Ребекка Рид - Идеальные лгуньи
- Название:Идеальные лгуньи
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-101025-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ребекка Рид - Идеальные лгуньи краткое содержание
С тех пор они неразрывно связаны тайной. Обетом молчания. Теперь одна из них решила заговорить.
Одно только слово – и все будет разрушено: карьера, отношения, идеальная жизнь. Чтобы решить проблему, Джорджия устраивает дружеский ужин. Но внезапно вечеринка выходит из-под контроля…
Три подруги придут на ужин. Уйдут с него только две.
Идеальные лгуньи - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Руперт обнял ее и прижал к себе. Она была слишком высокой. И не помещалась под его плечом.
Тем не менее они были обречены на продолжение спектакля.
– Давай посидим, Нэнс, – со смехом сказал он, используя прозвище, которое давно придумал для Нэнси. Впрочем, оно так и не прижилось. – Нам нужно спланировать твою свадьбу с молодым Бреттом.
Ру довел американскую гостью до стола и плеснул ей вина. Джорджия принялась убирать грязные бокалы. Как они могли вшестером испачкать столько посуды? Она составила бокалы в левую часть огромной фарфоровой раковины, сняла со стойки душевой кран и стала их ополаскивать. И почти сразу ощутила, как чьи-то руки обнимают ее за талию. Чарли. Тепло его тела действовало успокаивающе.
– Ты сегодня все сделала превосходно, – прошептал он ей на ухо. – Но я бы хотел, чтобы они поскорее отвалили и мы остались вдвоем.
Джорджия уронила пробку от раковины и повернулась к мужу.
– Я тоже, – прошептала она. – Мы так и не провели обряд крещения кухни.
Чарли выглядел так, словно перед ним прошло каждое Рождество его жизни. Его жена рассмеялась и решила почаще произносить похожие слова. Потом она потянулась к нему и крепко поцеловала его в губы. Может быть, это было глупо. И явно выходило за рамки обыденного. Однако она напилась, и все остальные тоже. А сейчас ей хотелось быть ближе к Чарли. Сидевшие за столом Ру и Бретт радостно закричали, и хозяин дома показал им средний палец и рассмеялся, радуясь, что они видят, как они с Джорджией счастливы.
– Иди и сядь с нами, сопливый тип! – закричал Руперт. – И принеси портвейн. Только не какую-нибудь дешевую дрянь – я сразу пойму, если ты попробуешь меня обмануть.
Чарли засмеялся и закатил глаза, повернувшись к Джорджии.
– Я спущусь в подвал, – снисходительно сказала она. – А ты посиди с ними. У меня такое ощущение, что это надолго.
Теперь
От притворного смеха у Джорджии болел живот. Ру рассказал длинную историю, как он заплатил секретарше, которую все ненавидели, за фотографию ее сисек, а потом уволил ее. Наклонившись вперед, чтобы вновь наполнить вином свой бокал, хозяйка почувствовала сдавливающую боль. Нет, сообразила она. Это не из-за фальшивого смеха. Болели синяки. Ей показалось, что она падает – Джорджия поняла, что сегодня вечером забыла сделать укол.
Чарли столько выпил, что едва ли справится с этой задачей. Неужели, если сделать укол завтра, все усилия пойдут прахом? Вероятно. Джорджия представила яйцеклетки, ради которых так старалась и столько страдала, которые сейчас плавают в ее глупом теле, а потом их унесет вместе с очередным алым течением разочарования – нет, это невозможно перенести. Не говоря уже о деньгах. Что, если пропущенный укол все испортит и Чарли не станет платить за еще один цикл? В прошлый раз он сильно упрямился, жаловался на необходимость ожидания и экономии, словно считал попытки жены расточительным сумасбродством. Она должна сделать укол. Это займет всего несколько минут. Джорджия оглядела кухню, планируя сообщить Нэнси, куда направляется, и попросить ее отвлечь Ру и Бретта. Но Нэнси нигде не было.
Не имеет значения. Все напились. Завтра Руперт ничего не будет помнить, и к тому же Лила расскажет про ЭКО в следующий раз, когда снова напьется. Мысль о том, что Ру узнает ее секрет, вызывала у Джорджии неожиданное отвращение, но оказалось, что все обстоит именно так. Он, наверное, начнет шутить про тухлые яйца или скажет, что Чарли в детстве стоял слишком близко к микроволновой печи.
Джорджия нашла под столом руку Чарли.
– Укол, – произнесла она одними губами.
Он отвернулся. Супруга снова сжала его руку.
– Укол, – прошептала она. – Подожди минутку.
Затем хозяйка скользнула к холодильнику, достала ампулу из запечатанной коробочки, стоявшей за апельсиновым соком, который она поставила туда для маскировки, и вложила ее мужу в ладонь. Чарли и Ру в этот момент внимательно слушали Бретта, который рассказывал какую-то историю.
– Пожалуйста… – с улыбкой, тоненьким голоском, который ее супруг так любил, пропищала Джорджия ему в ухо, стоя за его стулом.
Он закатил глаза, но встал.
– Пожалуйста, извините нас, мы скоро вернемся. – Чарли улыбнулся гостям. – Бретт, я хочу услышать конец твоей истории, когда мы придем.
Ру взревел и принялся стучать рукой по столу.
– Ты ведешь свою жену НАВЕРХ! – выкрикнул он.
Джорджия нарисовала на лице улыбку, твердо решив, что больше никогда не станет вести себя с Рупертом доброжелательно.
– Мы принесем еще вина из подвала, – с улыбкой сказала она. – Мы уже не подростки и можем подождать, когда доберемся до постели.
Она немного помедлила у кухонной двери, чтобы привыкнуть к более яркому свету, и вновь повернулась к Чарли.
– Пошли в ванную комнату. Быстро.
– Нам действительно необходимо это делать? – мрачно спросил хозяин дома.
Он ненавидел иголки и ненавидел ставить жене уколы, но знал, что должен это сделать, потому что, когда Джорджия в прошлый раз попыталась сделать себе укол сама, она просидела на кровати целый час, собираясь с духом, чтобы воткнуть в себя иголку.
– Да, обязательно. Пойдем.
Затем Джорджия потянула Чарли за руку в сторону ванной комнаты, которая находилась в цокольном этаже, под лестницей. В этот момент она уловила краем глаза какое-то движение и посмотрела вверх. На лестнице, спиной к стене, совершенно неподвижно стояла Нэнси. Хозяйка дома собралась спросить, что подруга здесь делает, но прежде, чем она успела что-то сказать, Грейдон поднесла палец к губам. Джорджия закрыла рот.
– Так мы идем или нет? – спросил Чарли, смотревший в тот момент в противоположную сторону.
– Да, конечно, – решительно ответила супруга.
В желтом тепле нижней ванной комнаты она наклонилась и положила руки на деревянную крышку унитаза, глядя на корешки стоявших на полке книг. Здесь обитали глупые книги, которые покупали люди, не знавшие, что им подарить на Рождество, – такие, как братья и сестры Чарли. Джорджия заметила номер «Санди телеграф» и решила, что ее засунул туда муж. Но как она могла пропустить газету, когда наводила здесь порядок?
Опустив голову, чтобы не видеть оскорблявшего ее взор предмета, Джорджия почувствовала, как шумят в ушах кровь и алкоголь, и ей ужасно хотелось, чтобы Чарли поскорее закончил. Он всегда возился очень долго и делал все невероятно тщательно, как будто считал, что эффект будет максимальным, если процедура займет полчаса.
– Давай, дорогой, – сказала женщина, пытаясь говорить небрежно, но прекрасно понимая, что они не могут отсутствовать долго. – Мы пропустим вечеринку.
– Одну секунду, – сказал ее муж, – просто дай мне…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: