Хорхе Молист - Возвращение катаров

Тут можно читать онлайн Хорхе Молист - Возвращение катаров - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив, издательство АСТ, АСТ Москва, Хранитель, год 2007. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Возвращение катаров
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ, АСТ Москва, Хранитель
  • Год:
    2007
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-037699-5, 978-5-9713-6086-5, 978-5-9762-1992-2, 978-985-16-3291-2
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Хорхе Молист - Возвращение катаров краткое содержание

Возвращение катаров - описание и краткое содержание, автор Хорхе Молист, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Катары.
Загадочная религиозная секта, безжалостно уничтоженная еще во время Альбигойских войн XIII века…
Такова официальная версия.
Однако высокопоставленный сотрудник крупной лос-анджелесской медиакорпорации «Дэвис» Хайме Беренгер неожиданно для себя попадает в сети тайного общества современных наследников катаров-альбигойцев.
Кто они? Защитники «истинного Слова Божьего», которым удалось утаить свои мистические секреты от официальной церкви?
Или жестокие фанатики, готовые на все, чтобы завладеть корпорацией «Дэвис» и через нее влиять на политику самой мощной державы мира?
Хайме должен ответить на эти вопросы, пока не поздно.
Убийства высокопоставленных сотрудников корпорации уже начались…

Возвращение катаров - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Возвращение катаров - читать книгу онлайн бесплатно, автор Хорхе Молист
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ну и настроения у тебя! Знаешь, все мы бываем иногда идиотами, Хайме. Не всегда получается быть умнее всех. Скажи мне честно, ты ее любишь?

Хайме боялся, что Рикардо это спросит. Он честно покопался в себе и ответил:

— Да.

— Так беги за ней. Не позволь, чтобы этот хлыщ завладел ею.

— Как ты можешь такое говорить, Рикардо! После того, что она сделала!

— А что такого она сделала? Переспала с этим типом? Очень хорошо. Расскажи-ка мне, а что ты делал с Мартой? Можно без деталей. Дай мне только общую идею.

— Да, мы занимались сексом. Но это по-другому.

— Как это по-другому? Вы что, делали это стоя?

— Я не был обручен с Карен, когда переспал с Мартой.

— Нет? Мне казалось, вы тогда уже долго встречались.

— Да, но я не чувствовал, что у нас что-то серьезное.

— Значит, не чувствовал. А Карен чувствует, что у вас все серьезно?

— Нет, я не знаю, что она об этом думает.

— Ты ведь рассказал ей про интрижку с Мартой, правда?

— Нет, — раздраженно ответил Хайме. — Что ты хочешь сказать?

— Очень просто. То, что произошло между Карен и этим типом, то же самое, что было у тебя с Мартой. Одно и то же.

— Нет, это не то же самое.

— Почему же нет? Потому что ты знаешь про нее, а она про тебя не знает? Может быть, Карен собиралась рассказать тебе об этой истории.

— Вот уж не думаю.

— Возможно, она честнее тебя. Но неважно. Представь, что мы не появились бы там этой ночью через тайный ход, как два привидения, и не испортили бы им свидание. — Рикардо хохотнул. — Говорю «испортили», потому что вряд ли у них что-нибудь могло получиться после того, как мы их так напугали. — Рикардо от души рассмеялся. — Представляешь, развлекаешься ты с девушкой в свое удовольствие, и вдруг появляется придурок типа тебя и начинает палить из пистолета?

Хайме не мог не улыбнуться, представив себе то, что описал Рикардо. Друг превращал трагедию в комедию, как Хайме и боялся.

— Ты скотина, Рикардо. Заметно, что это не с тобой случилось. Смейся, смейся, сучий потрох, да не зарекайся.

— Нет, Хайме. Со мной происходили такие вещи. Про некоторые ты знаешь, а про другие я потом тебе расскажу, и мы вместе посмеемся. Так вот к чему я все это. Представь, что ты приехал сегодня и ничего не знаешь об измене. Ты любил бы Карен так же?

— Конечно.

— Так не будь дураком. Хуже, если она сама захочет остаться с Кевином. Но если можешь ее вернуть, сделай это. Не позволь, чтобы этот сукин сын занял твое место. Ведь он потому и улыбался так: думал, что его взяла.

— Но я же сказал тебе, Рикардо: я любил ее. А она меня предала.

— Она тебя не предала, ведь она ничего не обещала. Не дели шкуру неубитого медведя. Борись за нее, Хайме, борись, если любишь.

79

Солнце время от времени заглядывало в комнату сквозь полуоткрытые занавески. Переменная облачность. Было уже поздно, когда Хайме проснулся. Он посмотрел на часы. Уже пять! Сосало под ложечкой, и он направился к холодильнику. Приготовил тосты, апельсиновый сок и бодрящий кофе, сварил яйца. Что случилось вчера? Если бы это было только плохим сном! Одним из тех, что не давали ему покоя сегодня ночью. Увы! Он прослушал автоответчик.

Сообщение от Долорес, бывшей жены, с просьбой позвонить ей и договориться о встрече с дочкой в выходные. Другое — от матери. Она спрашивала, как у него дела. Да уж, надо бы почаще вспоминать о семье, последнее время он совсем забыл о стариках. Несколько сообщений от Лауры: где он? В офисе его все ищут. Рикардо сообщал, что забрал свою машину и ждал его в клубе для продолжения вчерашнего разговора. И вдруг — голос Дюбуа:

«Добрый день, господин Беренгер. Карен мне рассказала о том, что вчера случилось. Мне кажется, нам надо увидеться. В греческой закусочной в восемь вечера. Я позабочусь о том, чтобы за мной не следили. До встречи».

— Вы никогда замечали, что некоторые люди с первого взгляда нам нравятся, а другие неприятны? — спросил Дюбуа, пока Хайме расставлял на столе еду на двоих. Мужчина пристально смотрел на Хайме неподвижными глазами.

— Да, замечал.

— Скажите мне честно, я ведь не ошибусь, если скажу, что с самого начала вам не понравился?

— Почему вы об этом спрашиваете?

— Я объясню, но сначала ответьте.

— Да, это верно. Вы мне не понравились. Откуда вы знаете? Это было так заметно?

— Это совсем не было заметно. Дело в том, что часто мы пересекаемся с людьми, с которыми уже встречались в прошлых жизнях. Мы не осознаем этого, но что-то в этих людях нам знакомо. Наше отношение к этим людям сохраняется. Этим и объясняется то, что иногда люди вызывают у нас антипатию, хотя ничем ее не заслужили. В этой, разумеется, жизни.

— Значит, мы были знакомы раньше.

— Конечно.

— Что же вы такого сделали в прошлой жизни, из-за чего я должен не любить вас?

— Вы меня не помните? — Дюбуа смотрел на него, поглаживая белую бороду, с улыбкой, которая смягчала пристальность его взгляда.

— Нет.

— До какого момента вы дошли в ваших воспоминаниях?

— Мои войска выходят на встречу с армией крестоносцев к стенам Мюре.

— Значит, недавно у вас случился серьезный спор с одним из ваших союзников.

— Да.

— С кем?

— С Раймоном VI Тулузским.

Дюбуа молча продолжал смотреть на него с улыбкой.

— Это были вы? — Неожиданная мысль осенила Хайме.

Он вспомнил тот спор, который случился прямо перед сражением. Педро обозвал Раймона VI трусом, а тот счел Хайме сумасшедшим самоубийцей.

— Удивительно. — Хайме связывал воедино новые факты. — Отец Корвы был консулом Тулузы, не правда ли?

— Да, и моим хорошим другом.

— И вы послали его в качестве консула в Барселону. Таким образом, вы практически свели Корву с Педро.

— К чему вы клоните?

— Вы поручили Карен соблазнить меня и влюбить в себя?

Улыбка Дюбуа стала еще шире.

— Это не в моей власти. Вы меня переоцениваете. Карен узнала вас в своих воспоминаниях о временах крестовых походов и сама решила найти вас.

— Действительно ли это так? Это была единственная причина? — спросил Хайме недоверчиво, но тут же понял всю бесполезность этого вопроса. — Ладно, вам уже должно быть известно, что она теперь с другим.

— Карен мне все рассказала. Что вы собираетесь делать, Беренгер?

— Послать вашу секту к черту.

Дюбуа остался невозмутимым.

— И позволите «Хранителям» добиться своего и завладеть корпорацией? И допустите, чтобы ваш шеф продолжал покрывать их обман?

— Это меня больше не волнует.

— Не думаю. Кроме того, вы не оставите незавершенным свой цикл воспоминаний. Вы будете с нами, потому что верите в то, что мы делаем. И потому что это продолжение той войны, которую вы начали много веков назад. Тогда вы были на нашей стороне, и сейчас снова будете с нами.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Хорхе Молист читать все книги автора по порядку

Хорхе Молист - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Возвращение катаров отзывы


Отзывы читателей о книге Возвращение катаров, автор: Хорхе Молист. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x