего прошлого. На данный момент он отдан в приют, где о нем хорошо заботятся и воспитывают.
— Вот все и встало на свои места, — удовлетворенно согласился детектив.
— Если ты про криминал в нашем родном городе, то могу не согласиться — расследований в Нью-Йорке хватит на тысячу жизней, друг мой.
— Митч, — с улыбкой остановил его напарник. — В моей жизни все встало на свои места.
Покидая палату номер восемнадцать, детектив бросил прощальный взгляд на помещение. Все было точь в точь как в прошлый раз: белая простыня на постели, жалюзи на окнах, железный стол с одним стулом. Только взглянув на вазу с цветами, наблюдатель заметил аккуратно вставленные три розы алого, желтого и белого оттенка.
Интервал:
Закладка: