Анатолий Ромов - Декамерон по-русски

Тут можно читать онлайн Анатолий Ромов - Декамерон по-русски - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детектив, издательство Центрполиграф, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Декамерон по-русски
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Центрполиграф
  • Год:
    2018
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    978-5-9524-5300-5
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Анатолий Ромов - Декамерон по-русски краткое содержание

Декамерон по-русски - описание и краткое содержание, автор Анатолий Ромов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Итак, есть треугольник: банкир — бандит — красавица. При таком раскладе без трупа не обойтись. Однако труп бесследно исчезнувшего банкира-американца найти не удается. Зато вскоре частный сыщик Павел Молчанов обнаруживает труп отечественного бандита по кличке Бурун. С красавицей тоже проблемы: ее все время пытаются похитить. Сплошные загадки. Но есть тот, кто знает ответы, тот невидимка, который дирижирует всеми этими преступлениями…

Декамерон по-русски - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Декамерон по-русски - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Анатолий Ромов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Пригласила, значит, пригласила. Кто это?

— Очень красивая женщина, моя подруга. Ее зовут Инна.

— Откуда она взялась, эта Инна?

— Приехала из Америки. У нее к тебе дело, только знаешь, я тебе потом все объясню, хорошо? Я занята, да и у тебя есть дела.

— Хорошо, договорились.

Вскоре после Молчанова на дачу приехала чета Костомаровых.

Поставив свой изрядно потрепанный «понтиак» на участок, Костя вышел из машины. Оглядевшись, сказал:

— Ребята, дача просто класс. А, Полина?

Полина, с легкой улыбкой посмотрев на мужа, кивнула:

— Да, мне дача тоже нравится. Молодцы, ребята.

— А теперь за дело. — Открыв багажник, грузный и высокий Костомаров не без усилия достал огромную, литров на двадцать, металлическую кастрюлю. Сверху кастрюля была закрыта парусиной, обмотанной для надежности веревкой.

— Что это? — спросила Оля.

— Шашлык. Мариновал сам. Мы же отмечаем постройку дачи?

— Отмечаем. Но только, Костя, ты с ума сошел… Как мы все это съедим?

— Когда увидишь шашлык на шампуре, только что снятый с мангала, заговоришь по-другому. — Костомаров поставил кастрюлю на асфальт. — Сколько будет народа?

Радич, который приехал раньше и сейчас, подойдя к воротам, наблюдал за прибытием Костомаровых, сказал:

— Шесть человек. Оля права, мы в жизни столько не съедим.

— Сергей Петрович, от вас ли я слышу? Шесть человек… Нам еще не хватит. А кто шестой?

— Моя приятельница, — сказала Оля. — Приглашена для четного числа.

— Понятно. То есть для Сергея Петровича.

Радич покачал головой:

— Костя, побойся Бога, не гони волну.

— А что?

— Оля сказала, ей двадцать пять лет. Я гожусь ей в отцы.

— Я ее знаю, твою приятельницу? — спросил Костомаров.

— Ее никто не знает. — Молчанов обнял Олю. — От Оли мне только известно, что это очень красивая женщина. Да, Оля?

— Паша, тебе ничего нельзя говорить. Вообще, я тебе потом объясню кое-что.

— Ладно, договорились.

— А сейчас давайте накрывать на стол. Предлагаю поставить стол прямо здесь, на веранде. — Оля обняла худенькую Полину за плечи: — Полина, как ты думаешь?

— Думаю, это будет очень хорошо. Идем, я тебе помогу.

— Давайте, — глядя им вслед, покровительственно сказал Костомаров. — А я пока буду разжигать мангал.

Застолье было в самом разгаре, когда у ворот послышался шум мотора.

— Наверное, это Инна. — Оля посмотрела на Молчанова: — Встретишь?

— Конечно.

Встав из-за стола, Молчанов подошел к воротам и открыл дверь. Стоящая рядом с такси молодая женщина была одета в джинсовое платье-сарафан, из-под которого выглядывала белая блузка. Женщина была среднего роста, русоволосой, светлоглазой, стройной. Она действительно была очень красива. Причем ее красота была не яркой и вызывающей, а мягкой, сдержанной.

Увидев его, женщина улыбнулась:

— Простите, это дача Молчановых?

— Да, это дача Молчановых. А вы, наверное, Инна?

— Да, я Инна. Я задержалась, таксист долго не мог найти дачу. Подождете, я отпущу такси?

— Конечно. — Он подождал, пока она расплатится с таксистом. Протянул руку: — Павел, муж Оли.

— Очень приятно, Инна. — Он ощутил легкое, но твердое пожатие. — Инна Халлоуэй. Раньше была Инна Симбирцева. Оля вам, наверное, говорила.

— Да, Оля мне все объяснила. Проходите, мы вас ждем. — Пропустил ее в дверь. — К счастью, еще не все съедено и выпито.

— Я знаю, у вас какое-то торжество. — Сделав несколько шагов по дорожке, остановилась. — Павел, Оля вам говорила, у меня к вам дело?

— Говорила. Только, Инна, о деле потом. Проходите, садитесь за стол. А там разберемся.

После того как Оля представила гостью, застолье продолжилось.

Понаблюдав за Инной, Молчанов отметил про себя, что гостья держится совершенно естественно и не выглядит здесь чужой. В конце концов даже обычно несловоохотливый Радич начал ей что-то увлеченно рассказывать.

В один из моментов, когда часть гостей встала из-за стола, Оля сказала еле слышно:

— Паша… надо поговорить.

— Я уже понял. Инна?

— Да. Может, отойдем?

— Давай. — Он отошел вместе с ней в сторону. — В чем ее проблема?

— У Инны пропал муж.

— Понятно. Старая история.

— Паша, перестань, это серьезно. Еще не все ясно, но, похоже, ее мужа убили.

— Даже так?

— Да, даже так. Она хочет заключить с нашим агентством официальный договор, деньги у нее есть, ее муж крупный банкир.

— Да? — Он обнял Олю за плечи. — Ну что ж, я не против. Только почему она пришла именно сюда, а не в агентство? Что за надобность такая?

— Она боится деловых. Ты ведь знаешь, кто такой Бурун?

— Конечно.

— Так вот, очень похоже, ее мужа убил Бурун. Вообще, она сейчас скрывается, живет в американском посольстве, почти не выходит. Кстати, она спрашивала меня, можем ли мы разрешить ей пожить немного здесь, на даче. Естественно, не даром. Как ты?

— Я не против, пусть поживет.

— Вообще, что я тебе объясняю? Поговори с ней сам.

— Поговорю. Ты давно ее знаешь?

— Года четыре. Мы познакомились на «Мосфильме», она там снималась. Сама она из Нижневартовска, это в Тюменской области. Занималась гимнастикой, еще девочкой ее взяли в Москву, в школу олимпийского резерва. После школы она бросила спорт и поступила в Щукинское училище, стала сниматься в кино. Вышла замуж за американца, владельца крупного банка. Такие дела.

— Какого ты о ней мнения?

— Хорошего. Она спокойная, выдержанная. Сколько я ее помню, она меня никогда не подводила. Да и вообще она очень хорошая девчонка.

— Понятно. — Молчанов подошел к столу, за которым оставались сейчас только Радич и Инна. — Сергей Петрович, можно я украду у вас вашу собеседницу?

— Да, конечно. — Радич встал. — Инночка, прошу. Вы поступаете в распоряжение Павла.

Инна посмотрела на Молчанова:

— Мы можем где-то поговорить?

— Да. У меня тут есть что-то вроде кабинета, поговорим там.

В кабинете Инна долго сидела, упершись локтями в колени, с отсутствующим взглядом. Наконец, не глядя на него, спросила еле слышно:

— Вы можете разыскать пропавшего человека?

— Могу. Не всегда, но могу.

— Оля вам сказала, что у меня пропал муж?

— Сказала.

Снова застыла.

— Знаете, Павел, с виду я выгляжу рохлей. Так ведь?

— Ну… не знаю. Мне не показалось.

— Нет-нет, я выгляжу рохлей. Я знаю. Вообще, многие считают меня рохлей. Но я совсем не рохля.

— Охотно верю.

— Когда надо, я умею постоять за себя. — Помолчала. — Павел, сейчас я должна постоять не за себя, а за Стива. За своего мужа. Он попал в беду, хотя вообще-то… Вообще-то я уверена, что его давно уже убили. И если честно, все случилось из-за меня.

— Из-за вас?

— Да. Как-то все нелепо получилось. В общем-то во всем виновата я. Хотя я даже не думала, что все так кончится.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анатолий Ромов читать все книги автора по порядку

Анатолий Ромов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Декамерон по-русски отзывы


Отзывы читателей о книге Декамерон по-русски, автор: Анатолий Ромов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x