Анатолий Ромов - Смерть по высшим расценкам

Тут можно читать онлайн Анатолий Ромов - Смерть по высшим расценкам - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детектив, издательство Центрполиграф, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Смерть по высшим расценкам
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Центрполиграф
  • Год:
    2018
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-9524-5303-6
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Анатолий Ромов - Смерть по высшим расценкам краткое содержание

Смерть по высшим расценкам - описание и краткое содержание, автор Анатолий Ромов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Русская мафия в Америке. Ослепительная эмигрантка из России. Частный нью-йоркский детектив. Сотрудники российских спецслужб. Российская братва. Частный сыщик из Москвы. Террористы из «Аль-Каиды». Разве можно ожидать чего-то спокойного и скучного от таких героев детектива Анатолия Ромова? Конечно же нет! И вы в полной мере убедитесь в этом. Здесь все будет по высшим расценкам — и сюжет, и герои, и мастерство автора!

Смерть по высшим расценкам - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Смерть по высшим расценкам - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Анатолий Ромов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Вам объяснили, как этой женщине удалось пробраться сквозь все кордоны?

— Объяснили. Она прошла под видом журналистки Сандры Келли из газеты «Виллидж войс». Настоящую Сандру Келли люди Косого убили в тот день утром по пути к зданию Верховного суда, труп, привязав к ногам груз, сбросили в Ист-Ривер. А в машину села очень хорошо загримированная под Келли Алия Рападам, так ее зовут. Поскольку полицейские уже привыкли к тому, что Сандра Келли каждый день появляется на процессе, к внешности этой дамы претензий у охранников не было. Тем более что пропуск на процесс, одежда и даже бижутерия на Рападам были подлинными — ведь убийцы сняли их с трупа Сандры Келли. А диктофон, из которого Рападам выстрелила, был искусно сделанным пистолетом, со стволом из сверхпрочного пластика и такими же пулями. Всего пуль было две, первая, которую она выпустила, попала в Павла. А выстрелить второй раз, в меня, она уже не успела. Сюда приходили люди из ФБР, они объяснили, что эта Рападам мусульманка, но вообще-то на восточную женщину она совсем не похожа. Кстати, один раз она пыталась меня похитить, но у нее ничего не вышло. Она родилась здесь, в семье албанских иммигрантов, с виду типичная белая американка, говорит с нью-йоркским акцентом, блондинка с голубыми глазами.

— Она и должна быть блондинкой с голубыми глазами, это главный принцип Косого. Хотя все это, на мой взгляд, смешно и глупо.

— Смешно и глупо?

— Конечно. И сам Косой, и большинство его людей внешне как будто не имеют ничего общего с мусульманами, я имею в виду, с мусульманами в нашем понимании. Косой унаследовал от родителей светлые волосы и голубые глаза, такое встречается у многих мусульман в России, после этого он дважды менял национальность, став сначала русским, а потом евреем, точнее, израильтянином. Поступал он так, считая, видимо, что смена национальности послужит ему прикрытием. Но, как мы видим, в данном случае этот принцип не сработал. Возможно, он искренне верил и верит, что он настоящий мусульманин, борец за идеи ислама, но в общем, конечно, он русский, потому для всех нас, живущих в России, высчитывать, сколько какой крови есть в каждом из нас, смехотворно. Мы все одной крови, и вопрос лишь в том, как мы живем и как поступаем. У моего деда была часть татарской крови, у бабки — литовской, но я русский. Но хватит, закончим с этой темой.

— Да, конечно, давайте закончим с этой темой. — Взяв салфетку, Лина осторожно вытерла пот на лбу Павла. — Я правильно поняла, вы торопитесь?

— Если честно, да. Самолет «Аэрофлота» вылетает через четыре часа, но я должен быть там раньше, американцы передадут мне Кирьякова прямо в самолете, за два часа до вылета.

— Так поезжайте. — Улыбнулась. — Спасибо, что зашли, и счастливого полета.

— Спасибо. Давайте выхаживайте Павла. Когда он придет в себя, передайте, что я обязательно скажу ему еще пару теплых слов в Москве. Надеюсь, вы понимаете, что означает выражение «пара теплых слов»?

— Да. — Лина улыбнулась. — Прекрасно понимаю.

Глава 46

Открыв глаза, Павел осознал, что лежит на кровати. Потом сквозь пелену и туман увидел, что рядом сидит Джон. И все. Ничего больше осознать и увидеть он не сумел. Слабость, страшная слабость охватывала его, он не мог даже удержать открытыми веки, глаза то и дело закрывались сами.

Через некоторое время он все же открыл глаза и снова увидел Джона, который, склонившись над газетой, что-то в ней отмечал. Эти движения почему-то страшно заинтересовали его, и он решил спросить, что именно Джон отмечает, но не смог издать ни звука.

Пометки в газете Джон делал довольно долго. Наконец, пригнувшись к нему, сказал:

— Пол, я просто не верю своим глазам. Ты что, пришел в себя?

— Джон… Привет… — Это было все, что он смог выдавить.

— Привет. — Лейтнер смотрел на него как-то по-особому внимательно, будто не понимая, что происходит. — Как дела? Тебе что-то нужно?

— Да… — Павел сказал это еле слышно, но Джон понял и спросил:

— Что?

— Знать, что ты делаешь…

— А, что я делаю. Я решаю кроссворд.

— Ну да… — Губы Павла в конце концов смогли издать звук чуть посильнее, чем шепот. — Я должен был сразу догадаться… Что с Линой? С ней все в порядке?

— Пол, спрашивать надо, все ли в порядке с тобой. Да, с Линой все в порядке, дело закрыто ввиду отсутствия состава преступления, но беда в том, что ты потерял много крови, и все эти дни мы не знали, придешь ли ты вообще в себя. Учти, сюда приходил наш старый знакомый, полковник ФСБ Федор Свирин, он разговаривал с Линой, меня в это время не было. Свирин рассказал, что прилетел сюда со спецконвоем забирать Косого. Он уже улетел в Россию вместе с Косым.

— Ясно. Скажи, а Лина… Она хоть придет сюда, в больницу?

— Лина? — Джон кивнул. — Зачем ей приходить, вон она, рядом.

Повернув голову, Павел увидел, что Лина лежит на соседней кровати. На ней были джинсы и белый халат, и она спала. Как сквозь вату, до него донеслись слова Джона:

— Все эти дни она не отходила от тебя ни на шаг, сейчас я просто силой заставил ее прилечь. Хочешь, чтобы я ее разбудил?

Последних слов Джона Павел не услышал, потому что не отрываясь смотрел на Лину. Из этого состояния его вывело ощущение, что кто-то осторожно трогает его за плечо. Подняв глаза, он увидел Джона и услышал, как тот повторил:

— Хочешь, чтобы я ее разбудил?

— Не надо… Пусть поспит…

Сноски

1

Ахтерпик (мор.) — трюм на корме судна. (Здесь и далее примеч. авт.)

2

РРУ — ручная ракетная установка.

3

Форпик (мор.) — трюм на носу судна.

4

История знакомства Молчанова и Свирина изложена в романе «Спираль смерти», являющемся частью 1-й тетралогии «Смерть по высшим расценкам». Часть 2-я тетралогии — роман «Пуля со смещенным центром», часть 3-я — роман «Смерть по высшим расценкам», давший название всей тетралогии, и часть 4-я — роман «Выстрел без предупреждения», который скоро выйдет в издательстве «Омега».

5

Дислоцированная в Таджикистане на границе с Афганистаном 201-я мотострелковая дивизия.

6

ВАКАТФ — Всемирный антикриминальный и антитеррористический форум, постоянная организация со штаб-квартирами в Москве и Нью-Йорке.

7

Траст, или трастовый фонд (фин.) — юридически узаконенное объединение капиталов двух или более сторон, используемое для какой-то определенной цели.

8

Замастыренная малява (блатн. жарг.) — зашифрованное конспиративное сообщение, переданное по тайным каналам.

9

Бутырка — тюрьма МВД, расположенная в Бутырках, на Новослободской улице, дом 41; Лефортово — тюрьма ФСБ, расположенная в Сокольниках, на Энергетической улице, дом ЗА. Первая, в отличие от второй, известна своей коррумпированностью.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анатолий Ромов читать все книги автора по порядку

Анатолий Ромов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Смерть по высшим расценкам отзывы


Отзывы читателей о книге Смерть по высшим расценкам, автор: Анатолий Ромов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x