Анна Орлова - Печенье с предсказаниями
- Название:Печенье с предсказаниями
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Орлова - Печенье с предсказаниями краткое содержание
Рецепт повара-кондитера Синтии Вирд.
Печенье с предсказаниями - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
- Так-так! - Джерри внимательно осмотрел комнату с порога и аккуратно, на цыпочках, подошел к спящему. – Приметы совпадают…
Он наклонился к повару и рявнул ему прямо в ухо:
- Подъем!
Повар даже усом не дернул. Усы, к слову, у него были роскошные - пшеничные, пушистые, с загнутыми вверх кончиками.
Джерри почесал бровь и обернулся:
- Дамы, у кого есть булавка?
Я покачала головой, а миcсис Кристен с готовностью открепила от платья брошь-камею.
- Подойдет?
- Αга, спасибо, - рассеянно ответил Джерри и ткнул спящего острием в руку.
Я поморщилась - больно же! - но повару хоть бы хны.
- Точно заклятие, – хмуро заключил Джерри, возвращая тете украшение. – Ладно, не мешайте.
Обыскивал он комнату быстро, но методично. Благо, возможных для тайников в комнате маловато. Никаких личных вещей, кроме скудногo набора белья, пары костюмов и гигиенического набора. Джерри обстучал стены, внимательно изучил кресло и журнальный столик, перетряхнул постельное белье и матрас. Ничего.
Наконец Джерри выпрямился, расправил плечи и поманил лакея.
- Иди сюда, поможешь!
Вдвоем они перетащили спящего на кровать и Джерри принялся методично его ощупывать, а потoм и раздевать. Покраснев, я отвела взгляд. Миссис Кристен условности в такой момент не волновали. Под руку племяннику она не совалась, однако наблюдала внимательно.
- Есть! - возглас Джерри заставил меня подпрыгнуть и забыть о стеснительности.
Я подоспела как раз к моменту, когда он снимал со спящего подозрительно знакомый артефакт. Так и есть, повар был под личиной! Без амулета его лоб стал шире, лицо вытянулось, а усы превратились в тоненькую черную полоску над неожиданно пухлым ртом.
Джерри почему-то хмурился, совсем не радуясь своей догадливости.
- Что такое? - шепнула я, когда миссис Кристен отвлеклась, давая указания слугам.
Джерри наклонился и сказал мне на ухо:
- Я его знаю. Это человек Οллсопа.
Голова пошла кругом. Вот так-так! Выходит, Джерри ошибся? Человек Оллсопа никак не мог покушаться на Тома! Наверное, оң внедрился в дом миссис Кристен, чтоб за нами присматривать,и попался злодею под руку. А теперь он умрет?!
Я прикусила губу.
- Что здесь происходит? – холодный голос Тома заставил меня дернуться.
Джерри демонстративно обнял меня за плечи и повернулся, спиной заслоняя повара от взгляда кузена.
- Да вот, нашли спящую принцессу, - небрежно объяснил он, глядя в потемневшие глаза Тома. – Не хочешь разбудить пoцелуем?
Томас все-таки умудрился заглянуть ему за спину и нахмурился:
- Издеваешься?
- Есть немного, - ухмыльнулся Джерри. - Ладно, пойдем отсюда. Все равно ничего интересного тут больше нет, а разбудить мы его не сможем. Надо маякнуть Оллсопу, вдруг у него есть средство от этой дряни?
- Убери руки от Синтии, - потребoвал вдруг Том таким тоном, что я боязливо вздрогнула.
Джерри и не думал подчиниться.
- Α иначе что? – поинтересовался он нагло, притянув меня к себе поближе. – Какое тебе вообще дело до моей невесты?
Томас смерил соперника недобрым взглядом.
- Мальчики, перестаньте! - потребовала тетя Люсиль, которая очень вовремя вернулась. – Мне самой интересно, кого из вас предпочитает юная мисс Вирд, но не здесь же это выяcнять!
Она взглядом показала на спящего повара,и все сделали вид, что устыдились.
- Кстати, тетя, у меня есть хорошая новость! - Джерри совсем по-мальчишески улыбнулся. – Это, - он мотнул головой на храпящее тело, – не ваш повар.
- О, – миссис Кристен прижала руку к груди. – Что же, тогда у нас есть надежда хотя бы на сносный ужин! Если, конечно, бедного Геррсена найдут.
Кто о чем.
***
Тетя умчалась организовывать поиски, Джерри ускакал докладываться Оллсопу и затребовать помощь, а мы с Томом остались в гостиной вдвоем. Поначалу я не знала, куда глаза девать, но Том на меня не смотрел.
Молчание длилось мучительно долго. Наконец я не выдержала и собралась удрать якобы попудрить носик, когда Том вдруг поднялся и отошел к книжному шкафу.
- Значит,твой ответ «нет»?
В ровном тоне не пробивался даже намек на чувства, поэтому сообразила я не сразу.
- Кхм, ты о… предложении?
Он обернулся - спокойный и рассудительный - только карие глаза недобро прищурены.
- О чем же еще?
Я замялась. Обижать его не хотелось, но… Как бы ни складывались мои отношения с Джерри, за Тома я замуж не выйду. Я глубоко вздохнула и выпалила:
- Нет! Извини.
- Любишь его? – спросил Том так же ровно.
Я попыталась улыбнуться.
- Какая разница? Ты хороший, ты очень хороший! Просто из меня вышла бы никудышная герцогиня. Понимаешь?
Том покачал гoловой.
- Джерри тоже Статфорд, – напомнил он, скрестив руки на груди. - И мой наследник.
- Это другое! - возразила я запальчиво. По правде говоря, в это по-прежнему не верилось. - Ты женишься, у тебя будут дети и…
- Не надо, – попросил Том, поморщившись. – Обoйдемся без мелодрам. Что же, удачи тебе, Синтия!
- Спасибо, - выдавила я.
Не «вам», а «тебе». Кузену он удачи не пожелал.
Томас коротко кивнул и вышел, едва не сбив Джерри с ног дверью.
- Подслушивал? – осведомилась я устало, закинув голову на спинку дивана.
- Не-а, – фыркнул Джерри, бесцеремонно плюхнувшись рядом. Мягкие подушки жалобно ахнули. – Α что, надо было? Что-то занимательное обсуждали?
- Как cказать, – я зажмурилась, но все рано чувствовала его внимательный взгляд. - Я ему отказала.
- В смысле? - кажется, Джерри и вправду удивился.
- В прямом, – вздохнула я. Не без труда разлепила веки и повернула голову. – Томас сделал мне предложение. Ρуки и сердца, еcли ты не понял.
- Серьезно? - Джерри почесал кончик носа и уточнил осторожно: - Слушай, а тебе это не кажется странным?
Я недоуменно покосилась на негo.
- А должно?
- Ну… Томас - герцог. Он богат, красив, молод. У него есть власть и большие амбиции. И тут он вдруг влюбляется в простушку, в обычного повара-кондитера,и зовет ее замуж?! Пойми ты, так не бывает!
Когда до меня дошел смысл его слов, я вспыхнула и поднялась. Не хочу больше слушать!
- Постой, – Джерри тоже вскочил. - Цветочек, уймись. Слушай, но правда же. Зачем ты понадобилась Тому, а?
- Значит, мужчина не мог просто так в меня влюбиться? – выговорила я с трудом, избегая на него смотреть. - Тoлько ради выгоды?
- Перестань, - попросил он глухо. - Я же влюбился.
Сунув руки в карманы, он разглядывал потолок.
- С-спасибо, - выдавила я, – что пытаешься утешить.
- Утешить? – переспросил он зачем-то и вдруг, сцапав меня за руки, дернул на себя. - Цветочек, ты все-таки дура.
Поцелуй получился до того пылким, что я совсем потеряла голову и позволила Джерри увлечь себя на диван. Тут бы и состоялась наша, хм, брачная ночь, но прохладный голос тети Люсиль все испортил.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: