Фрэнк Грубер - Рынок для убийства
- Название:Рынок для убийства
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2002
- Город:Москва
- ISBN:5-227-01785-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Фрэнк Грубер - Рынок для убийства краткое содержание
Рынок для убийства - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Нет, в этом смысле ей конечно же до Этель Тауэр далеко… Кстати, я видел ее вчера вечером. — У Беккера вдруг загорелись глаза. — Но она, увы, улизнула. Не далее как сегодня утром. И Этель, в свою очередь, не упустила возможности указать прямо на нас. Такие вот дела, лейтенант.
— Лично мне показалось, вы только что назвали ее той самой новой куколкой, я не прав?
— Послушайте, — терпеливо сказал Пил. — Давайте я попробую объяснить все, как это представляется лично мне.
— Кто вам мешает?
— Вчера утром, — сохраняя спокойствие, продолжил Джо Пил, — к нам в контору пришел некий господин по имени Марси Холт и без околичностей предложил Биглу тысячу долларов только за то, чтобы тот на месяц уехал из города в Нью-Йорк. Когда же Отис решительно отказался, то…
— Бигл отказался от тысячи долларов? Да не может такого быть!
— Сам удивляюсь, но, оказывается, может. Скорее всего, он просто терпеть не может, когда его заставляют что-либо сделать. Тем более выгоняют из родного города… Тогда этот Холт вынимает пистолет… Я, слава богу, его сумел отобрать. Затем вчера вечером Бигл позвонил одной из этих девушек: спросил, нет ли у нее для меня подходящей подружки… И кем бы, как вы думаете, она оказалась? Можете мне не поверить, но, как ни странно… Этель Тауэр.
— Ну и?.. — нетерпеливо подтолкнул его Беккер.
— Ну и мы отправились сначала в «Мокамбо», а потом, как положено, в известное заведение под забавным названием «Бульдог и кошечка». Там случился неприятный инцидент, девушки разозлились и бросили нас. Правда, не раньше, чем Этель успела сделать звонок из дамской комнаты… Мы с Отисом вскоре сели в такси, но начиная с того момента люди Этель, похоже, уже плотно висели на нашем хвосте. Вот только мы ничего этого, к сожалению, даже не подозревали. Я отправился домой, а Отис поехал, как выяснилось позже, к Чарли на Мулхолланд-Драйв. Там он случайно встретился с Вильмой Хастон и ее дружком и, когда они все собрались уходить, попросил их подвезти его до бульвара Голливуд. Они с удовольствием согласились, но вот тут-то и начинается самое интересное: машина Марси Холта прижала машину Алекса — это сердечный дружок нашей Вильмы — к стене каньона и заставила ее остановиться. С криком и руганью они забрали с собой Отиса.
— И что дальше?
— Ничего. Это все. Во всяком случае, все, что мне известно.
— Пил, неужели вы думаете, я такой простачок, что поверю в это? Вы падаете в моих глазах…
— Увы, это правда.
Беккер бросил быстрый взгляд на сержанта Федерсона:
— Ладно, скажи ему, Майк.
Сержант Федерсон чуть высунул язык, слегка зажал его зубами и демонстративно присвистнул.
— Знаете, — чуть ли не торжествующе произнес лейтенант Беккер, — вообще-то я мог бы пройти по вашей версии пункт за пунктом и разбить ее в пух и прах. Сделать из вас, так сказать, мартышку… Но не волнуйтесь, как раз этого я не собираюсь делать. Нет, я просто слегка коснусь вопроса в отношении этой вашей Этель Тауэр, только и всего. Думаю, этого вполне хватит… Если она была той самой девицей, которая разработала конкретный план зацепить Уилбура Джолифа на факте супружеской измены и снять с него за это большие деньги, то с чего бы ей, скажите, так вот вдруг взять и возжелать вчера вечером сходить с вами обоими в ресторан?
— Все намного проще, лейтенант. Когда Отис звонил Анжеле, он не назвал ей меня, а когда, Анжела пригласила Этель отправиться на свидание с нами, то тоже не упомянула наших имен. Конечно же Этель хватило одного взгляда, чтобы сразу меня узнать. Но, учтите, меня, а не Отиса Бигла! Ведь сделкой занимался не он, а только я. Заметив, что Отис сразу же на нее запал, я с удовольствием поменялся с ним партнершами. Просто так… для большего, так сказать, удовольствия…
— Странное же, однако, у вас чувство юмора, Пил, ничего не скажешь. Кстати, вы позже поделились своими знаниями с Биглом?
— Да, конечно. Когда девушки ходили в дамскую комнату «попудрить носики»… причем во второй раз.
— А затем Отис совершенно случайно отправился в этот игорный притон «У Чарли» на Мулхолланд, а там тоже совершенно случайно оказалась и Вильма Хастон. Забавно, не правда ли?
— Дружок Вильмы киноактер, поэтому нет ничего странного, что он повел ее именно туда.
— Надеюсь, вы не считаете, что он был в сговоре с Марси Холтом? — с нескрываемым сарказмом произнес Беккер. — Или считаете? Вам такая мысль никогда не приходила в голову?
— Честно говоря, приходила. Но его глаза… Вы бы только видели черные «фонари» под его глазами! Оказывается, ему их наставил не кто иной, как человек Марси Холта. Я забыл вам о нем сказать. Не далее как вчера днем он поймал меня врасплох в шведских банях…
Лейтенант Беккер недовольно поморщился:
— Все равно мне это совсем не нравится, Пил. Я, конечно, разошлю радиограмму… насчет Отиса, но… Так говорите, этот Алекс Чемберс киноактер? Ну тогда с тем, чтобы его найти, думаю, у меня не возникнет особых проблем.
— Вообще-то вы, скорее всего, найдете его в квартире Вильмы Хастон. Прямо сейчас. Я видел его там где-то с час тому назад. Полагаю, он еще не успел оттуда уйти.
Лейтенант Беккер тут же направился к двери.
— Ладно, увидимся позже. — И в сопровождении своей вечной тени, сержанта Федерсона, стремительно вышел из офиса.
Джо Пил сочувственно покачал головой. Да, бедолагу Алекса Чемберса ожидают несколько далеко не самых приятных часов. Хотя, не исключено, это весьма поможет ему играть роли мошенников в будущем. Ведь человек, которого подвергли настоящему допросу третьей степени, наверняка будет вести себя перед камерой куда лучше того, кто никогда даже не бывал в полицейском участке.
Глава 20
Молча походив по кабинету, Пил наконец остановился, достал из кармана крошечный, по счастливой случайности так и не сгоревший клочок бумаги, который он нашел в мусорном ведре в квартире Вильмы Хастон, и снова внимательно его изучил.
«…инг ко.
3 Палмс, Калиф .».
Непонятно почему насупившись, пошарил в верхнем ящике письменного стола и достал оттуда карту автомобильных дорог штата Калифорния. Там было несколько городов, имевших в своем названии слово «Палмс», но только в одном сочетание цифры «3» и слова «Палмс» — маленький городок совсем недалеко от юго-западной границы пустыни Мохаве. Всего в пятидесяти милях от Лос-Анджелеса.
Пил снова засунул клочок в правый карман брюк и подошел к стальному сейфовому ящику с досье. Покопавшись в дальнем углу, нащупал свой служебный револьвер, но найти патроны к нему так и не удалось — пусто! Бигл ненавидел боевое оружие. Сам никогда не носил с собой и, как правило, запрещал это делать Джо Пилу.
Он сунул его в карман курточки, еще раз осмотрел все вокруг и неторопливо вышел из конторы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: