Елена Галлиади - Просто — semplicemente. Часть третья. Маски

Тут можно читать онлайн Елена Галлиади - Просто — semplicemente. Часть третья. Маски - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детектив, год 2017. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Просто — semplicemente. Часть третья. Маски
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2017
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Елена Галлиади - Просто — semplicemente. Часть третья. Маски краткое содержание

Просто — semplicemente. Часть третья. Маски - описание и краткое содержание, автор Елена Галлиади, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Мы все носим тысячи масок и одеваем их сообразно обстоятельствам. Можем быть милыми и сострадательными, иногда немного глупыми, порой грубыми и нахальными. И для кого-то может стать шоком, когда близкий человек снимает последнюю свою маску, чтобы показать настоящее лицо, а под ней оказывается звериный оскал.

Просто — semplicemente. Часть третья. Маски - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Просто — semplicemente. Часть третья. Маски - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Елена Галлиади
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Что-то серьёзное? — встрепенулся Дуски.

— Боюсь, что да! — Алессандро вздохнул.

— Я могу чем-то помочь? — озабоченно поинтересовался Дуски.

— Видимо, помочь мне уже ничем нельзя. Я думаю о том, что, скорее всего, кто-то должен будет занять моё место… В ближайшее время хочу вынести на голосование этот вопрос. — вздохнул Алессандро. — Я знаю, что уходить надо красиво.

— Неужели настолько всё серьёзно? — глаза у Дуски заблестели.

— Да, Марио, настолько. Мой врач предложил мне уехать на лечение в Тибет, он говорит, что это займёт примерно год, возможно два! Кто-то должен будет заниматься делами, пока меня нет. Кто-то, кому я доверяю. — сказал Алессандро.

— Возможно, Лучано… или кто-то из Ваших приближённых? — Марио начал прощупывать почву.

— Нет, нет, они не справятся, ты знаешь отлично. Они хорошие ребята, но им не хватает некоторых качеств, для того, чтобы успешно заниматься делами… — сказал Алессандро.

— Да, я это вижу, всё на Ваших плечах, Дон Маретти… — заметил Дуски.

— Я предложу тебя, Марио. — сказал Алессандро.

— Да благословит Вас Господь! — Марио принялся целовать руки Алессандро.

— Теперь ступай, займись гостями и помни, что наш разговор должен остаться между нами. — сказал Алессандро.

— Конечно, Дон Маретти! — сказал Дуски и моментально удалился.

На протяжении всего банкета Алессандро не переставал беседовать с уважаемыми людьми, затем, заскучав, вышел за ворота дома Дуски. В руках он держал блюдо с пирожными, которую ему только что принёс хозяин дома, со словами: «Лично для Вас!».

— Эй, Силвано! — подозвал Алессандро одного из своей охраны, которая дожидалась его за воротами.

— Да, Дон Маретти! — крепкий молодой человек появился моментально.

— Всё нормально, — улыбнулся Алессандро, глядя в напряженное лицо Силвано, — угощайся, наверняка голодный.

— Спасибо, Дон Маретти! — смутился молодой человек, но с удовольствием съел несколько пирожных.

— И как? — спросил Алессандро.

— Очень вкусно! — сказал Силвано.

— Так доедай все! — хохотнул Алессандро и, дождавшись, пока Силвано покончит с угощением, вернулся в сад.

— Как пирожные? — поинтересовался Марио Дуски, оказавшись рядом с Алессандро и заметив в его руках пустое блюдо.

— Прекрасные! Марио, спасибо! Прямо, не мог оторваться! — сказал Алессандро.

— Ну, хоть что-то поели, Дон Маретти, а то я начал волноваться! — вздохнул Дуски.

— Не переживай, Марио! А пирожные просто волшебные! — сказал Алессандро и хитро улыбнулся.

Вернувшись с банкета домой, Алессандро оставил несколько человек охраны, в том числе Силвано, у дома. Такое случалось довольно часто, что кому-то из них приходилось проводить ночь у дома босса, никто не придал этому значения. Алессандро спокойно заснул, обняв Сильвию. Примерно в пять утра его разбудил шум, доносящийся из сада. Сильвия тоже проснулась.

— Что-то случилось? — испуганно спросила она.

— Не волнуйся, милая, пойду, посмотрю! — сказал Алессандро.

Он неторопливо оделся и вышел в сад.

— Дон Маретти, Силвано потерял сознание! — крикнул старший охраны, Нино Розетти.

— Не дай Бог мне узнать, что вы наглотались какой-то дряни на территории моего дома! — крикнул Алессандро.

— Что Вы! Нет, конечно. Мы разговаривали, а он взял и отключился. Монтанари, скажи, ты же был рядом с ним! — Нино испуганно смотрел на Алессандро.

— Да, Дон Маретти, мы говорили ни о чём, о женщинах…, а у Силвано глаза закатились и всё, он отключился, мы пытались привести его в чувство, воды на него вылили, но он так и лежит, вот… — сказал Гвидо Монтанари, ещё один здоровяк и показал на Силвано, который лежал на земле.

Алессандро подошёл поближе и посмотрел на Силвано.

— Точно не глотали дрянь? Не курили ничего? — строго спросил он.

— Нет, нет, дон Маретти, ничего такого не было… — сказал Нино Розетти.

— Хорошо, вызовем скорую помощь, судя по всему, ему надо в больницу. — заметил Алессандро.

Когда скорая увезла Силвано, Алессандро вернулся в спальню.

— Что случилось? — Сильвия не спала.

Она пила травяной чай, который ей приготовила работница Джемма.

— Один парень из охраны потерял сознание, думаю, устал. Когда приехала скорая, он уже начал приходить в себя, его отвезли в больницу. Дам ему небольшой отпуск, пусть отдохнёт! — сказал Алессандро и улыбнулся жене, чтобы немного снять напряжение.

— Господи, Але! Я так испугалась! — сказала Сильвия.

— Не волнуйся, милая, всё в порядке. Ложись спать, утром отвезу вас с Аугусто на остров, будете купаться и загорать! — улыбнулся Алессандро.

— Хорошо! — уже более спокойно ответила Сильвия и тоже улыбнулась, решив, что, судя по всему, не произошло ничего серьёзного. — Ты останешься там с нами?

— Да, но только до вечера!

— Я помню, что ты улетаешь в Рим. Побудем вместе, хотя бы день, Аугусто скучает по тебе! — сказала Сильвия.

— Конечно, побудем вместе до вечера!

На следующий день Алессандро с удовольствием нежился на солнышке в шезлонге и наблюдал, как Аугусто плещется в море вместе с няней Патрицией, Сильвия получила прекрасную возможность позагорать. Холодное вино, свежие фрукты, жаркое солнце и тихий собственный пляж, что ещё нужно для счастья? Алессандро уже и думать забыл о Дуски, Багарелло и прочих людях. От наблюдений за резвящимся в воде сыном его оторвал звонок мобильного, это был Пьетро.

— Привет, дорогой! — ответил Алессандро.

— Привет, Алекс! Отдыхаешь? — поинтересовался брат.

— Да, наконец! Что расскажешь? — спросил Алессандро.

— Этот парень, Силвано, промучился полдня с рвотой, говорил о кошмарах. Мы с Маурицио были у него, сказали, что ты любезно отпустил его на две недели, чтобы он поправил своё здоровье, оставили ему немного денег, как ты и сказал. Он переживает. — сказал Пьетро.

— Ничего, переживёт, он крепкий. Отдохнёт со своей подружкой и думать забудет о том, что с ним произошло. Смотрю, Дуски расстарался вчера, явно переборщил с дозой, рвота — это что-то новое, видимо решил окончательно показать, что мне пора на покой. Пристрелить меня, видимо, у него кишка тонка, а тут без шума и пыли! Последние несколько лет он только и занимался тем, что укреплял свои позиции и льстил мне как проклятый. Знал, куда метить. — сказал Алессандро.

— Это верно. — согласился Пьетро.

— Так как, всё готово? — спросил Алессандро.

— Всё готово, вечером займёмся, после того как тебя проводим. — сказал Пьетро.

— Главное, чтобы было красиво! Легенда, считаю, просто шикарная! — сказал Алессандро.

— Уж не сомневайся! — рассмеялся Пьетро.

— А я и не сомневаюсь!

Алессандро отключил связь и, сделав несколько глотков вина, направился к сыну, чтобы немного поиграть с ним в воде, тем более что после ужина ему пора было уезжать. Аугусто с радостью продемонстрировал отцу все свои способности к плаванию, нырянию, плесканию и созданию фонтанов из брызг. Они так активно плескались, что случайно забрызгали Сильвию, после чего она с удовольствием к ним присоединилась. Алессандро любил своего сына и отлично видел, что тот буквально обожает его, совсем не за то, что он является некоей важной персоной, а просто за то, что он есть.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Елена Галлиади читать все книги автора по порядку

Елена Галлиади - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Просто — semplicemente. Часть третья. Маски отзывы


Отзывы читателей о книге Просто — semplicemente. Часть третья. Маски, автор: Елена Галлиади. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x