Сергей Ковальчук - Тринадцать

Тут можно читать онлайн Сергей Ковальчук - Тринадцать - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детектив, год 2017. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Сергей Ковальчук - Тринадцать краткое содержание

Тринадцать - описание и краткое содержание, автор Сергей Ковальчук, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Тринадцать не связанных между собой и незнакомых друг другу людей в особняке на оторванном от Большой земли острове… Кто заманил их сюда таинственным приглашением? Зачем кто-то убивает их одного за другим, самыми изощренными способами? Почему происходящее тесно переплетено со странными, похожими на детские, стишками, романом Агаты Кристи "Десять негритят" и… миллиардером Валерием Магницким, отказавшимся продавать акции своей сети розничной торговли могущественному олигарху?

Тринадцать - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Тринадцать - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Сергей Ковальчук
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Наконец, он решился. Дальше оттягивать было бессмысленно, ведь назавтра нужно было определяться с поездкой в Грецию.

Молодая женщина ответила после третьего гудка.

— Я вас слушаю, — прозвучал в динамике приятный девичий голос.

— Дарья Александровна, добрый вечер, — поздоровался со своей собеседницей Серафим. — Меня зовут Серафим Дмитриевич Мирутин, и я тот самый сыщик, в компании которого вас попросили съездить в Грецию.

— Добрый вечер, — немного растерялась девушка. — А вы что, уже получили визу?

— Пока нет, но, надеюсь, с ней проблем не будет, — уверенно ответил сыщик. — Завтра в середине дня я ее заберу. Но я решил позвонить вам сегодня, чтобы познакомиться и определиться со временем убытия.

— Куда именно мы полетим? — деловито осведомилась его собеседница.

— Сначала в Салоники. Оттуда мы должны будем добраться до города Уранополис. После чего отправимся на остров Крит. А вот на чем именно мы туда будем добираться, нужно будет определиться уже на месте.

— Вы — старший группы, вам и решать, — отдала девушка инициативу в его руки. — Если вы хотите моего совета, то предлагаю сначала все-таки получить греческую визу. Вдруг что, сами понимаете, всякое бывает. А когда получите, сразу же наберите мне, и мы с вами определимся на какой рейс и откуда полетим. Так пойдет?

— Принимается, — весело отозвался сыщик. Его напарница начинала ему нравиться еще до встречи. Это было хорошим знаком.

Глава 11

09 декабря 2016 года, пятница.

Ровно в час дня, получив свой заграничный паспорт, внутри которого находилась долгожданная греческая виза, выданная всего на полтора месяца, Мирутин покинул здание сервисного центра на Никитском бульваре и сел в машину такси.

— Куда едем? — спросил у него худощавый бородатый таксист примерно его возраста.

— Давайте обратно, домой, на тот адрес, откуда меня забирали, — задумчиво пробормотал Мирутин, набирая номер своей напарницы.

— День добрый, — мягким голосом поздоровался сыщик, когда женщина взяла трубку. — Дарья, я получил визу и купил страховку. Сейчас приеду домой и постараюсь приобрести нам билеты…

— Давайте это лучше сделаю я, — перебила его девушка, беря инициативу в свои руки. — Я все равно сейчас рядом с компьютером, и мне будет это сделать удобнее и быстрее.

— Хорошо, — согласился Серафим. — Если вас это не затруднит.

— Не затруднит, — засмеялась девушка. — Я правильно понимаю, что мы летим сегодня вечером в Салоники?

— Да, именно так. Когда и откуда мы полетим обратно, пока не знаю.

— Понятно. Тогда давайте возьмем билеты из Домодедова в восемнадцать пятнадцать. Успеете?

— Да, успею, — подтвердил сыщик, поражаясь, с какой скоростью его молодая спутница нашла нужную информацию. Возможно, она готовилась к его звонку и заранее открыла сайты агентств, предлагающих соответствующие услуги.

— Диктуйте свои данные, — попросила его сотрудница Интерпола.

Когда билеты были приобретены, они договорились о том, что встретятся у стойки регистрации в пять часов вечера.

На часах было семнадцать ноль пять, когда Серафим с большой спортивной сумкой на плече подошел к восьмидесятой стойке, за которой происходила регистрация на рейс до Салоники. Фессалоники — так правильно назывался этот второй по величине город Греции, получивший свое название в честь сводной сестры Александра Македонского.

Мирутин вспомнил Первое и Второе Послание Святого Апостола Петра к Фессалоникийцам. Эти Послания входили в Новый Завет. Даст Бог, если с ними ничего не случится в полете, он со своей спутницей побывает уже сегодня на этой благодатной земле, где проповедовал великий Христов Апостол. Камень, на котором Спаситель, как и обещал, построил Свою Святую Церковь.

Вспоминая Святое Писание, Серафим рассеянно шарил глазами в поисках своей напарницы, когда услышал чуть сзади и справа насмешливый женский голос:

— Серафим Дмитриевич?

Прежде чем повернуть голову, он успел мысленно сделать себе выговор. Недопустимо для сыщика, ведущего такое серьезное расследование, отвлекаться и погружаться в свои мысли, не замечая, что происходит вокруг него.

А рядом с ним находилась такая женщина, глянув на которую, Серафим внутренне замер, ощущая как его сердце заколотилось. Перед ним, обворожительно улыбаясь, стояла худощавая длинноволосая брюнетка с большими темно-синими глазами, заглянув в которые, можно было быстро потерять голову. Молодая женщина была достаточно высокой, примерно метр семьдесят сантиметров. Она была одета в легкую темную спортивную куртку на молнии, джинсы и длинные черные вельветовые сапоги. Рядом с ней, стояли две дорожные сумки, одна из которых была на колесиках. Мирутин обратил внимание на ее красивые ухоженные руки с длинными пальцами, на которых при помощи специального геля она нарастила ногти, покрытые лаком. Также сыщик отметил то, что у девушки отсутствовало обручальное кольцо.

— Да, это я, — ответил Серафим, изобразив на своем лице некое подобие улыбки. Он неловко сделал шаг назад и почувствовал, что наступил на что-то мягкое. В этот момент за его спиной раздался громкий собачий визг и, оглянувшись, сыщик понял, что наступил на лапу служебной овчарке, патрулировавшей зал аэропорта в сопровождении двоих сотрудников полиции.

— Извините, — пробормотал Мирутин, густо покраснев, словно мальчик, случайно наступивший на ногу однокласснице.

Дарья заразительно расхохоталась, а он клял себя за неловкость. Полицейские, покачав головой, удалились. Преодолевая смущение, Серафим помог девушке докатить ее сумки до стойки и поставить на весы, откуда лента транспортера отправила их для загрузки в багажное отделение самолета. Свою сумку он сдавать в багаж не стал, оставив ее с собой в качестве ручной клади.

Пройдя регистрацию, они на эскалаторе поднялись на второй этаж, где прошли паспортный контроль и досмотр вещей и ручной клади. До посадки оставалось еще время и они, заказав поесть, сели за уютный столик в кафе, принадлежавшем одной из известных сетевых кофеен.

— А вы действительно в совершенстве владеете греческим языком? — заглянув своей спутнице в глаза, спросил Серафим. Он все еще стеснялся свою напарницу и злился на себя за это. Однако ничего пока с этим не мог поделать.

— В совершенстве — это сильно сказано, — улыбаясь, уверенно ответила сотрудница Интерпола, — но думаю, что нам с вами моего знания греческого должно хватить. — Молодая женщина знала, как реагируют на нее мужчины, видевшие ее впервые. Многие из них при первой с ней встрече глупели, некоторые терялись. Видимо, к этой категории она отнесла и Мирутина. Но она была достаточно умной женщиной, чтобы понимать, что перед ней умный и опытный сыщик, а также красивый и обаятельный мужчина, который лишь по недоразумению так быстро подпал под ее женские чары. Скоро у него это пройдет. А вот если она попытается играть в их паре первую скрипку, ничего хорошего из этого не выйдет. Поэтому она решила вести себя скромнее и быть покладистее. Она потупила глаза и принялась ковыряться в своей тарелке.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сергей Ковальчук читать все книги автора по порядку

Сергей Ковальчук - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тринадцать отзывы


Отзывы читателей о книге Тринадцать, автор: Сергей Ковальчук. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x