Елена Галлиади - Просто — semplicemente. Часть третья. Маски
- Название:Просто — semplicemente. Часть третья. Маски
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2017
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Елена Галлиади - Просто — semplicemente. Часть третья. Маски краткое содержание
Просто — semplicemente. Часть третья. Маски - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Потому что на тот момент я запутался совершенно. Была отвратительная ситуация. Марко похитил Лучано, чуть не убил его, нам повезло, что мы успели вытащить его из воды! Лучано не самый плохой член этой семьи, поверь, Сони. — сказал Доминик.
— Это верно, — подхватил Александр.
— Ладно, я совершенно не хочу вникать в ту историю. Вы принесли видео и документы? — поинтересовался Сантино.
— Нет, я пока решил просто поговорить, — сказал Александр.
— Хорошо. Сначала я решу вопрос с охраной, а затем займемся этим делом. Насколько мне известно, Алессандро в воскресенье улетает в Америку на десять дней. Что у вас там за родственники? — поинтересовался Сантино.
— Есть несколько человек, которые в трудные времена перебрались в Нью Йорк, — сказал Доминик, — но я думаю, что у Алессандро очередные контракты.
— Я в этом уверен, — покивал головой Сантино.
Глава 8
Человек, в руках которого власть рано или поздно воспользуется ей, иначе, зачем же она тогда была ему дана?
— Безумно рад, безумно счастлив! Дон Маретти! Это просто невообразимое удовольствие видеть Вас лично! — невысокий полноватый итальянец суетился вокруг Алессандро.
— Я тоже рад, Беппе, что снова вижу тебя в добром здравии, — покивал головой Алессандро.
— Проходите, вот ваши места! Синьор Палетти, синьор Маретти! Какая честь, какие люди! — продолжал восклицать Беппе.
Алессандро, Лучано и Дарио заняли свои места за огромным столом ресторана «Per se». Для посетителей ресторан на сегодня был закрыт и полностью забронирован под встречу Алессандро и его родственника Винса. Гости постепенно собирались, при этом каждый очень тепло здоровался с Алессандро и его троюродными братьями. Так бывало всегда, кода Алессандро посещал Нью Йорк. Винсент, по своей привычке, опоздал.
— Дорогой, как я рад тебя видеть! — именно с этими словами появился он на пороге ресторана.
— Не передать словами, как рад я! — ответил Алессандро и крепко обнял Винса.
Время потекло за непринуждённой беседой. Что всегда удивляло Алессандро, эти ребята никогда не стеснялись называть друг друга открыто по именам и также открыто обсуждать текущие дела. Спустя некоторое время Алессандро передал Винсенту сложенный листок. Винс развернул его и прочитал: «Дэзи Риналди».
— Серьёзно? Он отличный парень! — удивлённо воскликнул он.
— Он из ФБР, Винс. За тобой следят! — сказал Алессандро.
— Это точно? — спросил Винс.
— Точнее не бывает! Всё ваша дурацкая американская манера, благодаря которой ты уже бывал за решёткой! — заявил Алессандро.
— Интересно, какая? — хохотнул Винс.
— Болтовня! У меня всегда уши вянут! У вас все вокруг в курсе всех ваших дел! — сказал Алессандро.
— Зато вы — молчуны! — хохотнул Винсент. — Спасибо, Алекс, в прошлый раз вышло не хорошо, я помню. Я разберусь! Завтра поедем на пикник, будем отдыхать и поговорим о деле, я бы не против решить проблему с Дэзи. Ты не против?
— Конечно, нет. И по поводу сухогруза… — начал Алессандро.
— Мы нашли отличного капитана, он сын племянника Дэвида. — сказал Винсент.
— Хорошо, завтра утром сделаем расчет. — сказал Алессандро, он выглядел довольным.
— Несомненно.
Ещё немного посидев, Алессандро с братьями отправились на отдых, он совершенно не мог вынести открытые разговоры присутствующих, они его коробили, были для него противоестественны.
За столиком ресторана «Bugles Plus» Сантино с тоской изучал кофе в своей кружке. Он чертовски устал от перелёта, болела голова и какая-то неимоверная слабость навалилась на него. Его знакомый Дэзи привёз в этот ресторан, чтобы Сантино немного осмотрелся и оценил обстановку. Насколько ему было известно сеть принадлежала одному криминальному авторитету Нью Йорка. Дэзи вынужден был уехать и обещал вернуться лишь через пол часа. Сантино откровенно мучился. Он заказал итальянский салат с тунцом и картофельные крокеты, но есть ему совершенно не хотелось, поэтому он пытался запихнуть в себя хотя бы кофе. Наконец, вернулся Дэзи.
— Сантино, прости, столько дел, что я просто-напросто не успеваю ничего. — начал оправдываться он.
— Я понимаю! Как в общем? — спросил Сантино.
— Хорошо, продвигаемся. Как тебе ресторан? — улыбнулся Дэзи.
— Да как сказать… батоны они и есть батоны! — рассмеялся Сантино.
— Принадлежит Бадаламенти. — сказал Дэзи.
Услышав знакомую фамилию Сантино вздрогнул.
— Слышал о таком Винсенте Бадаламенти? — спросил Дэзи.
— Несомненно… И не только о нём. — сказал Сантино.
— Однажды нам удалось запрятать его за решётку, но, думаю, сам знаешь, как оно бывает! — хохотнул Дэзи.
— Конечно, знаю.
— Я подготовил для тебя кое-какие материалы по поводу твоего Маретти. — Дэзи протянул папку Сантино.
— Спасибо.
— Ты правильно сделал, что решил осмотреться на месте. Да и мы с тобой не виделись лет десять!
— Ты слишком редко стал бывать в Италии. — заметил Сантино.
— Работа, Сони, работа. Всё время уходит на неё. Как у тебя продвигается? — поинтересовался Дэзи.
— Еле-еле. Так мало зацепок. Вернее, их нет совсем! — вздохнул Сантино.
— Как Моника?
— Злится на меня…
— Понимаю. А я развёлся. Не хотел тебе говорить, но… — сказал Дэзи.
— Как же так? Вы с Маргарет были отличной парой! — удивился Сантино.
— Повторюсь… работа. Я её понимаю. Она встретила другого человека, хорошего и заботливого. — сказал Дэзи и глубоко вздохнул.
— Жалеешь? — спросил Сони.
— Да.
Сантино слало немного не по себе, когда он подумал про Монику. Последнее время он не то, что не проводил с ней время, даже не успевал поздороваться утром. Он приходил, когда она уже спала и уходил, когда она ещё спала. Такое не понравится никому. Моника всё чаще не отвечала на его телефонные звонки и сообщения в течение дня.
— Может, прогуляемся немного? — спросил Дэзи.
— Было бы неплохо, а завтра немного поработаем. — сказал Сантино.
— Отлично! Отвезу тебя в прекрасное местечко! — пообещал Дэзи.
На следующее утро, после завтрака, все отправились на Статен-Айленд, чтобы провести время на природе. Алессандро немного пришёл в себя после перелёта и чувствовал себя лучше, что нельзя было сказать о Лучано, тот откровенно мучился. Несмотря на то, что о делах говорить не хотелось, всё же пришлось решить ряд вопросов, связанных с отправкой груза в Палермо. На этом разговоры о делах закончились. В какой-то момент Винсент показал Алессандро мобильный. Ему пришло сообщение с фотографией.
— Вчера были у меня в ресторане… Это Дэзи Риналди и ещё какой-то итальянец. — сказал Винс.
— Это не какой-то итальянец! — Алессандро чуть не подавился вином. — Это Сантино Бельтраффио, заместитель Директора антимафиозного департамента, он из Рима!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: