Марк Арно - Детектив Франции 06. Осечка на газе. Огонь и кровь. Его высочество Хандрит. Убийство в спальном вагоне
- Название:Детектив Франции 06. Осечка на газе. Огонь и кровь. Его высочество Хандрит. Убийство в спальном вагоне
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Ренессанс, СП «ИВО-СиД»
- Год:1993
- Город:М.
- ISBN:5-8396-0054-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Марк Арно - Детектив Франции 06. Осечка на газе. Огонь и кровь. Его высочество Хандрит. Убийство в спальном вагоне краткое содержание
Детектив Франции 06. Осечка на газе. Огонь и кровь. Его высочество Хандрит. Убийство в спальном вагоне - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Вдали затрещали выстрелы.
— Слышишь?
— Да.
— Они штурмуют дом с автоматами.
— Мы вовремя ушли, — сказала Катрин.
Она достала пудреницу, подкрасила губы и пообещала себе, что по новому паспорту ей будет не больше тридцати пяти.
— Эй, дамы и господа, хотите на другой берег или совершить маленькую прогулку?
Судя по лицу, перевозчик был навеселе.
— Большую прогулку, — ответил Юбер, И ударом кулака сбил его с ног…
Катрин села в середине лодки. От реки веяло приятной свежестью. Юбер взял весла и принялся с силой грести.
— Как это романтично, ты не находишь? — нежно спросила Катрин.
Стрельба вокруг дома усилилась.
Катрин положила пудреницу в сумочку и не смогла удержаться, чтобы не взглянуть на драгоценности. Она была женщиной, и камни очаровывали ее. Она развязала мешочек и высыпала его содержимое себе на колени. Ей не нужно было долго разглядывать их. Тем не менее, чтобы окончательно убедиться, осмотрела все-таки каждый. Ошибиться она не могла. Слишком хорошо она в этом разбиралась. Юбер энергично греб. Странно равнодушным тоном она произнесла:
— Мы пропали.
— Что? Драгоценности?
— Они все фальшивые.
Глава 14
Полдень.
Антуанетта плакала от злости из-за того, что не родилась парнем. Оставшись одна в кибитке, она рассыпала содержимое своей корзинки на красной перине. И вдруг она рассмеялась сквозь слезы. Все разыскивают эти драгоценности, и никто не догадывается, что уже много дней они лежат в ее корзинке. Она не украла их, тетушка Клеманс сама отдала их ей. Никто не мог найти общего языка со старой Клеманс. Антуанетта нашла, потому что не скрывала восхищения ее безнадежным кокетством. Часто их мнения о жизни и людях совпадали.
Клеманс не хотела расставаться с драгоценностями, чтобы досадить своей семье. Но вскоре она начала опасаться, что их у нее отнимут силой. Все — Юбер, Катрин, Моржево и Жак, не считая дедушки, — мечтали заполучить драгоценности по различным причинам. Клеманс велела изготовить копии, чтобы обмануть их, уверить, будто драгоценности остаются у них под рукой, тогда как на самом деле они хранились бы в надежном месте — в банке.
Вдруг она почувствовала, что любой член ее семьи не остановится перед убийством.
Она перепугалась и сделала не так, как предполагала, а наоборот. Она отдала настоящие драгоценности Антуанетте, которой она доверяла, а копии отдала Кристофу, чтобы тот отвез их в банк. На следующий день она собиралась объявить, что драгоценностей у нее больше нет, показать расписку, спрятать ее в надежном месте и дать им понять, что они ничего не выиграют от ее смерти.
Но ее убили слишком быстро.
Антуанетта забыла про свои слезы. Ее запястья украсили сверкающие браслеты. Вокруг шеи она обернула жемчужные бусы. На голову водрузила бриллиантовую диадему, На пальцы надела кольца и, не зная, что делать с остальным, обмотала вокруг щиколоток цепочки с зелеными, красными, золотистыми и фиолетовыми камнями. На это великолепие через окно кибитки падали яркие солнечные лучи. Четверть первого. Скоро вернется Пажи… Антуанетта услышала тяжелые шаги. Может быть, это к Виолетте? Нет, не к ней. Виолетты не было дома. Значит, к ней самой. Антуанетта с беспокойством взглянула на дверь. Сережка с рубином упала к ее ногам и затерялась в пыли, но она не подняла ее. Начался ветер. Стебли осоки стлались под его порывами, казалось, еще мгновение — и они сломаются, но один порыв сгибал их, а другой распрямлял. Они не ломались. Они были переменчивы, как сама природа. С влажной земли поднимались тяжелые, терпкие запахи. Катрин ждала в ложбине, на лугу возле реки. Она сидела, скрытая высокой травой, и напряженно ждала, заранее готовясь к худшему. Сейчас разыгрывалась ее последняя ставка, но она уже не верила в удачу. Может быть, поэтому она была так спокойна и так сильна. Надежда делает слабым. Когда надеяться не на что, страх пропадает и становишься свободным. Катрин была ужасно свободна…
В любую минуту здесь мог появиться жандарм и арестовать ее, но ей все было безразлично. Она доиграет до конца ради себя самой, но выигрывать ей уже не хотелось. Уехать с Юбером… а зачем? Заниматься любовью и делать деньги. Здесь, на Корсике, или там, в Англии, что это меняет? Не очень-то веселая перспектива…
Юбер все не возвращался.
Она закурила. Плевать на дым. Место слишком пустынное, чтобы кто-нибудь заметил его.
Юбер вспомнил о дружбе Клеманс с Антуанеттой. Он знал эту девчонку. Такая могла, зная что-то, хранить секрет просто так, без умысла. Из шалости. Юбер был уверен, что сможет найти к ней подход и заставить говорить.
Но это займет ужасно много времени.
Катрин закурила вторую сигарету, она нервничала. Однако она не боялась. Да и что могло с ней случиться? Она никого не убивала. Даже если ее арестуют, то не смогут обвинить ни в смерти отца, которая была простой случайностью, ни, тем более, в гибели Клеманс и Жака. Она была тут ни при чем.
Ветер уносил дым. Она следила за ним взглядом…
Но кто же все-таки убийца? Поль Моржево? Она презрительно улыбнулась. Он ни на что не годен. На отель ему наплевать. И что он стал бы делать с драгоценностями? Ему так мало было нужно для жизни. Заурядный человек, рожденный, чтобы удить каждый день рыбу. Совершенно очевидно, что, выйдя за него замуж, она совершила ошибку. В молодости мало задумываешься о своих поступках. Сделать глупость может каждый.
Может быть, Франческо? О нем рассказывали страшные вещи. В любом случае, его можно заподозрить. Жаль, что люди подобного сорта неумны. Возможно, он не идиот, но у него нет тонкости. Это куда серьезнее… И не Кристоф… А Юбер?
Катрин плохо представляла себе Юбера в роли убийцы, роли, слишком рискованной для него. Много опасности и сомнительные выгоды, это на него не похоже. И все-таки, если не он, то кто…
Катрин быстро потушила сигарету. Она почувствовала, что рядом с ней кто-то есть, но не знала точно в какой стороне. Может, возвращается Юбер?
А если не он?
Она встала, взглянула на тростники, но ничего не увидела и совсем вышла из своего укрытия. Гора, поросшая соснами, стоявшая перед ней, была в тени. Солнце освещало лишь долину, где расположилась деревня, и извилистую дорогу. Катрин стояла в самой низине. Она сделала несколько шагов. В ушах свистел ветер. Из леса до нее доносился шорох листьев. Чуть дальше от реки трава становилась сухой, желтой и хрусткой, готовой вспыхнуть. Весь август стояла жара. С ней рядом находился человек, она была в этом уверена. Она услышала, как хрустнула под его ногой ветка. Она добежала до ближайших деревьев и резко обернулась.
— А, это ты?
— Да, я, — ответила она.
Это был Моржево. Казалось, он был доволен встречей с ней, но не удивлен.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: