Елена Галлиади - Просто — semplicemente. Часть третья. Маски

Тут можно читать онлайн Елена Галлиади - Просто — semplicemente. Часть третья. Маски - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детектив, год 2017. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Просто — semplicemente. Часть третья. Маски
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2017
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Елена Галлиади - Просто — semplicemente. Часть третья. Маски краткое содержание

Просто — semplicemente. Часть третья. Маски - описание и краткое содержание, автор Елена Галлиади, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Мы все носим тысячи масок и одеваем их сообразно обстоятельствам. Можем быть милыми и сострадательными, иногда немного глупыми, порой грубыми и нахальными. И для кого-то может стать шоком, когда близкий человек снимает последнюю свою маску, чтобы показать настоящее лицо, а под ней оказывается звериный оскал.

Просто — semplicemente. Часть третья. Маски - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Просто — semplicemente. Часть третья. Маски - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Елена Галлиади
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ни черта себе! Недавно ему машину взорвали, насколько я помню? — сказал Винсент.

— Да уж, было дело, Багарелло был идиотом… — сказал Алессандро, он никак не ожидал увидеть Сони здесь. — Послушай, Винс, мой тебе совет, не трогай пока Риналди, просто постарайся быть осторожным.

— Думаешь, всё настолько серьёзно? — поинтересовался Винс.

— Я уверен. Чёрт, я даже и не догадывался, что у Бельтраффио могут быть знакомые здесь. — сказал Алессандро.

— Так может их обоих… притопить где-нибудь? — с ухмылкой поинтересовался Винс.

— Оно того не стоит. Тебе нужен международный скандал? — спросил Алессандро.

— Нет, конечно…

Десять дней пролетели незаметно. Пришло время возвращаться в Италию. Алессандро с братьями отдохнули отлично, дела тоже были сделаны, сухогруз был отправлен без каких-либо проблем. Алессандро намеревался встретить его лично уже в Палермо. Последние провалы с грузами начали его слегка напрягать, он решил взять контроль на себя. Сантино улетел раньше, о его передвижениях Алессандро знал всё, но Сони и не думал скрываться. Из-за этого Алессандро несомненно нервничал, но старался не подавать вида.

— Передашь семье подарки, — Винсент протянул Алессандро достаточно увесистую коробку. — Там и отцу твоему есть кое-что.

— Он не примет, как обычно. — сказал Алессандро.

— А ты просто передай. Даже если упрямится. Не хочу, чтобы он думал, что мы о нём не помним или отвернулись от него. — сказал Винс.

— Ты его знаешь… — напомнил Алессандро.

— Конечно, знаю. Но просто скажи, что Винсент из Нью Йорка передаёт ему подарок. — Винс не отставал.

— Хорошо, я попытаюсь. — пообещал Алессандро.

— Ну, удачи! Надеюсь, скоро увидимся! — сказал Винсент и крепко обнял Алессандро.

— Удачи и тебе! Надеюсь увидеть тебя, наконец, у меня в доме! — сказал Алессандро.

Они тепло попрощались. Алессандро был доволен последней встречей, но его беспокоило присутствие Сантино, он ощущал его где-то между лопаток, было крайне неприятно. Лучано отказался комментировать происходящее, Дарио не уставал повторять, что возможно Багарелло был прав и Сантино Бельтраффио действительно опасен.

По прилёту в Рим Алессандро первым делом набрал номер Сантино.

— Да, слушаю тебя внимательно, — немного вяло ответил Сони.

— Добрый день, Сантино! Хотел поинтересоваться, как тебе Америка? Понравился Нью Йорк? — спросил Алессандро.

— Да, отличный город. Думал ты спросишь про батоны Бадаламенти. Это он твой какой-то там родственник? — спросил Сантино.

— И как батоны? — поинтересовался Алессандро.

— Не знаю, не пробовал… От всей еды там пахнет гнилью… — сказал Сантино.

— Сантино, ты как всегда! — ухмыльнулся Алессандро.

— Я говорю правду. Хотел встретится? — спросил Сони.

— Да, хотел пригласить тебя завтра на ужин. У меня тоже всё пахнет гнилью? — поинтересовался Алессандро.

— Да, у тебя тоже. — сказал Сони.

— Придёшь?

— Да, завтра после работы.

— Отлично, не буду тебя отвлекать!

Алессандро отключил связь. Ощущение тревоги усилилось. Сантино оказался не тем карьеристом, которым его представлял Алессандро, а человеком с идеей в голове, это действительно становилось опасно. «Ладно, Сони, хорошо, сыграем…», — подумал Алессандро.

К вечеру он добрался до дома отца с целью в очередной раз попытаться передать подарок от Винсента. Отец категорически никогда не принимал его подарков.

— Здравствуй, сын. — Доминик встретил Алессандро на пороге своего дома.

— Привет, па! Я зайду? — спросил Алессандро.

— Заходи, раз пришёл. — сказал Доминик.

— Стефано дома? — спросил Алекс.

— Да, сейчас позову! Стефано! Брат приехал, иди встречай! — крикнул Доминик.

Стефано выбежал из своей комнаты, он был доволен ему редко удавалось видеть брата. Стефания тоже вышла поздороваться с сыном. Когда все собрались в гостиной Алессандро протянул свёрток отцу.

— Папа, это Винсент передал… — сказал Алессандро.

— Ты был в Нью Йорке? — поинтересовался Доминик.

— Да, только вернулся. — сказал Алессандро.

Доминик принял свёрток и позвал Феличию, девушку которую они недавно наняли для работы по дому.

— Феличия, выброси это, пожалуйста. — сказал Доминик.

— Папа, зачем ты так? Это же подарок… — сказал Алессандро.

— Я не принимаю подарки от тех людей. — спокойно сказал Доминик.

— Так дойдёт до того, что ты и мои подарки принимать не будешь! — сказал Алессандро.

— Возможно, — сказал Доминик.

— Стефано, как дела? — переключился Алессандро.

— Отлично, скоро каникулы! Возьмёшь меня в Палермо? — спросил брат.

— Если отец разрешит. — сказал Алессандро и кивнул головой в сторону Доминика.

— Нет, я не отпущу. Только когда бабушка с дедушкой вернуться из поездки. У Алессандро ты жить не будешь. — твердо сказал Доминик.

— Почему я не могу жить у моего брата? — возмутился Стефано.

— Потому что я так сказал, — довольно резко ответил Доминик.

— Доминико, прошу тебя, не надо… лучше выпьем кофе. Ты голодный, Але? — спросила Стефания.

— Нет, мам я не голодный. И кофе тоже не хочу, я, пожалуй, поеду домой, что-то отец не в духе, не хочу портить никому настроение. — Алессандро повернулся к выходу.

— Можно с тобой? — спросил Стефано.

— Нельзя! — сказал Доминик.

— Отец ответил на твой вопрос… — сказал Алессандро.

— Я тебя провожу! — сказал Стефано.

Алессандро поцеловал мать на прощание и вышел, Стефано пошёл следом и сел в машину Алессандро.

— Я уже достаточно взрослый, мне шестнадцать, могу принимать решения. Я поеду с тобой! — заявил он Алессандро.

— Послушай, не стоит злить отца. — сказал Алессандро.

— Я не ребёнок! — заявил Стефано.

— Фактически, ты ещё ребёнок. Не надо противопоставлять себя семье! — довольно серьёзным тоном сказал Алессандро.

— Ты — тоже моя семья! — упрямо заявил Стефано.

— Так, хочешь поехать со мной на ужин в «La pergola»? Думаю, отец разрешит. — смягчился Алессандро.

— Ты сказал, что не голодный! — заметил Стефано.

— Я голодный, но ты же видел, как папа встретил меня? Зачем накалять обстановку? — объяснил Алессандро.

— Да ладно, просто он считает тебя мафиозо, поэтому злится! — сказал Стефано.

— Что? Он так и сказал? — удивился Алессандро.

— Да, только не мне, а дяде Александру, я слышал их разговор. А когда я спросил его, сказал, что нечего мне подслушивать чужие беседы. — сказал Стефано.

— Ничего себе, — пробормотал Алессандро и завёл машину. — Иди скажи отцу, что съездишь со мной до ресторана.

— Ладно, я скажу Стефании. Она то будет не против. — сказал Стефано.

Спустя несколько минут Стефано, довольный собой выбежал из дома и сел в машину к Алессандро.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Елена Галлиади читать все книги автора по порядку

Елена Галлиади - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Просто — semplicemente. Часть третья. Маски отзывы


Отзывы читателей о книге Просто — semplicemente. Часть третья. Маски, автор: Елена Галлиади. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x