Робин Стивенс - Совсем не женское убийство
- Название:Совсем не женское убийство
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-104280-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Робин Стивенс - Совсем не женское убийство краткое содержание
И подруги решают найти убийцу раньше полиции. Потому что это их дело.
Совсем не женское убийство - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Вскоре мы заметили полисмена, который стоял напротив входа в Старое крыло. Он был в форме, в синем мундире, застегнутом на все пуговицы, и высокой синей шапке. Когда мы пробирались мимо него, входя в здание школы, он показался нам до невозможности суровым и пугающим. Меня сжигало чувство вины из-за того, что случилось с мисс Теннисон, – ведь я была уверена, что это из-за нас. На какой-то момент я сама почувствовала себя убийцей.
По дороге на молитву мы увидели еще одного полисмена, с тонкой шеей и впалыми веснушчатыми щеками. Он был намного моложе, чем тот высокий, который стоял у входа в старое крыло.
– Как романтично, – прошептала Китти.
– Ты безнадежна, – с презрением сказала ей Лавиния.
– Тише, девочки, – произнесла мисс Лэппет, проходя мимо. Я вздрогнула, когда увидела ее. Она выглядела еще хуже, чем обычно: нос покраснел, а две пуговицы кардигана не застегнуты. Она окинула нас всех недружелюбным взглядом, а затем невнятно сказала: – Верхние пуговицы застегнуты, с вашего позволения.
Когда она, пошатываясь, удалилась, мне стало немного легче дышать. Я была по-прежнему ужасно испугана мыслью, что убийца, где-то затаившись, ждет подходящего момента, чтобы добраться до нас и прибавить нас к списку своих жертв.
Служба вышла очень странной. Мисс Гриффин, казалось, была намерена провести ее так, словно ничего не произошло, несмотря на то что в зале теперь пустовали два места – там, где должны были сидеть мисс Белл и мисс Теннисон. Все вертелись и вытягивали шеи, чтобы посмотреть на эти пустые места, а мисс Гриффин бросала строгие взгляды на всех, кто вертелся и оглядывался по сторонам.
Однако мисс Гриффин все-таки упомянула о полиции – этого было бы сложно избежать.
– Девочки, я бы хотела, чтобы вы обходились с полицейскими со всей возможной вежливостью, – грозно сказала она. – Пока они проводят здесь свое расследование, которое, как я уверена и как мы все надеемся, завершится как можно быстрее. Чем скорее эти прискорбные дела будут исполнены, тем лучше. А теперь к сегодняшним новостям…
Я заметила, как Дейзи задумчиво рассматривает веснушчатого полисмена, когда мы снова прошли мимо него по пути на математику. У нее снова было то самое выражение лица – как будто она что-то задумала. И я уже заподозрила, что она вот-вот попросит меня сделать что-то незаконное.
И действительно, пока мисс Паркер писала для нас на доске примеры на сложение, по-прежнему разъяренная и взлохмаченная, мне передали записку:
В чайный перерыв подойди прямо к веснушчатому полисмену. Но разговаривать буду я. Д.
Похоже, что у нас даже не будет времени забрать наше печенье. И это мне не по душе. По вторникам у нас мои любимые – «Пик Фрин» с шоколадным кремом. Они даже лучше, чем имбирно-ореховые.
И точно, как только прозвенел звонок на перерыв, Дейзи схватила меня за руку и утащила из кабинета естествознания, вниз по лестнице в библиотечный коридор. Веснушчатый полицейский стоял там, рядом с учительской, и созерцал противоположную стену, немного скосив глаза. Я снова посмотрела на него, все еще не понимая, что же такое Китти в нем нашла.
Дейзи, однако, выглядела абсолютно очарованной. Она подергала свою косу, чтобы выбившиеся из нее волосы легли ей на плечи, бросила свой портфель прямо мне на ноги, а затем устремилась к полисмену, восторженно вереща, прямо как Китти.
– Ах! – воскликнула она. – Я всегда мечтала познакомиться с полисменом!
Прежде чем веснушчатый полисмен успел понять, что происходит, она вцепилась в его руку и словно прилипла к нему, глядя на него с восхищением. Полисмен подпрыгнул от неожиданности, и на его веснушчатом лице отразилась паника.
– Доброе утро, мисс, – смущенно сказал он. – Чем я могу быть вам полезен?
Дейзи посмотрела на него широко открытыми синими глазами.
– Я думаю, полисмены просто восхитительны, – восторженно выдохнула она. – Вы делаете такую огромную работу, это просто непостижимо! Вы ведь детектив?
Веснушчатый полисмен кашлянул. Все его лицо от шеи до кончиков ушей покрылось красными пятнами.
– Да, мисс, – сказал он и покраснел еще сильнее.
Дейзи ахнула.
– Наверное, это самая замечательная работа в мире! Вы, должно быть, чрезвычайно умны!
– Ох, нет, – ответил полисмен. – Ох, нет, нет, только не я.
– Ах, не отрицайте! Вся школа только о вас и говорит, ведь вы первый заподозрили, что это, может, и не самоубийство.
Тощий полисмен надулся от гордости.
– Вот как? – высоким голосом спросил он. – Ну, я думаю, да, именно так. Сначала мы думали, что это самый обычный случай – бутылочка веронала у кровати, записка в ее журнале, а в ней такие слова: «Мне очень жаль так с вами поступать». Однако я заметил кое-что интересное: она лежала на кровати так аккуратно, одетая в ночную сорочку, с аккуратно причесанными волосами, но на ее руках были царапины, а на губе – небольшой порез, будто она с кем-то боролась. Тут что-то не сходится, и я сказал об этом шефу. И тогда мы решили допросить женщину, которая прибирается в пансионе мисс Теннисон, и та сказала, что кто-то приходил к учительнице в гости в субботу, в ту ночь, когда она умерла. И это была женщина.
У меня сердце подпрыгнуло. Мисс Лэппет или мисс Хопкинс?
– Ах! – воскликнула Дейзи, будто по команде. – Все это так страшно волнующе!
Полисмен широко улыбнулся ей.
– Конечно, – сказал он. – Вы не должны никому рассказывать, что я вам только что сообщил. Это строго конфиденциально.
– Ах, конечно, – согласилась Дейзи. – Строго. Но – опять же строго конфиденциально – на кого она была похожа, та женщина?
Она спросила, пожалуй, слишком быстро, и это внезапно прозвучало странно. Я внутренне содрогнулась. Дейзи попыталась сгладить свою ошибку, сказав самым глупейшим тоном, на который была способна:
– Я имею в виду, она выглядела как убийца?
Но все ее очарование не скрыло того факта, что она зашла слишком далеко. Полисмен сощурился, покраснел и будто бы вышел из-под влияния того заклинания, которое на него наложила Дейзи.
– Эй в-в-ы, – сказал он, запинаясь – А зачем вы вообще хотите это знать? Собираетесь разболтать это всем своим подружкам, верно?
– Нет!
– Лучше даже и не пытайтесь! Эту информацию разглашать нельзя. Ох, мне не следовало так много говорить вам об этом. Пообещайте мне, что никому не расскажете? А то мне достанется от шефа.
– О, конечно, я сохраню все в тайне, – сказала Дейзи, стараясь выглядеть как можно убедительнее. – Сами подумайте! Думаю, вам просто ужасно повезло, что вы участвуете в чем-то таком! А знаете ли вы…
Но в этот момент из учительской вышел мужчина и увидел, что Дейзи разговаривает с веснушчатым полисменом. У этого мужчины был длинный нос, черные глаза и густые черные волосы, убранные назад со лба. Он выглядел очень официально. Я сообразила, что это, должно быть, шеф полиции, которого упоминал веснушчатый полисмен.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: