Елена Галлиади - Просто — semplicemente. Часть третья. Маски
- Название:Просто — semplicemente. Часть третья. Маски
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2017
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Елена Галлиади - Просто — semplicemente. Часть третья. Маски краткое содержание
Просто — semplicemente. Часть третья. Маски - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Наёмник «Ndrangheta»… Иди расскажи карабинерам, только без подробностей. — хмуро сказал Алессандро.
Показалась машина скорой помощи. Алессандро посмотрел в застывшие глаза своего дяди, затем перевёл взгляд на отца, тот казался бледнее брата. Алессандро положил ладонь на лицо дяди и закрыл ему глаза, затем медленно встал. Какое-то странное ощущение пустоты пространства навалилось на него, все голоса стали далёкими и какими-то нереальными. Он почувствовал, как Стефано вцепился в его руку.
— Спокойно, малыш, только не паникуй, — сказал Алессандро и его собственный голос показался ему чужим и каким-то искусственным.
Пробившись через оцепление, опережая бригаду скорой помощи к ним бежал Андреа.
— Папа, только спокойно, — перехватил его Доминик.
— Сынок… как? — Андреа вырвался из рук Доминика и опустился на землю рядом со своим старшим сыном.
Он плакал и не мог остановиться и Доминик не мог поднять его с земли. Стефано не выдержал и расплакался, уткнувшись в плечо брата.
— Отвези его домой и побудь с бабушкой, — севшим голосом сказал Доминик Алессандро.
Тот покивал головой, но некоторое время ещё постоял рядом с дядей.
— Идём, — сказал он Стефано и буквально потащил его за собой.
Кто-то из карабинеров пытался задавать вопросы, но Алессандро не слышал их, в конце концов его оставили в покое, и он при помощи своего водителя и охраны усадил рыдающего Стефано в машину, тот совершенно потерял контроль над своими эмоциями. Уже дома он крикнул на него так, что у Стефано моментально высохли слёзы.
— Будь сильным! — рявкнул Алессандро, хотя у него самого стоял ком в горле.
Но кто-то действительно должен был быть сильным. Бабушка была в постели, у неё случился сердечный приступ, пришлось вызвать врача, который провёл в их доме весь оставшийся день. К вечеру вернулись Доминик и Андреа. Весь день продолжались звонки, которые не стихли и к ночи. Александр был значимым человеком не только в семье, его любили, ценили и уважали. Для всех он был человеком, который способен выслушать и понять, дать совет и быть рядом в тяжёлую минуту. Он был искренним и добродушным со всеми, независимо от социального статуса и положения.
Алессандро отправился домой после одиннадцати вечера и наконец, закрывшись в спальне дал волю эмоциям. Его мобильный звонил не смолкая, но Алессандро был не в силах больше отвечать и объяснять ситуацию и принимать соболезнования. Ему хотелось закрыться от мира, кричать, плакать, вымещать всю свою бессильную злобу на окружающих предметах и не видеть людей. Около полуночи в его дверь осторожно постучал Джузеппе.
— Синьор Маретти, к Вам посетитель…
— Пусть все идут к чёрту! — крикнул Алессандро.
— Это синьор Бельтраффио…
Алессандро нехотя встал с кровати и открыл дверь. Взглянув на него Джузеппе невольно отшатнулся.
— Там синьор Сантино Бельтраффио… — пролепетал Джузеппе.
— Ладно… пусть зайдёт, — сказал Алессандро. — Я спущусь в гостиную.
Спустя несколько минут Алессандро вошёл в гостиную, где его ждал Сантино.
— Алессандро, мне очень жаль, — сказал он.
Сони был бледен, он также с большим уважением относился к Александру.
Алессандро некоторое время молча смотрел в сторону, затем он подошёл к Сантино и к его удивлению крепко его обнял, из его глаз потекли слёзы.
— Сони, я не знаю, как мне жить дальше? Я не смогу жить без него! Понимаешь? Это единственное светлое, что было в моей жизни! Понимаешь? Ты меня вообще понимаешь?
Сантино аккуратно отодвинул Алессандро и усадил его в кресло.
— Мне действительно очень жаль. Он был хорошим человеком…
— Я тебе противен? Считаешь меня скотиной? Тварью? Ведь так, Сони? — спросил Алессандро немного взяв себя в руки. — Так какого чёрта ты сюда пришёл? Выразить мне соболезнования? Мне не нужны твои соболезнования!
— Тебе стоит принять успокоительное. — сказал Сантино. — Я пришёл, чтобы узнать, что ты знаешь об убийстве твоего дяди?
— Ничего.
— Альберто Россо — наёмник «Ndrangheta». Он стрелял в Александра, а затем сам получил пулю в затылок. Они хотели убить именно Александра. Для чего?
— Не знаю. — сказал Алессандро.
— Возможно, кому-то нужна война? После смерти Сальво в их рядах неспокойно. Что ты думаешь? — спросил Сантино.
— Я не понимаю о чём ты говоришь. — процедил сквозь зубы Алессандро.
— Брось, синьор Маретти, всё ты отлично понимаешь. — сказал Сантино.
— Пожалуйста, покиньте мой дом, синьор Бельтраффио, у нас горе. — также сквозь зубы сказал Алессандро.
Сантино вышел во двор, где его ждала охрана и Гаэтано. Сони лишь пожал плечами и вздохнул.
Глава 34
Иногда сложно понять вся ли истина — благо и что является истиной? Есть голые факты и есть мотивы поступков, но кто может судить о их правильности не зная того, что происходило в сознании того человека, который их совершил?
Похороны никогда не бывают приятным мероприятием, особенно когда из жизни уходит человек, которого ты ценил больше других. Убийство Александра буквально всколыхнуло Италию. Слишком многие его знали и ценили, слишком многие понесли невосполнимую утрату. Он был опорой для всех, кто к нему обращался за помощью или советом. Даже после того, как он перестал быть священником, к нему не переставали приходить люди, многие видели в нём святого. Его книги раскупались моментально, как только поступали в продажу, ко многим его словам люди относились как к религиозному откровению.
Алессандро тяжело переживал это убийство, но больше всего ему не давали покоя последние слова Александра. Тем более, что на следующий день после похорон он получил сообщение от одного из бывших головорезов Сальво с насмешками. Алессандро никак на него не отреагировал и решил не выносить его на всеобщее обсуждение. Спустя неделю он созвал совет.
Места в комнате совещаний всем не хватало, стоял безумный шум, потому что каждый пытался вставить своё слово по поводу произошедшего. Алессандро молчал. Из общей массы голосов до него долетали лишь жалкие обрывки фраз, все говорили о войне.
— Какая война? — наконец спросил Алессандро. — Что вы несёте?
Все замолчали.
— Это люди Сальво, а сам он уже мертвец! — продолжил Алессандро. — Его люди не хотят терять власть, но она уже не в их руках! Развели здесь базар!
— Так что же ты предлагаешь? Закрыть на всё глаза? — хриплым голосом спросил Андреа, он ещё не отошёл от похорон старшего сына.
— Я предлагаю помолчать Бадаламенти, — резко ответил Алессандро. — Перед тем как убили Александра на меня было совершено несколько покушений. Всё это было здесь, в Палермо, это были люди Сальво. Они выбрали мишенью меня, ими движет абсурдное желание отомстить за смерть своего босса. И сейчас мы не в том положении, чтобы устраивать кровавые разборки. Необходимо найти оставшихся людей Сальво и тихо убрать. Ясно я сказал? Тихо. Убрать. Без ненужной резни и криков о мести! Александр Бадаламенти достоин того, чтобы его имя не мешали с рассказами о кровавой бойне!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: