Кэролайн Кин - Символ ведьминого древа
- Название:Символ ведьминого древа
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Grosset & Dunlap Inc.
- Год:1975
- Город:New York
- ISBN:978-1-101-07734-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэролайн Кин - Символ ведьминого древа краткое содержание
Символ ведьминого древа - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Что же могло с ними случиться? – спросила Бесс.
- Нэнси и Нед могли остановиться где-то на отдых, - заговорил Берт. – Они наверняка сейчас веселятся на танцах!
- Неплохая идея! – воскликнула Джорджи. – Давайте вернемся и посмотрим.
Пообещав Гликам сообщить, когда что-то узнают, все четверо отправились к Фишерам и поспешили в абмар. Там Бесс встала на скамеечку, чтобы получить лучший обзор. Вокруг танцевали только амиши, а Нэнси и Неда не было видно!
- О, Дейв! – воскликнула она, посмотрев на своего парня. – Что будем делать?
Глава XI
Пропавший кучер
В это время в трех милях от танцевального вечера пропавшая парочка занималась детективной работой. Нэнси и Нед ехали в полной темноте, верхом на коне, которого они одолжили тем вечером. На нем все еще были шоры. Нэнси, сидевшая перед Недом, уверенно держала уздечку.
В отдалении, перед расседланным конем и ее двумя всадниками, вороная кобыла тянула коляску амишей. Парочка следовала за ней, надеясь, что стук копыт их коня не было слышно.
Нед наклонился и прошептал на ухо Нэнси:
- Ты уверена, что это украденная коляска, и там – пропавшая мебель миссис Фоллетт?
- Практически на сто процентов, - мягко ответила Нэнси.
- Ты достаточно хорошо себя чувствуешь? – заботливо поинтересовался Нед. – Нет слабости?
Нэнси заверила его, что все в порядке.
- Я не могу упустить возможность поймать Роджера Хоэлта!
Вдруг коляска, за которой они следовали, свернула на лесную тропинку.
- Возможно, это уловка, - предупредила Нэнси. – Кучер мог заметить слежку.
Девушка мягко потянула вожжи, и конь замедлил шаг. Тем временем коляска остановилась, и кучер спрыгнул на землю. Нэнси свернула в лес. За деревьями они с Недом видели огонек, движущийся вдоль дороги. Возможно, кучер искал своих преследователей. Когда огонек приблизился, спрятавшаяся парочка затаила дыхание. Нэнси ласково погладила коня, чтобы он не переступал копытами и не издавал никаких звуков.
Через несколько минут мужчина развернулся, забрался в коляску и поехал прочь. Нэнси и Нед снова последовали за ним, надеясь, что стук копыт вороной лошади заглушит шаги их коня.
- Он точно знает, что его преследуют, - сказала Нэнси. – Лучше быть поосторожнее. Он может завести нас в ловушку!
Как раз в это время лошадь перешла на галоп, и коляска принялась раскачиваться из стороны в сторону. Нэнси и Нед боялись, что та может перевернуться.
- Слишком быстро едет, - сказал Нед. – Либо он сошел с ума, либо пытается сбросить хвост.
Он подстегнул коня, и они помчались за коляской. Проехав четверть мили, коляска резко остановилась перед рекой, еще немного покачалась, но не перевернулась.
- Оставайся здесь, - велел Нед, спрыгнув с лошади. – Я пойду вперед и выясню, что происходит.
Нэнси настояла на том, чтобы идти вместе с Недом. Привязав уздечку к стволу дерева, они на цыпочках пошли вперед, укрытые в тени деревьев. Через пару минут они дошли до коляски.
Там никого не было!
- Куда делся кучер? – тихо спросил Нед.
Нэнси прислушивалась, пытаясь различить какой-либо звук в лесу, но не услышала ничего, кроме стрекота сверчков.
- Нед, - шепнула она, - постой здесь, пока я проверю мебель в коляске. Хочу убедиться, что это мебель Фоллеттов.
- Давай, - согласился он.
Мебель оказалась небольшой, так что Нэнси вынесла ее по одной, чтобы рассмотреть в свете ламп на коляске. Все оказалось в списке миссис Тенни, но невозможно было точно определить, та сама это мебель или нет.
Нэнси, разочаровавшись, вернула все обратно. Осталась только маленькая скамеечка для ног из красного дерева, украшенная вышивкой в виде красных роз и зеленых листьев. Скамеечка полностью соответствовала описанию миссис Тенни!
- Нед, - возбужденно прошептала Нэнси, - мы на правильном пути! Эта скамеечка совсем как из списка. И лошадь вороная, как и украденная Хоэлтом. Я думаю, у нас достаточно улик, чтобы сообщить в полицию.
- Великолепно! – воскликнул Нед. Но напомнил, что если они отправятся позвонить в полицию, кучер может вернуться и уехать вместе с уликами.
- Ты прав, - кивнула Нэнси. – Тогда придется взять с собой лошадь и коляску. Поезжай на коне, а я поведу коляску.
Нед посчитал, что это небезопасно для Нэнси. Кучер мог прятаться в засаде, чтобы помешать им позвонить в полицию.
- Возможно, - ответила Нэнси. – Но я считаю, что он не очень хорошо знаком с местностью. Он ведь не знал о реке и, когда добрался сюда, побоялся ее пересекать.
Нед согласился, что это звучит логично, и добавил, что мужчина, скорее всего, знал о хвосте и сбежал, побоявшись, что его поймают. Вопрос в том, где он сейчас.
Нэнси забралась в коляску и развернула лошадь. Затем, прокладывая путь, она двинулась вперед, а Нед ехал позади.
Хотя они не выказывали страха, каждый из них сильно нервничал. Вполне возможно, что кучер побежал за помощью. В любой момент Роджер Хоэлт и его помощники могли вернуться за своей «собственностью». Нед и Нэнси волновались, представляя, что с ними могут сделать, чтобы не пропустить в полицию. Но, доехав до конца лесной тропинки, они немного успокоились. Всадников никто не остановил, и на дороге не было ни души.
Поскольку Нэнси не знала никого из фермеров, а в домах вокруг не горел свет, она решила не останавливаться. Разумнее всего было бы поехать на танцы и позвонить оттуда.
Через полчаса они с Недом добрались до Фишеров, но не пошли в амбар, где все еще проводились танцы. Нэнси подъехала прямо к дому, и к тому времени как дверь открыл улыбающийся широкоплечий мужчина, Нед присоединился к девушке.
Мистер Фишер пригласил их на кухню. Вместе они быстро рассказали свою историю, и амиш сильно удивился. Он немедленно позвонил в полицию штата.
- Они пришлют своего тчеловека, - сказал он после разговора с капитаном. – Хорошо, што вы нашли украденную мебель. Но плохо, што пропустили танцы. Потчему бы вам не пойти и не потантцевать? Я позову вас, когда прибудет политция.
Нэнси поблагодарила его, но ответила, что лучше бы воспользовалась мазью вместо танцев!
- Полагаю, я не такая выносливая, как амиши, - сказала она.
Мужчина усмехнулся и дипломатично ответил, что даже девушки амишей нуждаются в массаже с мазью, если их выбросит из повозки, а затем придется ехать несколько миль на расседланной лошади. Он предложил разбудить жену, чтобы та сделала Нэнси массаж, но девушка ответила, что горячей ванны и крепкого сна будет достаточно.
Пока они ждали полицию, Нэнси и Нед разговаривали с мистером Фишером о фермах по соседству, и Нэнси спросила, слышал ли он о шнитце .
- Нет, - ответил мужчина. – Но я недолго здесь живу. Я из Охайо.
Нэнси тут же поинтересовалась, знает ли он Роджера Хоэлта из Огайо. Фермер покачал головой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: