Анна Данилова - Куклы на чердаке

Тут можно читать онлайн Анна Данилова - Куклы на чердаке - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детектив, год 2017. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Куклы на чердаке
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2017
  • ISBN:
    978-5-4490-0675-2
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Анна Данилова - Куклы на чердаке краткое содержание

Куклы на чердаке - описание и краткое содержание, автор Анна Данилова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Оказавшись на самом дне, Наталья получает письмо от подруги с приглашением приехать в Мюнхен плюс чек на внушительную сумму… Что за история с ожившими куклами на чердаке старинного особняка? И кому действительно требуется помощь?

Куклы на чердаке - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Куклы на чердаке - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Анна Данилова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— А что? Разве я не права? По-моему, мы должны действовать, а не только охать и ахать… К тому же, я тоже хочу почувствовать себя полезной… Ты потратила так много денег на мой приезд, что свидетельствует о том, что ты по-настоящему встревожена, и мне действительно хочется помочь тебе. Реально. Ну, что будем делать?

— Мысль о том, что подземный ход ведет прямо на чердак, мне понравилась больше всего. Предлагаю подняться туда и осмотреть его хорошенько… — Соня икнула, и я подумала, а не любительница ли она закладывать за воротник…

— Сначала заглянем в комнату к Розе, — предложила Соня совершенно неожиданно, когда мы проходили по коридору мимо комнаты служанки. — Чтобы убедиться, что она спит.

— Значит, ты все-таки подозреваешь ее.

— Знаешь, когда в доме происходят такие вещи, всякое уже в голову лезет…

— Да, кстати, — я продолжала развивать тему шепотом, поскольку мы уже подошли к двери, ведущей в комнату Розы. — А как так могло случиться, что полка с посудой упала на тебя? Может, ты сама ее задела или как?

— Интересное дело… — возмущенно зашептала она. — Столько времени я ее не задевала, а именно в тот день, когда внутри макета мы обнаружили осколки стекла, она на меня упала… Да ясно же, что кто-то либо вынул гвоздь или придумал еще что-нибудь, чтобы полка упала…

— Но почему она упала именно на тебя? А не на Розу, которая крутится на кухне все время… Или на меня? Это ведь как надо все предусмотреть и следить за тобой, чтобы план сработал, и чтобы полка упала именно в тот момент, когда рядом с ней будешь проходить именно ты…

— А я так думаю, что план этого преступника сводился к тому, чтобы полка с тарелками просто упала — неважно, на кого, понимаешь? Чтобы осколки оправдались… А еще все это делается для того, чтобы мое внимание было постоянно приковано к этому чертовому макету!

В этом она была права. Кто лучше самого режиссера знает основную цель постановки?

— Тсс…

Она приоткрыла дверь, и мы увидели спящую Розу.

— Они спит… Ладно… Поднимемся наверх…

— А вдруг там еще что-нибудь? — Вдруг предложила я.

— Думаешь, одним пожаром дело на сегодня не обойдется? Ему захотелось двойной дозы страха?

— Пожар — это уже страшно, здесь ты права… И, если этот поджог был репетицией на настоящий пожар, и угол дома должен по-настоящему загореться, то здесь уже без полиции не обойтись… Кстати, дом застрахован?

— Да… Клементина все застраховала. Она была очень умной и хозяйственной женщиной…

— Но все равно, если дом сгорит — будет ужасно жалко… И сам дом, и все эти прекрасные вещи, которыми дом просто набит… — Искренне заметила я.

— Типун тебе на язык, — холодновато отозвалась Соня.

— Извини…

Мы поднялись на чердак, и, оглянувшись, я вдруг заметила в руках Сони бутылку… На этот раз это были виски. Видимо, до этого она прятала ее в кармане пижамной куртки.

— Да, да! Ну и что? Это мое дело!

Мы включили свет. На чердаке все еще крепко пахло дымом, да и воздух был не прозрачный — мутный. Как растворенная водой анисовая водка, подумалось мне почему-то… Быть может потому, что в руках Сони появилась еще одна маленькая бутылка, от которой крепко пахло анисовыми каплями и моей детской простудой…

— Соня, ты что, решила напиться? А мне тогда что остается делать? — Возмутилась я. — Вот только еще алкоголички во всей этой истории мне и не хватало. А если я тоже напьюсь? А если мы вместе с тобой будем пить? Да у нас не только дом сгорит, но и мы вместе с ним…

Еще я хотела добавить, что главное во всей этой истории — найти мотив этих странных поступков. Хотела сказать, да не успела…

Глаза мои округлились от ужаса, когда я увидела внутри макета, в том месте, где находилась, вероятно, кладовая рядом с кухней, куклу-мальчика в синем комбинезоне.

— Послушай, а почему у него такое голубое лицо? Словно вымазали в голубой зубной пасте?

— Но я же выбросила его!!!

— Кого?

— Эту куклу… помнишь, я рассказывала тебе, что эту куклу уже подкладывали сюда… А потом ко мне пришел устраиваться наш садовник, Уве… Ну, тот, который пьет, собака… Между прочим, что-то давно я его не видела… Вчера, как я уже тебе рассказывала, я нашла его в садовом домике пьяным… Я еще принесла ему семена садовой гвоздики…

— Послушай, Соня… Что это за комната, которая расположена рядом с кухней? Судя по всему — кладовка?

В макете это была пустая комната. Без мебели. Хотя по всему макету была расставлена сделанная вручную миниатюрная стилизованная мебель. Кто-то, вероятно, архитектор, хорошо постарался, чтобы превратить макет в точную копию дома…

— Муж рассказывал мне, что Клементина, его мать, поручила архитектору придумать и мебель… И потом по этим вот эскизам заказывала шкафы, кровати и все остальное в мастерской…

— Получается, что в этой комнате, где нет мебели…

— Это холодильная камера, — низким голосом ответила Соня. — Морозильник, где хранится замороженное мясо. Вообще-то, мы предпочитаем покупать охлажденное мясо, но в морозилке всегда держим что-нибудь на всякий случай… У меня даже гуси есть, мясо косули…

— Косули, это, конечно, хорошо, — задумчиво проговорила я. — Но подсказка говорит о том, что в твоей морозильной камере помимо косули сидит (или лежит) человек в комбинезоне. Возможно, твоя морозилка завтра сломается, и тогда ты вызовешь мастера, и он непременно должен быть в синем комбинезоне… Можно предположить так же, что твой садовник, которого мы видели в синем комбинезоне, так напился, что перепутал двери и вместо садового домика оказался в морозильной камере и… замерз там…

И мы, не сговариваясь, бросились вниз…

Соня, бледная, какое-то время возилась с ручкой двери, ведущей в камеру, пока не сообразила, что она заперта. Пришлось искать ключ в ящике буфета. Вставив ключ и повернув его пару раз, она посмотрела на меня как-то странно, словно в ожидании нового приступа боли, в нее даже лицо скривилось в страдальческой мине…

— Господи, Ната, только бы все то, что ты только что сказала — явилось плодом твоего воображения…

Она распахнула дверь, и мы сразу же увидели на плиточном холодному полу морозильной камеры, представляющей собой небольшую комнату с подвешенными на крючьях тушами поросят и гусей, лежащего ничком парня в синем комбинезоне… Желтая лужа под ним замерзла, из чего я сделала вывод, что несчастный пьяница-садовник попросту обмочился перед тем, как окончательно замерзнуть… В полураскрытой ладони у него была наполовину опорожненная бутылка виски…

— Уве! — Просипела Соня, подбегая к парню и переворачивая его на спину. — Вот черт…

Потом она начала тормошить его, расспрашивая о чем-то не немецком. Должно быть, хотела узнать, жив он или нет. Но все усилия ее были тщетны. Даже мне, человеку неискушенному и практически не сталкивающемуся со смертью (не считая, конечно, смерти Тони, но мертвого-то я его никогда не видела!), было понятно, что этот садовник мертв. Во-первых, когда Соня переворачивала его, видно было, что тело его уже закоченело. И что-то не верилось мне, что после Сониного вмешательства и кучи вопросов, обращенных к замерзшему, он оттает и начнет отвечать ей на бойком немецком…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анна Данилова читать все книги автора по порядку

Анна Данилова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Куклы на чердаке отзывы


Отзывы читателей о книге Куклы на чердаке, автор: Анна Данилова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x