Морин Джонсон - Дело Эллингэма

Тут можно читать онлайн Морин Джонсон - Дело Эллингэма - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детектив, издательство Литагент АСТ, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Дело Эллингэма
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент АСТ
  • Год:
    2018
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-108795-1
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Морин Джонсон - Дело Эллингэма краткое содержание

Дело Эллингэма - описание и краткое содержание, автор Морин Джонсон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Академия Эллингэма – престижная закрытая школа, известная своими выдающимися выпускниками. Основатель школы Альберт Эллингэм отбирал исключительно талантливых детей, чтобы обучать их по принципу «учеба – это чудесная игра».
Открытию академии предшествовали мрачные события: жена и маленькая дочь Эллингэма были похищены загадочным злодеем, называющим себя Лукавый. Это похищение стало одним из величайших нераскрытых преступлений в истории, известным под названием «Дело Эллингэма».
Стиви Белл поступает в академию Эллингэма с амбициозной целью – раскрыть преступление восьмидесятилетней давности. Но как только она начинает расследование, в школе вновь появляется Лукавый… и Стиви вступает в опасную игру с похитителем и убийцей.

Дело Эллингэма - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Дело Эллингэма - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Морин Джонсон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Очень впечатляет, – произнес ее отец.

Лицо Стиви пылало. Она приложила к щеке стакан с соком, чтобы хоть немного остудить горящую кожу.

– Что ж, Дэвид, – осторожно сказала ее мать, – нам со Стиви нужно поговорить о том, что случилось. Это очень серьезный разговор, и мы бы хотели…

Она замолчала.

– Конечно, – ответил Дэвид. – Я тоже говорил об этом с родителями.

– И что они сказали?

Он откинулся на спинку стула так легко и даже немного развязно, как умеют только парни, а Стиви только мечтала научиться.

– Это ужасно, – произнес он. – Но несчастные случаи могут произойти где угодно.

– Но как школа это допустила? – спросила мать. – Ведь этот туннель должен быть как минимум заперт на ключ.

– Так и было, – сказала Стиви. – Но он вскрыл замок.

– Значит, плохой был замок, – поморщился отец.

– Знаете, некоторые люди в лепешку разобьются, лишь бы попасть в какое-нибудь закрытое место, – сказал Дэвид, пристально глядя на Стиви. – Он стащил чей-то пропуск.

– Он был знаменитым, – сказала ее мать. – По телевизору говорили – чудесный мальчик.

– Это ничего не значит, – сказал Дэвид. – По телевизору никогда не узнаешь, какие люди на самом деле.

– Верно, – кивнул отец.

Стиви насторожилась. Пожалуйста, не начинай.

– У нас со Стиви не всегда совпадают взгляды на некоторые вещи, – продолжил отец. – Но СМИ…

Стиви почувствовала, что больше не в силах терпеть. Она уже приготовилась закатить глаза и удрать через окно, сбежать в горы, жить там в одиночестве и питаться… камнями.

– …СМИ всего лишь говорят нам то, что мы хотим услышать, – закончил Дэвид.

Стиви замерла. Сейчас отец ему задаст. Вот будет весело.

– Любопытно, – задумчиво кивнул отец. – У тебя очень смышленый друг, Стиви.

Она чуть не задохнулась – ощущение было, будто ей дали под дых. Невероятно! Да она всегда говорила то же самое, но каждый раз ее затыкали, утверждая, что она неправа. Дэвид сказал это впервые и тут же удостоился кивка и комплимента.

Ох уж эта магия парней. Жаль, ее не продают бутилированной.

– Нам тут недавно позвонили, Стиви, – сказал отец, выковыривая из сэндвича кружок помидора. – Эдвард Кинг, ну не он сам, из его офиса.

– Эдвард Кинг – сенатор нашего штата, – объяснила мать Дэвиду. – Замечательный человек. Но Стиви его недолюбливает.

Стиви сцепила руки в замок и прижала их к солнечному сплетению.

– Нам предложили координировать работу волонтеров по всему штату, – сказал отец. – Знаю, Стиви, тебе это не понравится…

Превратись в камень, Стиви, стань горой.

– Потрясающе! – воскликнул Дэвид, расплывшись в широчайшей улыбке. – Мои поздравления!

Родители смотрели на нее. Это был тест на огнеупорность. Она могла взорваться инстинктивно. Та гора, в которую она превратилась, на самом деле была вулканом. Но… если бы она это проглотила, смогла с этим справиться, они бы подумали, что она изменилась в лучшую сторону. То есть в ту, которая им нравилась.

А если бы она так сделала, возможно, дверь осталась бы открытой. Возможно, только возможно…

Но до чего же больно. Действительно больно. Слова застряли в горле, скулы свело – все в ней сопротивлялось.

Стиви сделала над собой усилие. Заставила себя… если не улыбнуться, то хотя бы изобразить подобие улыбки. Она выдохнула, проглотила комок, вставший в горле, и выдавила из себя всего лишь два слова.

– Это здорово.

Два самых мерзких слова из всех, что она когда-либо издавала. Родители удивленно посмотрели на нее, потом на Дэвида в его шикарной рубашке. Этот странный маленький спектакль возымел действие.

И в тот момент Стиви поняла, что ей разрешат остаться.

Так почему же у нее сейчас такое чувство, словно она проиграла?

Глава 23

На обратном пути в автобусе было всего лишь два свободных места, в самом конце салона, так что Дэвид и Стиви снова оказались рядом. У Стиви на сердце лежал камень; она с такой силой сжимала кулаки в карманах, что ногти впились в ладони.

– Кажется, я им понравился, – заметил Дэвид.

– Что, черт возьми, это было? – прошипела она.

– Всегда к вашим услугам, – отозвался он.

Стиви достала телефон и вставила наушники. Дэвид вытащил один обратно.

– Да что с тобой? Тебя оставили в школе. Чего ты бесишься?

– Ничего, – огрызнулась она. – Меня оставили не потому, что я это заслужила, а из-за тебя, так как они решили, что мы встречаемся, и наверняка подумали, что я подцепила богатенького стильного мальчика. Меня оставили, потому что рядом был парень.

– Знаю, – раздраженно бросил он и нахмурился. – Я поэтому так и сделал. Ты говорила, они считают это важным. Вот я и поехал с вами. Хочешь выучить мой ценный урок? Запиши его куда-нибудь по буквам.

– Ходить на свидания, – ледяным тоном произнесла она, – вот что должна делать нормальная девочка. Так считают мои родители. Встречаться с мальчиками. Так что теперь я полностью оправдала их ожидания. А тема с Эдвардом Кингом? Ну как же. Я должна была молча выслушать все это и проглотить.

– И, похоже, сработало, – сказал Дэвид. – Еще раз повторяю, неважно, что ты бесишься. Ты здесь, а они далеко.

– Еще раз повторяю: это не моя заслуга. Это все Эдвард Кинг, тип, который олицетворяет все, что я ненавижу. Он расист и подлец, самый настоящий фашист, а мои родители теперь будут управлять его армией наемников по всему штату, и при этом я должна улыбаться.

– Я просто хочу, чтобы ты знала: ты не улыбалась…

Стиви задыхалась от возмущения. Какое-то время она не могла произнести ни слова, но, отдышавшись, вновь повернулась к Дэвиду.

– А еще твоя мать никакой не летчик, ты бессовестный врун, – заявила она.

– Откуда ты знаешь? Она вполне могла бы быть летчиком.

– А отец производит удобрения, да?

– Вот это точно правда.

– Около пляжа в Сан-Диего?

– Не советую там купаться. – Дэвид с серьезным видом покачал головой.

– Не знаю, как там твой отец с его удобрениями, но ты точно полное дерьмо.

Он пожал плечами, будто говоря: «Так тому и быть».

– Что с тобой не так, черт подери? – спросила она.

– Много чего.

– Ты лжец.

– Наверное, мы оба слегка чувствительны в отношении наших родителей. Я просто хотел помочь решить твою проблему. Проблема решена. Хочешь беситься – валяй. На здоровье.

Он вставил болтающийся наушник обратно ей в ухо, но она не стала включать свой неизменный подкаст. Она посмотрела на бледное отражение его лица на оконном стекле и с досадой подумала, что просто не может оторвать взгляд от линии его подбородка. Поначалу он казался ей таким острым, словно все его лицо сужалось книзу в одну точку. Пожалуй, это не так. Должно быть, раньше он специально его выпячивал.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Морин Джонсон читать все книги автора по порядку

Морин Джонсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дело Эллингэма отзывы


Отзывы читателей о книге Дело Эллингэма, автор: Морин Джонсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x