Анна Князева - Прощальный поцелуй Греты Гарбо
- Название:Прощальный поцелуй Греты Гарбо
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:«Э»
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-089973-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Князева - Прощальный поцелуй Греты Гарбо краткое содержание
Прощальный поцелуй Греты Гарбо - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Шалава…
Та ловко отскочила и с издевкой спросила:
— Это ревность?
— Ты с моим Петей…
— Только ресторан. — Что за дуреха, она огляделась.
Ни в ком не найдя поддержки, Лионелла отошла на безопасное расстояние и стала крутить в руках рамку с фотографией Греты Гарбо.
— И ты рассчитывал найти здесь сокровища? — Кирилл Ольшанский презрительно сощурил глаза.
— Кто сказал? — Терсков нервно сглотнул.
— Здесь всем известно, что нянька Марфуша — твоя бабка.
Терсков опустил голову, и когда он снова ее поднял, в его глазах была ненависть:
— Вместо того чтобы нянчить своих внуков, она вам, толстопузым, задницы подтирала.
Вперед выступила Лионелла:
— У Кирилла родители умерли. Как вы можете?
— Заткнись! Зачем вообще ты в это дело залезла?! — Терсков перевел взгляд на Новицкого: — Ле-е-е-ев… Царь зверей. Не-на-ви-жу.
— Стукач, — тихо сказал Новицкий и добавил: — Убийца.
— Ну хватит! — Фирсов прошел к дивану и остановился напротив Терскова.
— Что-нибудь нашли?
Тот сплюнул:
— Да что тут найдешь…
— Ну, что ж… Тогда сообщаю, что по обвинению в убийстве, поджоге и шантаже вы, гражданин Терсков, арестованы. — Фирсов почесал в затылке. — Да, чуть не забыл самое главное — за некачественное оказание услуг.
— Постойте…
Все обернулись на Лионеллу.
— Что такое? — спросил Фирсов.
Лионелла молча показала фотографию Греты Гарбо. Только теперь она была без своей рамки.
— Что вы молчите? — взглянув на фотографию, Фирсов перевел надпись с английского: — Ефиму — с любовью… И что?
Она перевернула снимок и показала оборот. К ней кинулся Кирилл:
— Дай! — Он забрал фотографию и спустя мгновенье сказал: — Это план!
— Так-так… — Фирсов приблизился.
— Вот — дом, — Кирилл возил пальцем по рисунку. — Изображено весьма схематично и, я бы сказал, приблизительно…
— Это что? — ткнул пальцем Фирсов.
— Где? — Кирилл приблизил снимок к глазам. — Кажется, крест.
— Вы не поняли. На вашем участке что здесь находится?
— Сарай.
— Используется?
— В каком смысле?
— В прямом!
— В нем садовый инвентарь… Но, как вы успели заметить, сад не ухожен…
— На черта мне сдался ваш сад! — крикнул ему Фирсов. — Сарай заперт?
— Сейчас поищу ключи. — В больничной пижаме и шлепанцах Кирилл выглядел немного комично.
— Давайте быстрее! — напутствовал его Фирсов и, когда Кирилл уже спускался по лестнице, направился вслед за ним.
Не сговариваясь, все тоже сошли на первый этаж. Опасаясь пропустить самое интересное, оперативники прихватили с собой Терскова и Криволуцкую. Было видно, с каким болезненным любопытством те ожидали развязки.
— Вот! — Кирилл вышел из кладовки, держа в руках ржавый ключ.
— Идемте! — скомандовал Фирсов и первым вышел из дома.
Кирилл включил во дворе свет и через заросший, густой сад повел многочисленную группу в глубь участка.
Там, у забора, стояла замшелая, покосившаяся халупа.
— Этот? — строго спросил Фирсов.
— Он, — ответил Кирилл.
— Открывайте!
Немного повозившись с замком, Кирилл попросил:
— Кто-нибудь, посветите!
К нему подошел старший оперативник и включил фонарь телефона.
— Никак…
— Дай-ка я. — Оперативник оттеснил Кирилла плечом и с силой налег на дверь.
Та хряснула и ввалилась внутрь сарая вместе с косяком и замком.
Фирсов первым вошел внутрь, за ним втиснулся Кирилл. Сарай был небольшим. Двоим крупным мужчинам в нем было тесно. Тем не менее они сноровисто начали выкидывать из него метлы, грабли, лопаты и прочий садовый инвентарь.
После метел и лопат из сарая полетели дощатые ящики для хранения овощей, пустые канистры и сломанные зонты. Когда все стихло, в дверном проеме показался Кирилл. В его руках была запыленная палехская шкатулка. Ее огромный размер вызывал такие же большие надежды.
— Господи… — вырвалось у Лионеллы. Она подступила ближе и откинула крышку.
Старший оперативник снова включил фонарь. В шкатулке, поверх внушительной горки драгоценностей, покоилась бриллиантовая диадема.
— А-а-а-а!! — Терсков разбежался и врезался головой в Кирилла.
Тот начал падать, но Лионелла успела перехватить шкатулку.
— Уведите его в дом! — приказал Фирсов.
Терскова увели. У сарая, кроме Льва, Кирилла, Лионеллы и Фирсова, остался только руководитель оперативников.
Кирилл поднялся с земли, и Лионелла вернула ему шкатулку.
— Нужно сдавать… — сказал оперативник.
— Что? — удивился Фирсов.
— Клад.
В ответ на это Фирсов обнял Кирилла и выразительно посмотрел на оперативника:
— Это, дружище, не клад.
— А что же?
— Это гарантированное законом наследство!
— Идем домой, — шепнул Лев, обнял жену, и они пошли через сад к воротам.
Глава 34
1936 год Брентвуд, Лос-Анджелес, США
— Все красивые девушки так рвутся в артистки, — сообщила Ефиму соседка по сиденью, пятидесятилетняя домохозяйка из Техаса. — Не находите, что это глупо?
Ольшанский пожал плечами:
— Иногда кому-то везет.
— Таких смазливых девчонок в Голливуде пруд пруди.
— Статисты на съемочной площадке тоже нужны, — заметил Ефим.
Из динамика донесся громкий голос экскурсовода:
— Слева на холме находится особняк великой кинозвезды Джоан Кроуфорд!
Двухцветный экскурсионный автобус с надписью на фоне Голливудской горы «See the homes of the stars» [8] Увидеть дома звезд (анг.).
уже второй час колесил по престижным районам Лос-Анджелеса.
По стечению обстоятельств район Брентвуд был в списке последним.
— Что за лужайка перед ее домом! — воскликнула соседка. — Все это так дорого стоит. Впрочем, дом Джоан Кроуфорд так же совершенен, как и она сама.
Шофер направил автобус в гору, потом последовал спуск и снова подъем на холм.
— Правда, это очень умно придумано?
— Что? — Ефим вышел из задумчивости.
— Я говорю: как хорошо, что существуют такие экскурсии, — повторила домохозяйка из Техаса.
Он кивнул:
— Да-да… Очень хорошо.
— Как еще мы смогли бы увидеть дома звезд Голливуда.
Ольшанский покачал головой:
— Никак.
Автобус ехал по широко раскинувшемуся Лос-Анджелесу и теперь направлялся в район Брентвуд. Холм, на котором стоял дом следующей звезды, излучал такое же великолепие, как и все предыдущие.
— Справа от вас находится особняк самой загадочной, мистической звезды Голливуда — Греты Гарбо!
Ольшанский поднялся с сиденья и направился к двери:
— Пожалуйста, откройте мне дверь!
— Экскурсия не закончена.
— Я выхожу!
Дверь все же открыли, и Ефим сошел на дорогу. Автобус тронулся, последнее, что он заметил, был удивленный взгляд домохозяйки из Техаса.
Ольшанский огляделся, достал расческу и причесался. После этого одернул пиджак и поправил галстук, словно оттягивая решающий момент. Наконец он подошел к воротам особняка и вдавил кнопку звонка.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: