Робин Стивенс - Совсем не женское убийство

Тут можно читать онлайн Робин Стивенс - Совсем не женское убийство - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детектив, издательство Литагент АСТ, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Совсем не женское убийство
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент АСТ
  • Год:
    2018
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-104280-6
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Робин Стивенс - Совсем не женское убийство краткое содержание

Совсем не женское убийство - описание и краткое содержание, автор Робин Стивенс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В новом учебном году уже никто не назовет Дейзи Уэллс и Хэзел Вонг мелюзгой – еще бы, они теперь учатся в восьмом классе школы для девочек Дипдин. В честь этого великого события подруги решили забыть свои глупые детские забавы и основали тайное детективное агентство. Первое дело – о пропавшей ленте одноклассницы Лавинии – было таким простым, что о нем и упоминать не стоит (да-да, не стоит, но ведь других-то и вовсе не было). И разделить бы «Детективному агентству Уэллс и Вонг» печальную судьбу ранее закрытых Общества Пацифистов и Спиритического общества, если бы Хэзел совершенно случайно не обнаружила в спортзале труп учительницы естествознания мисс Белл.
И подруги решают найти убийцу раньше полиции. Потому что это их дело.

Совсем не женское убийство - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Совсем не женское убийство - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Робин Стивенс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Роджерс! – резко сказал шеф, раздраженно нахмурившись. – Не разговаривай с юными леди.

Он посмотрел на Дейзи с сильной неприязнью, а она в ответ уставилась на него, будто сказанное ее вообще не касалось.

– До свидания, мистер Детектив, – сказала она Роджерсу, посмотрев на него снизу вверх сквозь ресницы. Бросив еще один сухой взгляд на шефа полиции, она произнесла: – Пойдем, Хэзел, нам уже пора, – и зашагала прочь по библиотечному коридору.

2

Дейзи ринулась вперед так быстро, что я не поспевала за ней. Я все еще с пыхтением спешила по библиотечному коридору, когда она уже скрылась за углом, устремившись к Новому крылу. Затем послышался визг, звук падения и хор испуганных голосов. Раздался охваченный паникой голос Дейзи, восклицающий:

– Ох, я ужасно извиняюсь… Ох, мисс Гриффин, ох, вот, вот, позвольте мне…

Я бросилась за угол, и перед моими глазами предстала сцена катастрофы. По всему коридору были разбросаны вещи: тетрадки и учебники, заколки, «бычьи глазки» и карандаши – все это со стуком рассыпалось и раскатилось по полу. Дейзи в спешке врезалась прямо в чистую и аккуратную мисс Гриффин. Я открыла рот от ужаса.

Дейзи стояла на коленях, лихорадочно пытаясь снова собрать все вещи в одну кучу. Тщательно уложенная прическа мисс Гриффин теперь была в полном беспорядке, а выражение ее лица было сложно определить. Вокруг начали собираться ученицы, но мисс Гриффин отчеканила:

– Идите по своим делам, девочки! – и они в ужасе убежали прочь.

Я присела рядом с Дейзи. Она ползала по плиткам пола, подбирая бумаги и бормоча:

– Мисс Гриффин, я ужасно извиняюсь, пожалуйста, поверьте мне, – но мисс Гриффин выглядела так, будто она вообще больше ни во что не верит.

Я подняла с пола письмо с загнутым уголком, и мисс Гриффин тут же рявкнула:

– Не трогай это, Вонг! Ох, убирайтесь с дороги, обе, а то вы причините еще больше вреда.

Было ясно, что она страшно разгневана. Раньше я ни разу не слышала, чтобы она так рычала на кого-то из учениц.

Дейзи, трепеща, подала мисс Гриффин стопку бумаг, которую уже успела поднять с пола, и мы обе поспешили отступить, чтобы подобрать все, что высыпалось из портфеля Дейзи. Мисс Гриффин тем временем опустилась на колени в своей безупречной твидовой юбке и стала сама собирать бумаги, как будто она была одной из дипдинских служанок. Из-за этого я почувствовала жгучий стыд. Мне казалось, что мы обе ужасно опозорили школу. Дейзи продолжала бормотать извинения, но мисс Гриффин была не в настроении их выслушивать.

– Уэллс, достаточно. Это тебе совершенно не к лицу. Ученицы Дипдина должны принимать вину за свои проступки со смирением и спокойным достоинством, которые они являют и в других сторонах своей жизни. Я не ожидала, что мои девочки будут носиться по школе, как дикари. Откровенно говоря, я вами разочарована. Можете идти.

– Да, мисс Гриффин, – сказала Дейзи слабым голосом и сделала реверанс, хотя и несколько кривоватый, потому что ей приходилось держать в руках все содержимое портфеля. Затем мы обе поспешно удрали, чувствуя себя хуже самой мелкой мелюзги.

– Думаю, это я во всем виновата, – прошептала Дейзи, как только мы достаточно далеко отошли по коридору. – О Господи, посмотри же на часы! Похоже, мы ужасно опоздаем на урок искусств.

Мы еще раз осмотрелись по сторонам, чтобы убедиться, что за нами не наблюдает мисс Гриффин (она не смотрела на нас, потому что как раз наклонилась, чтобы поднять с пола что-то еще), и пустились наутек.

Мне всегда нравились уроки искусств. Это связано не столько с самими уроками, сколько с тем фактом, что для Единственного Гонконг был частью вымышленной волшебной страны под названием Восток. И он считал, что раз я родом оттуда, то я прирожденный художник. Похоже, он воображал, что все в Гонконге лежат на светло-фиолетовых диванах, в комнатах, отделанных китайскими обоями вроде тех, что вы можете купить в «Вулворте», а у наших ног бродят павлины. Конечно, все это неправда, и я вовсе не художник от природы, но Единственный этого еще не заметил. Так что я срисовываю китайских драконов из книг, которые нахожу в библиотеке, а Единственный от этого в восторге.

В тот день я была поглощена раскрашиванием одного из своих драконов, когда заметила, что Дейзи отвлеклась от урока и с встревоженным выражением лица копается в своем портфеле.

– Что-то не так? – прошептала я.

В ответ Дейзи взяла портфель и перевернула его над партой. Карандаши, резинки и кусочки ниток посыпались вниз, и Дейзи начала перебирать их, внимательно рассматривая каждую вещь и через мгновение отбрасывая ее в сторону.

– Хэзел, – сказала она, по-прежнему лихорадочно копошась в вещах, – Хэзел, я не могу найти сережку.

Я похолодела.

– Ты уверена?

– Конечно уверена, – прошипела Дейзи, показывая на содержимое своего портфеля. Золотой сережки среди всех этих вещей определенно не было.

Момент, когда я в последний раз оглянулась на мисс Гриффин, возник в моей памяти так четко, будто я смотрела кинофильм. Она наклонилась, чтобы подобрать с пола что-то мелкое, пристально рассматривая эту вещь. Я бросила взгляд на Дейзи и поняла, что она думает о том же.

– Что же нам делать? – выдохнула она. – Мисс Гриффин отправит ее прямо к Дейви Джонсу.

Сундуком Дейви Джонса у нас назывался ящик для конфискованных вещей. Он находится в кабинете мисс Гриффин, и мы зовем его так, потому что если уж что-то туда попало, то больше вы это никогда не увидите.

– Нам никогда не получить ее назад. Как же мы сможем предъявлять обвинения нашим подозреваемым, если у нас не будет сережки? Ох, Хэзел, наше замечательное расследование… Все пошло прахом!

– Ну ладно, – сказала я, сама удивляясь собственным словам. – Если она нам понадобится, мы сможем ее достать. Мы пойдем в кабинет мисс Гриффин во время обеда, и ты наплетешь ей, что это подарок твоей матери или еще что-нибудь в таком духе. В любом случае стоит попробовать. В конце концов, ты нравишься мисс Гриффин.

– Нравилась, пока не врезалась в нее полчаса назад, – сказала Дейзи. – Но все-таки это отличная идея, Хэзел! Что на тебя нашло?

– Я просто хочу раскрыть это дело, – сказала я. – Я хочу, чтобы тот, кто убил мисс Белл и мисс Теннисон, понес наказание. Ты сама знаешь, насколько это важно.

Дейзи подняла брови.

– Да, но… подумать только: Хэзел Вонг советует мне соврать! Никогда бы не подумала, что до такого дойдет. Однако ты права – нам нужна эта сережка, и мы раздобудем ее!

3

Под конец обеденного времени мы с Дейзи добрались до кабинета мисс Гриффин, который располагался на последнем этаже Нового крыла. Конечно, нам не следовало находиться в Новом крыле, когда у нас не было там урока, но после смерти мисс Теннисон в школе царил полный беспорядок. Поэтому никто не обратил на нас внимания – кроме темноволосого шефа полиции, который бросил на нас строгий взгляд , когда мы проходили мимо портрета основателя Дипдина, направляясь вверх по лестнице. Я понадеялась, что мы выглядим достаточно невинно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Робин Стивенс читать все книги автора по порядку

Робин Стивенс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Совсем не женское убийство отзывы


Отзывы читателей о книге Совсем не женское убийство, автор: Робин Стивенс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x