Елена Галлиади - Просто — semplicemente. Часть третья. Маски
- Название:Просто — semplicemente. Часть третья. Маски
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2017
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Елена Галлиади - Просто — semplicemente. Часть третья. Маски краткое содержание
Просто — semplicemente. Часть третья. Маски - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Ни черта себе! Недавно ему машину взорвали, насколько я помню? — сказал Винсент.
— Да уж, было дело, Багарелло был идиотом… — сказал Алессандро, он никак не ожидал увидеть Сони здесь. — Послушай, Винс, мой тебе совет, не трогай пока Риналди, просто постарайся быть осторожным.
— Думаешь, всё настолько серьёзно? — поинтересовался Винс.
— Я уверен. Чёрт, я даже и не догадывался, что у Бельтраффио могут быть знакомые здесь. — сказал Алессандро.
— Так может их обоих… притопить где-нибудь? — с ухмылкой поинтересовался Винс.
— Оно того не стоит. Тебе нужен международный скандал? — спросил Алессандро.
— Нет, конечно…
Десять дней пролетели незаметно. Пришло время возвращаться в Италию. Алессандро с братьями отдохнули отлично, дела тоже были сделаны, сухогруз был отправлен без каких-либо проблем. Алессандро намеревался встретить его лично уже в Палермо. Последние провалы с грузами начали его слегка напрягать, он решил взять контроль на себя. Сантино улетел раньше, о его передвижениях Алессандро знал всё, но Сони и не думал скрываться. Из-за этого Алессандро несомненно нервничал, но старался не подавать вида.
— Передашь семье подарки, — Винсент протянул Алессандро достаточно увесистую коробку. — Там и отцу твоему есть кое-что.
— Он не примет, как обычно. — сказал Алессандро.
— А ты просто передай. Даже если упрямится. Не хочу, чтобы он думал, что мы о нём не помним или отвернулись от него. — сказал Винс.
— Ты его знаешь… — напомнил Алессандро.
— Конечно, знаю. Но просто скажи, что Винсент из Нью Йорка передаёт ему подарок. — Винс не отставал.
— Хорошо, я попытаюсь. — пообещал Алессандро.
— Ну, удачи! Надеюсь, скоро увидимся! — сказал Винсент и крепко обнял Алессандро.
— Удачи и тебе! Надеюсь увидеть тебя, наконец, у меня в доме! — сказал Алессандро.
Они тепло попрощались. Алессандро был доволен последней встречей, но его беспокоило присутствие Сантино, он ощущал его где-то между лопаток, было крайне неприятно. Лучано отказался комментировать происходящее, Дарио не уставал повторять, что возможно Багарелло был прав и Сантино Бельтраффио действительно опасен.
По прилёту в Рим Алессандро первым делом набрал номер Сантино.
— Да, слушаю тебя внимательно, — немного вяло ответил Сони.
— Добрый день, Сантино! Хотел поинтересоваться, как тебе Америка? Понравился Нью Йорк? — спросил Алессандро.
— Да, отличный город. Думал ты спросишь про батоны Бадаламенти. Это он твой какой-то там родственник? — спросил Сантино.
— И как батоны? — поинтересовался Алессандро.
— Не знаю, не пробовал… От всей еды там пахнет гнилью… — сказал Сантино.
— Сантино, ты как всегда! — ухмыльнулся Алессандро.
— Я говорю правду. Хотел встретится? — спросил Сони.
— Да, хотел пригласить тебя завтра на ужин. У меня тоже всё пахнет гнилью? — поинтересовался Алессандро.
— Да, у тебя тоже. — сказал Сони.
— Придёшь?
— Да, завтра после работы.
— Отлично, не буду тебя отвлекать!
Алессандро отключил связь. Ощущение тревоги усилилось. Сантино оказался не тем карьеристом, которым его представлял Алессандро, а человеком с идеей в голове, это действительно становилось опасно. «Ладно, Сони, хорошо, сыграем…», — подумал Алессандро.
К вечеру он добрался до дома отца с целью в очередной раз попытаться передать подарок от Винсента. Отец категорически никогда не принимал его подарков.
— Здравствуй, сын. — Доминик встретил Алессандро на пороге своего дома.
— Привет, па! Я зайду? — спросил Алессандро.
— Заходи, раз пришёл. — сказал Доминик.
— Стефано дома? — спросил Алекс.
— Да, сейчас позову! Стефано! Брат приехал, иди встречай! — крикнул Доминик.
Стефано выбежал из своей комнаты, он был доволен ему редко удавалось видеть брата. Стефания тоже вышла поздороваться с сыном. Когда все собрались в гостиной Алессандро протянул свёрток отцу.
— Папа, это Винсент передал… — сказал Алессандро.
— Ты был в Нью Йорке? — поинтересовался Доминик.
— Да, только вернулся. — сказал Алессандро.
Доминик принял свёрток и позвал Феличию, девушку которую они недавно наняли для работы по дому.
— Феличия, выброси это, пожалуйста. — сказал Доминик.
— Папа, зачем ты так? Это же подарок… — сказал Алессандро.
— Я не принимаю подарки от тех людей. — спокойно сказал Доминик.
— Так дойдёт до того, что ты и мои подарки принимать не будешь! — сказал Алессандро.
— Возможно, — сказал Доминик.
— Стефано, как дела? — переключился Алессандро.
— Отлично, скоро каникулы! Возьмёшь меня в Палермо? — спросил брат.
— Если отец разрешит. — сказал Алессандро и кивнул головой в сторону Доминика.
— Нет, я не отпущу. Только когда бабушка с дедушкой вернуться из поездки. У Алессандро ты жить не будешь. — твердо сказал Доминик.
— Почему я не могу жить у моего брата? — возмутился Стефано.
— Потому что я так сказал, — довольно резко ответил Доминик.
— Доминико, прошу тебя, не надо… лучше выпьем кофе. Ты голодный, Але? — спросила Стефания.
— Нет, мам я не голодный. И кофе тоже не хочу, я, пожалуй, поеду домой, что-то отец не в духе, не хочу портить никому настроение. — Алессандро повернулся к выходу.
— Можно с тобой? — спросил Стефано.
— Нельзя! — сказал Доминик.
— Отец ответил на твой вопрос… — сказал Алессандро.
— Я тебя провожу! — сказал Стефано.
Алессандро поцеловал мать на прощание и вышел, Стефано пошёл следом и сел в машину Алессандро.
— Я уже достаточно взрослый, мне шестнадцать, могу принимать решения. Я поеду с тобой! — заявил он Алессандро.
— Послушай, не стоит злить отца. — сказал Алессандро.
— Я не ребёнок! — заявил Стефано.
— Фактически, ты ещё ребёнок. Не надо противопоставлять себя семье! — довольно серьёзным тоном сказал Алессандро.
— Ты — тоже моя семья! — упрямо заявил Стефано.
— Так, хочешь поехать со мной на ужин в «La pergola»? Думаю, отец разрешит. — смягчился Алессандро.
— Ты сказал, что не голодный! — заметил Стефано.
— Я голодный, но ты же видел, как папа встретил меня? Зачем накалять обстановку? — объяснил Алессандро.
— Да ладно, просто он считает тебя мафиозо, поэтому злится! — сказал Стефано.
— Что? Он так и сказал? — удивился Алессандро.
— Да, только не мне, а дяде Александру, я слышал их разговор. А когда я спросил его, сказал, что нечего мне подслушивать чужие беседы. — сказал Стефано.
— Ничего себе, — пробормотал Алессандро и завёл машину. — Иди скажи отцу, что съездишь со мной до ресторана.
— Ладно, я скажу Стефании. Она то будет не против. — сказал Стефано.
Спустя несколько минут Стефано, довольный собой выбежал из дома и сел в машину к Алессандро.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: