Елена Галлиади - Просто — semplicemente. Часть третья. Маски

Тут можно читать онлайн Елена Галлиади - Просто — semplicemente. Часть третья. Маски - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детектив, год 2017. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Просто — semplicemente. Часть третья. Маски
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2017
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Елена Галлиади - Просто — semplicemente. Часть третья. Маски краткое содержание

Просто — semplicemente. Часть третья. Маски - описание и краткое содержание, автор Елена Галлиади, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Мы все носим тысячи масок и одеваем их сообразно обстоятельствам. Можем быть милыми и сострадательными, иногда немного глупыми, порой грубыми и нахальными. И для кого-то может стать шоком, когда близкий человек снимает последнюю свою маску, чтобы показать настоящее лицо, а под ней оказывается звериный оскал.

Просто — semplicemente. Часть третья. Маски - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Просто — semplicemente. Часть третья. Маски - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Елена Галлиади
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Не расстраивайся, — сказал Алессандро. — Как вино?

— Мне понравилось, — сказал Стефано.

Раздался грохот и яркие вспышки озарили окна. Лишь за доли секунды до того, как мелкой россыпью полетели стёкла из окон, Алессандро успел понять, что это не гроза. Он резко дёрнул брата и увлёк его за собой на пол его на пол, подмяв под себя. Стефано успел подхватить котёнка. Их окатила стеклянная волна, дом вздрогнул, свет погас.

— Спокойно! — сказал Алессандро, не давая Стефано ни малейшей возможности пошевелиться.

Раздалось ещё несколько взрывов, было слышно, как бьются стёкла, дом дрожал. Вскоре всё стихло. Дверь распахнулась, это была охрана.

— Босс! — крикнул Маурицио.

— Тысячу раз просил, не называй меня боссом! — сказал, вставая и отряхиваясь Алессандро. — Кьяра! Кьяра, с тобой всё в порядке?

— Да, да! — крикнула из кухни Кьяра, по голосу чувствовалась, что она напугана.

— Что это было? — спросил Стефано, его голос немного дрожал.

— Маурицио, что видели? — спросил Алессандро.

— Старый «Fiat» без номеров, Дон Маретти. Их было двое, один за рулём, второй вышел и перебросил что-то через забор, пошли взрывы.

— Так, Стефано, без паники. Маурицио отвезёт тебя домой! Чёрт! — сказал Алессандро, услышав звуки приближающихся сирен. — Только их тут нам не хватало!

Через пять минут дом был полон полиции. Ещё через час на пороге появился Доминик и Александр. Стефано так и оставался у брата, никакой возможности уехать домой у него не представилось.

— Алекс, что случилось? — тоном не предвещавшим ничего хорошего, спросил Доминик.

— Папа, я тоже рад тебя видеть! Думаю, ты сам отлично знаешь, что случилось, мой дом закидали гранатами! — спокойно сказал Алессандро.

— А ты, что здесь делаешь? — прорычал Доминик, заметив Стефано. — Какого чёрта ты здесь делаешь?

— Синьор, его должны опросить, — вмешался какой-то полицейский.

— Потом опросите! — рявкнул Доминик. — Стефано, марш в машину, мы едем домой! А с тобой, Алекс, я еще поговорю.

— Меня радует, что ты обратил на меня внимание… — пробубнил Алессандро.

Стефано вышел вслед за отцом, его немного потряхивало, не сказать, что он испугался, скорее, ничего не успел понять. Он держал котёнка на руках, тот мирно спал.

— Ты что, выпил? — спросил Доминик, резко остановившись.

— Я выпил немного вина у Алекса, — сказал Стефано, опустив голову.

— Чёрт его знает что такое! — выругался Доминик.

— Пап, прости, — пробубнил Стефано. — Я сам виноват. Алекс работал, я напросился к нему в гости, мне было скучно, я сам попросил вина… Але тут не причём!

— Стефано, что с тобой происходит? Неужели ты не видишь, что Алессандро совсем не тот человек, с которым стоит связываться и уж тем более брать с него пример? Да вас уже могло не быть в живых!

— Просто у нас семья такая, — сказал Стефано.

— Что ты знаешь про нашу семью? — спросил Доминик.

— Немного, но достаточно. И я не беру пример с Алекса, просто он мой брат и мне нравится проводить с ним время. — сказал Стефано.

— И сегодня понравилось? — съязвил Доминик.

— Да. Мы котёнка спасли… — сказал Стефано и показал малыша отцу.

— Господи боже мой, — вздохнул Доминик. — Садись в машину, поехали домой. А я-то думал, что ты там прячешь?

— Можно мне оставить его? — спросил Стефано.

— Можно, — сказал Доминик немного подумав.

Глава 21

Имеет ли чувство долга под собой единую основу? Ведь чувство долга перед родиной, перед семьёй, детьми или родителями — это вполне благородные понятия. Тогда каким образом возникает чувство долга перед человеком, который давно вышел за рамки установленных обществом моральных принципов?

— Это были гранаты «SHGR 07», так называемые прыгающие. Подозреваете кого-нибудь? — спросил комиссар, глядя в упор на Алессандро.

— Шведские? Нет, не подозреваю, — ответил Алессандро.

— У Вас совсем нет врагов, синьор Маретти? — комиссар отвернулся и посмотрел куда-то в угол.

— Не понимаю, о чём вы говорите? — сказал Алессандро и пожал плечами.

— Не хотите говорить и не надо, это Ваше дело, — сказал комиссар, он встал из-за стола, подошёл к окну и закурил.

— Я могу идти? — поинтересовался Алессандро.

— Конечно, идите, — вздохнул комиссар.

Разговор вышел бесплодный и продолжать его не было никакого смысла, да и заниматься этим делом совершенно никому не хотелось.

Алессандро вышел на улицу, где его ждал Маурицио.

— Поехали домой, — вздохнул Алессандро. — Надо проследить как окна ставят, да и Леонардо сейчас подъедет.

— Сказали что-нибудь конкретное? — поинтересовался Маурицио.

— Нет, сказали, что это были гранаты «SHGR 07» и всё. Думаю, хотели меня напугать. Сад попортили, идиоты, и стёкла в доме повылетали. — вздохнул Алессандро.

— Думаете Сальво? — спросил Маурицио.

— Скорее всего, больше некому.

— Дон Маретти, а Вы не думали про…, — Маурицио сделал паузу. — Вы не думали про синьора Бадаламенти?

— Моего отца? — Алессандро удивлённо посмотрел на Маурицио. — Ты с ума сошёл?

— У Вас очень натянутые отношение последнее время и…

— Не неси чушь! — махнул рукой Алессандро.

Спустя час Алессандро уже уныло наблюдал за тем, как убирают осколки, ровняют землю и ставят новые окна в его доме. Леонардо был рядом. Они сидели в креслах в саду и пили лимонад. Кьяра охая носилась из дома в сад и из сада в дом.

— Хорошо, что Сильвии и Аугусто не было, — вздохнул Алессандро.

— Это точно. Когда они возвращаются с Сицилии?

— Думаю, на следующей неделе, посмотрю по обстоятельствам. Передай остальным, чтобы без охраны пока никуда не высовывались. Ясно?

— Ясно.

— Чёрт его знает что… — сказал Алессандро.

Кьяра принесла кофе.

— Можешь взять отпуск на неделю, — сказал ей Алессандро.

— Нет, мне сейчас это не нужно, — сказала Кьяра.

— Отдохни хотя бы пару дней, не думаю, что ты спокойно отнеслась к произошедшему.

Кьяра лишь вздохнула и ушла заниматься своими делами.

— Где ты берёшь таких людей? — спросил Леонардо. — Если бы я сказал Патриции отдохнуть недельку, она бы тут же попросила две.

— Кьяра очень добросовестная, да и вообще это действительно очень хорошая, глубоко порядочная женщина. Видимо, мне просто повезло.

У Алессандро зазвонил мобильный.

— Да, слушаю, — сразу ответил он на звонок.

— Дон Маретти?

— Дон Сальво? — не остался в долгу Алессандро.

— С Вами свяжется мой человек, кстати, как Ваше настроение? — ехидно спросил Сальво.

— После вчерашней грозы не очень.

— Ну разве это гроза? Это была не гроза, так, ерунда. Куда же смотрела Ваша охрана? — спросил Сальво.

— Я не понимаю цели Ваших угроз.

— Ну что Вы, это не угрозы, лишь предупреждение. Ждите, с вами свяжутся. — сказал Сальво и отключил связь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Елена Галлиади читать все книги автора по порядку

Елена Галлиади - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Просто — semplicemente. Часть третья. Маски отзывы


Отзывы читателей о книге Просто — semplicemente. Часть третья. Маски, автор: Елена Галлиади. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x