Дженнифер Роу - Мертвая хватка
- Название:Мертвая хватка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-099230-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дженнифер Роу - Мертвая хватка краткое содержание
«Седина в бороду – бес в ребро» – таково было общее мнение, когда знаменитый радиоведущий Макс Талли в семьдесят лет решил жениться на молодой красавице азиатке Мэй Тран. А впрочем, дело житейское – просто очередная хищница подцепила очередного старого богача…
Однако события быстро приняли неожиданный оборот: сначала Мэй бесследно исчезла из дома Макса, а потом в саду нашли ее тело.
Но кто убийца? Под подозрением оказываются многие – от бывшего мужа Мэй, славшего ей письма с угрозами и вынуждавшего вернуться к нему, до членов семьи Макса и его бывших жен, вовсе не намеренных делить богатое наследство с безродной выскочкой…
Мертвая хватка - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Верити Бердвуд, – произнесла Берди в пространство. – К мистеру Талли.
Калитка щелкнула и открылась. Второй раз за две недели пришлось взбираться по каменным ступеням – теперь еще и с тяжелой сумкой на плече, – по пути проклиная путавшихся под ногами кошек и щекотавшие лицо ветки. Макс стоял на вершине лестницы и ждал ее.
– Как раз вовремя! – воскликнул он, блестя стеклами очков.
Берди увидела, что хозяин возбужден. От ярко-желтой рубашки с черными закорючками рябило в глазах. Приветливая улыбка казалась слишком широкой, а вытянутая рука чересчур крепко сжала ладонь.
– Входи. Душно, правда? Хочешь пить? Может, холодного чая?
Макс увлек Верити в прохладу кондиционера, быстро, настороженно осмотрелся, достал из кармана связку ключей и указал на закрытую дверь.
– Давай спрячемся в кабинете. Здесь полно народу.
Берди показалось, будто в доме пусто и тихо, как в склепе, однако она промолчала. Макс отпер дверь кабинета, слегка подтолкнул Берди вперед и оставил у входа, не предложив сесть. Она с любопытством огляделась. Бывать в священной обители ей еще не доводилось: комната всегда оставалась запертой и недоступной, особенно для детей. Даже Уэнди смотрела на закрытую дверь с суеверным ужасом. На деле же здесь оказалось очень мило. Преобладали мягкие цвета – кремовый и коричневый. С одной стороны вольготно расположился большой стол с двумя телефонами, автоответчиком, факсом и прочими высокотехнологичными устройствами. Противоположную половину пространства занимали кресла, удобный диван, кофейный столик. Огромные окна позволяли любоваться океаном. На стенах, между книжными полками, уютно устроились картины и фотографии в рамках.
Раздались интригующие звуки: два щелчка холодильника – дверца сначала открылась, а потом закрылась. Шорох льда в хрустале, глухой стук. Затем шаги, легкое позвякивание, и Макс появился с подносом в руках. Хозяин все приготовил заранее.
– Предстоит деловой разговор. – Макс толкнул ногой дверь, та послушно захлопнулась, и поставил поднос на стол возле окна. – Не стой там, дорогая: присядь, отдохни.
Верити наконец-то избавилась от сумки, подошла к дивану и устало опустилась на мягкую прохладную кожу лицом к пейзажу. Воистину кондиционер – воплощение счастья. За окнами приветливо шелестела листва. Невыносимый бульвар Парадиз казался явлением из иного мира, чем и был на самом деле. Макс сел напротив и принялся старательно наливать холодный чай в высокие стаканы.
– Мяту? Лимон?
На мгновение он превратился в образцового джентльмена: передал Берди стакан и поднял свой, удовлетворенно наблюдая, как жадно она пьет. Берди облизала губы.
– О, замечательно! – Она сделала еще пару глотков и с интересом взглянула на автоответчик. – Кстати, хотела спросить: кто такой Йен Фридман?
Макс презрительно усмехнулся:
– Наглый страховой агент. Где-то раздобыл мой номер и теперь надоедает. «Женились и вышли на пенсию, мистер Талли? Значит, изменились обстоятельства. Знаете, как мы говорим? Новые обстоятельства – новая страховка». О да! Знаешь, сколько стоит страховка в семьдесят лет? Агент получит отличные комиссионные. Я уже дважды объяснял этому Фридману, что никогда не страхуюсь, поскольку не верю в систему и не хочу участвовать в чужой игре. Денег у меня столько, что хватит на содержание небольшой армии в течение десяти лет после того, как я покину этот мир. Так что отвали, парень. Но он все равно лезет. Поэтому я записал на автоответчик сообщение специально для него. Надеюсь, подействует. Если Уэнди пожелает сама снимать трубку, на здоровье. Мое отношение ей известно.
Отдав дань вежливости и гостеприимству, Макс решил, что уже можно перейти к делу. Поставив стакан, к которому так и не притронулся, он сунул руку в карман брюк и извлек три конверта. Из двух первых достал два листка, быстро взглянул на них и положил на стол перед Берди.
– Что скажешь? – В ожидании реакции Макс откинулся на спинку кресла. – Достал из почтового ящика позавчера и вчера.
Дешевая разлинованная бумага из купленного в сетевом магазине блокнота; наверху – в месте соединения – заметны следы красного пластика. В каждой из записок неровными печатными буквами нацарапано по две строчки. Берди прочитала первую записку:
«Тебя водят за нос, как старого болвана. Спроси свою подружку. Она мошенница и лживая сучка. Поскорее вышвырни ее из дома. Если не сделаешь этого, то сильно пожалеешь».
Вторая записка:
«Считаешь себя умным, Макс Талли, а на самом деле ты лишь глупый старый мерзавец. Избавься от своей сучки, а не то расскажу о тебе всю правду».
Берди перевернула листки, но больше ничего не увидела и, вздохнув, пожала плечами:
– Мерзко. Можно взглянуть на конверты?
Макс протянул ей оба конверта. Они оказались одинаковыми: стандартного размера, без марок. Значит, автор не отправил пасквили по почте, а опустил в почтовый ящик. Адрес отсутствует, написано только имя адресата.
– А вот это появилось сегодня утром. Такое же, как два предыдущих. Собственно, поэтому я и позвонил. – Макс протянул ей третий конверт.
Берди сдвинула брови. На конверте значилось только имя: Мэй, – а внутри скрывался сложенный вдвое листок.
– Разумеется, я ей не показал, – пояснил Макс. – Получив вчера второе письмо, испугался, что злоумышленник примется за нее, и каждый час проверял ящик. Вечером, в половине одиннадцатого, там еще ничего не было, а сегодня в шесть утра лежал этот конверт. Прочитай.
Такая же бумага, такой же корявый почерк:
«Ты хитрая сучка, Мэй, но напрасно стараешься: дед все равно тебя выгонит. Вот увидишь».
Макс провел ладонями по редеющим волосам и произнес:
– Полагаю, были и другие письма, адресованные Мэй, которые прошли мимо меня. Бедняжка всю неделю выглядит расстроенной. Сидит дома, даже не гуляет, хотя прежде очень любила сад и выходила каждый день. А теперь, начиная с воскресенья, ни шагу за порог. Когда спрашиваю почему, говорит, что, мол, устала, кошки пугают. Она никогда их не любила, но и не боялась.
– Вы сказали ей о письмах?
– Нет. – Судя по реакции, вопрос не просто удивил, а шокировал Макса. – Никому не говорил ни слова, тем более Мэй.
Берди вздохнула и заметила, продолжая внимательно рассматривать листки:
– Честно говоря, даже полиции вряд ли удалось бы что-нибудь с этим сделать, конечно, если заинтересованное лицо не предпримет новых шагов. И все же считаю, что вам следует показать письма своим домашним. Скорее всего это дело рук какого-нибудь психа, который, прочитав статью в журнале и посмотрев фотографии, теперь сгорает от зависти. И, к несчастью, знает, где вы живете.
– Не исключено. – Макс сжал губы. – Но послушай, Берди, это глупо. Раньше я получал множество угроз. Они приходили по почте так же регулярно, как письма от поклонников и реклама. Одно время даже обклеивал ими стену студии, пока не надоело. Предположим, какой-то чудак действительно увидел фотографии и узнал адрес. Но зачем же приносить письма и бросать в ящик? Почему не отправить их по почте? У нас не оживленный район, где регулярно ходят автобусы. Добраться сюда нелегко. Да и зачем рисковать, подвергая себя опасности быть пойманным на месте преступления? Не один раз, а три, если не больше. – Он замолчал и посмотрел на конверты.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: