Елена Галлиади - Просто — semplicemente. Часть третья. Маски
- Название:Просто — semplicemente. Часть третья. Маски
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2017
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Елена Галлиади - Просто — semplicemente. Часть третья. Маски краткое содержание
Просто — semplicemente. Часть третья. Маски - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Что-то серьёзное? — встрепенулся Дуски.
— Боюсь, что да! — Алессандро вздохнул.
— Я могу чем-то помочь? — озабоченно поинтересовался Дуски.
— Видимо, помочь мне уже ничем нельзя. Я думаю о том, что, скорее всего, кто-то должен будет занять моё место… В ближайшее время хочу вынести на голосование этот вопрос. — вздохнул Алессандро. — Я знаю, что уходить надо красиво.
— Неужели настолько всё серьёзно? — глаза у Дуски заблестели.
— Да, Марио, настолько. Мой врач предложил мне уехать на лечение в Тибет, он говорит, что это займёт примерно год, возможно два! Кто-то должен будет заниматься делами, пока меня нет. Кто-то, кому я доверяю. — сказал Алессандро.
— Возможно, Лучано… или кто-то из Ваших приближённых? — Марио начал прощупывать почву.
— Нет, нет, они не справятся, ты знаешь отлично. Они хорошие ребята, но им не хватает некоторых качеств, для того, чтобы успешно заниматься делами… — сказал Алессандро.
— Да, я это вижу, всё на Ваших плечах, Дон Маретти… — заметил Дуски.
— Я предложу тебя, Марио. — сказал Алессандро.
— Да благословит Вас Господь! — Марио принялся целовать руки Алессандро.
— Теперь ступай, займись гостями и помни, что наш разговор должен остаться между нами. — сказал Алессандро.
— Конечно, Дон Маретти! — сказал Дуски и моментально удалился.
На протяжении всего банкета Алессандро не переставал беседовать с уважаемыми людьми, затем, заскучав, вышел за ворота дома Дуски. В руках он держал блюдо с пирожными, которую ему только что принёс хозяин дома, со словами: «Лично для Вас!».
— Эй, Силвано! — подозвал Алессандро одного из своей охраны, которая дожидалась его за воротами.
— Да, Дон Маретти! — крепкий молодой человек появился моментально.
— Всё нормально, — улыбнулся Алессандро, глядя в напряженное лицо Силвано, — угощайся, наверняка голодный.
— Спасибо, Дон Маретти! — смутился молодой человек, но с удовольствием съел несколько пирожных.
— И как? — спросил Алессандро.
— Очень вкусно! — сказал Силвано.
— Так доедай все! — хохотнул Алессандро и, дождавшись, пока Силвано покончит с угощением, вернулся в сад.
— Как пирожные? — поинтересовался Марио Дуски, оказавшись рядом с Алессандро и заметив в его руках пустое блюдо.
— Прекрасные! Марио, спасибо! Прямо, не мог оторваться! — сказал Алессандро.
— Ну, хоть что-то поели, Дон Маретти, а то я начал волноваться! — вздохнул Дуски.
— Не переживай, Марио! А пирожные просто волшебные! — сказал Алессандро и хитро улыбнулся.
Вернувшись с банкета домой, Алессандро оставил несколько человек охраны, в том числе Силвано, у дома. Такое случалось довольно часто, что кому-то из них приходилось проводить ночь у дома босса, никто не придал этому значения. Алессандро спокойно заснул, обняв Сильвию. Примерно в пять утра его разбудил шум, доносящийся из сада. Сильвия тоже проснулась.
— Что-то случилось? — испуганно спросила она.
— Не волнуйся, милая, пойду, посмотрю! — сказал Алессандро.
Он неторопливо оделся и вышел в сад.
— Дон Маретти, Силвано потерял сознание! — крикнул старший охраны, Нино Розетти.
— Не дай Бог мне узнать, что вы наглотались какой-то дряни на территории моего дома! — крикнул Алессандро.
— Что Вы! Нет, конечно. Мы разговаривали, а он взял и отключился. Монтанари, скажи, ты же был рядом с ним! — Нино испуганно смотрел на Алессандро.
— Да, Дон Маретти, мы говорили ни о чём, о женщинах…, а у Силвано глаза закатились и всё, он отключился, мы пытались привести его в чувство, воды на него вылили, но он так и лежит, вот… — сказал Гвидо Монтанари, ещё один здоровяк и показал на Силвано, который лежал на земле.
Алессандро подошёл поближе и посмотрел на Силвано.
— Точно не глотали дрянь? Не курили ничего? — строго спросил он.
— Нет, нет, дон Маретти, ничего такого не было… — сказал Нино Розетти.
— Хорошо, вызовем скорую помощь, судя по всему, ему надо в больницу. — заметил Алессандро.
Когда скорая увезла Силвано, Алессандро вернулся в спальню.
— Что случилось? — Сильвия не спала.
Она пила травяной чай, который ей приготовила работница Джемма.
— Один парень из охраны потерял сознание, думаю, устал. Когда приехала скорая, он уже начал приходить в себя, его отвезли в больницу. Дам ему небольшой отпуск, пусть отдохнёт! — сказал Алессандро и улыбнулся жене, чтобы немного снять напряжение.
— Господи, Але! Я так испугалась! — сказала Сильвия.
— Не волнуйся, милая, всё в порядке. Ложись спать, утром отвезу вас с Аугусто на остров, будете купаться и загорать! — улыбнулся Алессандро.
— Хорошо! — уже более спокойно ответила Сильвия и тоже улыбнулась, решив, что, судя по всему, не произошло ничего серьёзного. — Ты останешься там с нами?
— Да, но только до вечера!
— Я помню, что ты улетаешь в Рим. Побудем вместе, хотя бы день, Аугусто скучает по тебе! — сказала Сильвия.
— Конечно, побудем вместе до вечера!
На следующий день Алессандро с удовольствием нежился на солнышке в шезлонге и наблюдал, как Аугусто плещется в море вместе с няней Патрицией, Сильвия получила прекрасную возможность позагорать. Холодное вино, свежие фрукты, жаркое солнце и тихий собственный пляж, что ещё нужно для счастья? Алессандро уже и думать забыл о Дуски, Багарелло и прочих людях. От наблюдений за резвящимся в воде сыном его оторвал звонок мобильного, это был Пьетро.
— Привет, дорогой! — ответил Алессандро.
— Привет, Алекс! Отдыхаешь? — поинтересовался брат.
— Да, наконец! Что расскажешь? — спросил Алессандро.
— Этот парень, Силвано, промучился полдня с рвотой, говорил о кошмарах. Мы с Маурицио были у него, сказали, что ты любезно отпустил его на две недели, чтобы он поправил своё здоровье, оставили ему немного денег, как ты и сказал. Он переживает. — сказал Пьетро.
— Ничего, переживёт, он крепкий. Отдохнёт со своей подружкой и думать забудет о том, что с ним произошло. Смотрю, Дуски расстарался вчера, явно переборщил с дозой, рвота — это что-то новое, видимо решил окончательно показать, что мне пора на покой. Пристрелить меня, видимо, у него кишка тонка, а тут без шума и пыли! Последние несколько лет он только и занимался тем, что укреплял свои позиции и льстил мне как проклятый. Знал, куда метить. — сказал Алессандро.
— Это верно. — согласился Пьетро.
— Так как, всё готово? — спросил Алессандро.
— Всё готово, вечером займёмся, после того как тебя проводим. — сказал Пьетро.
— Главное, чтобы было красиво! Легенда, считаю, просто шикарная! — сказал Алессандро.
— Уж не сомневайся! — рассмеялся Пьетро.
— А я и не сомневаюсь!
Алессандро отключил связь и, сделав несколько глотков вина, направился к сыну, чтобы немного поиграть с ним в воде, тем более что после ужина ему пора было уезжать. Аугусто с радостью продемонстрировал отцу все свои способности к плаванию, нырянию, плесканию и созданию фонтанов из брызг. Они так активно плескались, что случайно забрызгали Сильвию, после чего она с удовольствием к ним присоединилась. Алессандро любил своего сына и отлично видел, что тот буквально обожает его, совсем не за то, что он является некоей важной персоной, а просто за то, что он есть.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: