Сергей Ковальчук - Тринадцать
- Название:Тринадцать
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2017
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Ковальчук - Тринадцать краткое содержание
Тринадцать - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Наконец, он решился. Дальше оттягивать было бессмысленно, ведь назавтра нужно было определяться с поездкой в Грецию.
Молодая женщина ответила после третьего гудка.
— Я вас слушаю, — прозвучал в динамике приятный девичий голос.
— Дарья Александровна, добрый вечер, — поздоровался со своей собеседницей Серафим. — Меня зовут Серафим Дмитриевич Мирутин, и я тот самый сыщик, в компании которого вас попросили съездить в Грецию.
— Добрый вечер, — немного растерялась девушка. — А вы что, уже получили визу?
— Пока нет, но, надеюсь, с ней проблем не будет, — уверенно ответил сыщик. — Завтра в середине дня я ее заберу. Но я решил позвонить вам сегодня, чтобы познакомиться и определиться со временем убытия.
— Куда именно мы полетим? — деловито осведомилась его собеседница.
— Сначала в Салоники. Оттуда мы должны будем добраться до города Уранополис. После чего отправимся на остров Крит. А вот на чем именно мы туда будем добираться, нужно будет определиться уже на месте.
— Вы — старший группы, вам и решать, — отдала девушка инициативу в его руки. — Если вы хотите моего совета, то предлагаю сначала все-таки получить греческую визу. Вдруг что, сами понимаете, всякое бывает. А когда получите, сразу же наберите мне, и мы с вами определимся на какой рейс и откуда полетим. Так пойдет?
— Принимается, — весело отозвался сыщик. Его напарница начинала ему нравиться еще до встречи. Это было хорошим знаком.
Глава 11
09 декабря 2016 года, пятница.
Ровно в час дня, получив свой заграничный паспорт, внутри которого находилась долгожданная греческая виза, выданная всего на полтора месяца, Мирутин покинул здание сервисного центра на Никитском бульваре и сел в машину такси.
— Куда едем? — спросил у него худощавый бородатый таксист примерно его возраста.
— Давайте обратно, домой, на тот адрес, откуда меня забирали, — задумчиво пробормотал Мирутин, набирая номер своей напарницы.
— День добрый, — мягким голосом поздоровался сыщик, когда женщина взяла трубку. — Дарья, я получил визу и купил страховку. Сейчас приеду домой и постараюсь приобрести нам билеты…
— Давайте это лучше сделаю я, — перебила его девушка, беря инициативу в свои руки. — Я все равно сейчас рядом с компьютером, и мне будет это сделать удобнее и быстрее.
— Хорошо, — согласился Серафим. — Если вас это не затруднит.
— Не затруднит, — засмеялась девушка. — Я правильно понимаю, что мы летим сегодня вечером в Салоники?
— Да, именно так. Когда и откуда мы полетим обратно, пока не знаю.
— Понятно. Тогда давайте возьмем билеты из Домодедова в восемнадцать пятнадцать. Успеете?
— Да, успею, — подтвердил сыщик, поражаясь, с какой скоростью его молодая спутница нашла нужную информацию. Возможно, она готовилась к его звонку и заранее открыла сайты агентств, предлагающих соответствующие услуги.
— Диктуйте свои данные, — попросила его сотрудница Интерпола.
Когда билеты были приобретены, они договорились о том, что встретятся у стойки регистрации в пять часов вечера.
На часах было семнадцать ноль пять, когда Серафим с большой спортивной сумкой на плече подошел к восьмидесятой стойке, за которой происходила регистрация на рейс до Салоники. Фессалоники — так правильно назывался этот второй по величине город Греции, получивший свое название в честь сводной сестры Александра Македонского.
Мирутин вспомнил Первое и Второе Послание Святого Апостола Петра к Фессалоникийцам. Эти Послания входили в Новый Завет. Даст Бог, если с ними ничего не случится в полете, он со своей спутницей побывает уже сегодня на этой благодатной земле, где проповедовал великий Христов Апостол. Камень, на котором Спаситель, как и обещал, построил Свою Святую Церковь.
Вспоминая Святое Писание, Серафим рассеянно шарил глазами в поисках своей напарницы, когда услышал чуть сзади и справа насмешливый женский голос:
— Серафим Дмитриевич?
Прежде чем повернуть голову, он успел мысленно сделать себе выговор. Недопустимо для сыщика, ведущего такое серьезное расследование, отвлекаться и погружаться в свои мысли, не замечая, что происходит вокруг него.
А рядом с ним находилась такая женщина, глянув на которую, Серафим внутренне замер, ощущая как его сердце заколотилось. Перед ним, обворожительно улыбаясь, стояла худощавая длинноволосая брюнетка с большими темно-синими глазами, заглянув в которые, можно было быстро потерять голову. Молодая женщина была достаточно высокой, примерно метр семьдесят сантиметров. Она была одета в легкую темную спортивную куртку на молнии, джинсы и длинные черные вельветовые сапоги. Рядом с ней, стояли две дорожные сумки, одна из которых была на колесиках. Мирутин обратил внимание на ее красивые ухоженные руки с длинными пальцами, на которых при помощи специального геля она нарастила ногти, покрытые лаком. Также сыщик отметил то, что у девушки отсутствовало обручальное кольцо.
— Да, это я, — ответил Серафим, изобразив на своем лице некое подобие улыбки. Он неловко сделал шаг назад и почувствовал, что наступил на что-то мягкое. В этот момент за его спиной раздался громкий собачий визг и, оглянувшись, сыщик понял, что наступил на лапу служебной овчарке, патрулировавшей зал аэропорта в сопровождении двоих сотрудников полиции.
— Извините, — пробормотал Мирутин, густо покраснев, словно мальчик, случайно наступивший на ногу однокласснице.
Дарья заразительно расхохоталась, а он клял себя за неловкость. Полицейские, покачав головой, удалились. Преодолевая смущение, Серафим помог девушке докатить ее сумки до стойки и поставить на весы, откуда лента транспортера отправила их для загрузки в багажное отделение самолета. Свою сумку он сдавать в багаж не стал, оставив ее с собой в качестве ручной клади.
Пройдя регистрацию, они на эскалаторе поднялись на второй этаж, где прошли паспортный контроль и досмотр вещей и ручной клади. До посадки оставалось еще время и они, заказав поесть, сели за уютный столик в кафе, принадлежавшем одной из известных сетевых кофеен.
— А вы действительно в совершенстве владеете греческим языком? — заглянув своей спутнице в глаза, спросил Серафим. Он все еще стеснялся свою напарницу и злился на себя за это. Однако ничего пока с этим не мог поделать.
— В совершенстве — это сильно сказано, — улыбаясь, уверенно ответила сотрудница Интерпола, — но думаю, что нам с вами моего знания греческого должно хватить. — Молодая женщина знала, как реагируют на нее мужчины, видевшие ее впервые. Многие из них при первой с ней встрече глупели, некоторые терялись. Видимо, к этой категории она отнесла и Мирутина. Но она была достаточно умной женщиной, чтобы понимать, что перед ней умный и опытный сыщик, а также красивый и обаятельный мужчина, который лишь по недоразумению так быстро подпал под ее женские чары. Скоро у него это пройдет. А вот если она попытается играть в их паре первую скрипку, ничего хорошего из этого не выйдет. Поэтому она решила вести себя скромнее и быть покладистее. Она потупила глаза и принялась ковыряться в своей тарелке.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: