Брайан Эвенсон - Катализатор
- Название:Катализатор
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2017
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-389-13853-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Брайан Эвенсон - Катализатор краткое содержание
Новый роман по мотивам культовой видеоигры «Dead Space». Впервые на русском!
Катализатор - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Ты такой же, как он, – произнес Фишер. На губах его запузырилась кровь.
– Как кто?
– То, что внутри тебя, не совсем такое же, как у него, но все-таки ближе к нему, чем к остальным. То, что внутри его, правильно и доступно пониманию. Все прочие неправильные. А ты – ни то ни другое.
– Я не понимаю, о чем вы.
– Ты должен прийти к нам. Приди, и мы исправим тебя.
И тут вся картина позади него задрожала и растворилась в потоках крови.
Йенси очнулся от сна – если это был сон – и понял, что лежит на металлическом полу и смотрит в потолок. Шлем был снят. Рядом стоял Генри, по-прежнему придерживая поврежденную руку. Болела голова, но Йенси был счастлив уже тем, что больше не задыхается.
– Ты жив.
Йенси кивнул и медленно сел. Они находились в тамбур-шлюзе, обе двери были герметически закрыты.
– Значит, ты смог ее закрыть, – пробормотал Йенси.
Генри улыбнулся:
– Я просто нашел нужную кнопку. – Он кивнул на внутреннюю дверь. – А вот с ней у нас будут проблемы. Потребуется пароль доступа.
– То есть мы здесь застряли?
– Похоже на то. Наружу мы не можем выйти, потому что у нас нет кислорода, а попасть внутрь не можем, потому что не знаем пароль.
Йенси поднялся на ноги, подошел к внутренней двери и попытался открыть вручную, но успеха не добился. Поискал рычаг аварийного открывания, но и его не нашел.
– И что мы будем делать? – спросил Генри.
– А я почем знаю, – отозвался Йенси и вытащил лазерную пилу. Но уже через несколько секунд выключил ее, убедившись, что распилить дверь не удастся, по крайней мере, до того, как кончится заряд.
Отложив пилу, он достал из кармана пистолет, взял его за ствол и начал барабанить рукоятью в дверь, повторяя последовательность ударов.
– Может, нас услышат, – сказал он, обернувшись к Генри. – Придут и вытащат отсюда.
Генри ничего не ответил.
«Да, я знаю, это маловероятно, – подумал Йенси. – Но что еще остается делать?» И он продолжал стучать, надеясь на чудо.
– Их не так-то легко убить, – пояснила Анна. – Стреляешь в них, стреляешь, а они продолжают идти к тебе.
Кэлли взвесила в руке оружие. Это была плазменная винтовка с модифицированным стволом. По словам Анны, при выстреле она испускает поток энергии, но не узконаправленный, а своего рода режущую полосу.
– Удобно отрезать конечности. В голову стрелять бесполезно. Вот конечности – дело другое. Когда твари их лишаются, они уже не могут передвигаться.
– Я никогда еще не стреляла из настоящего оружия.
– Я тоже в первый раз попробовала пару дней назад, – сказала Анна, и Кэлли только сейчас заметила, какое у нее осунувшееся, изможденное лицо. – Не волнуйся. К этому быстро привыкаешь.
Они вышли в коридор, и Кэлли повернула в сторону аппаратного зала, но Анна схватила ее за руку:
– Нет, здесь не пройти. Придется в обход. Между нами и Обелиском слоняется несколько тварей. Кроме того, Брайден выставил там охрану. Эти фанатики пристрелят тебя, едва только завидят. Мы пойдем в обход.
И они направились в противоположную сторону.
– И что Брайден думает обо всем этом?
– Ну он-то считает, что ведет человечество на новую ступень бытия. Убедил себя в том, что он пророк, так же как и Иштван. И уверен, что вдвоем они постигнут волю Обелиска.
– Это безумие.
Анна кивнула:
– Он думает, что эти твари состоят на службе у Церкви юнитологии. Но они лишены разума. Юнитология учит совсем не этому. И существует странная связь между ними и Обелиском. Они не приближаются к нему.
– Вот как?
– Возле него безопасно. Там-то и сидят Брайден с Иштваном, диктуя всем, кто пожелает услышать, волю Обелиска. Собственно, людей здесь почти не осталось. Большинство превратилось в этих… существ. Он уже не соображает, что творит, но у него теперь есть целая армия оживших мертвецов. Он совершенно обезумел.
Коридор начал меняться. Лишайники и побеги, которые давно уже встречались в разных уголках исследовательского центра, теперь густо разрослись по всему полу, образуя лоснящиеся скопления, чем-то напоминающие человеческий мозг. Дальше эта гадость покрывала уже и стены. Анна остановилась и открыла люк, ведущий в вентиляционную шахту.
– Нам сюда.
– Но почему мы не можем просто пройти по коридору?
– Поверь мне, – сказала Анна. – Тебе не понравится то, что ты там увидишь.
Узкий проход постепенно сужался, и Кэлли трудно было дышать. Пришлось ползти на четвереньках, а Кэлли еще и толкала перед собой винтовку. Крутой подъем вел в саму вентиляционную систему. Кэлли ползла следом за Анной по воздуховодам, глядя на причудливую игру теней, прислушиваясь к низкому гудению вентиляторов и ощущая потоки воздуха. Время от времени Анна останавливалась на пересечениях вентиляционных каналов, доставала клочок бумаги, разворачивала и внимательно изучала, решая, куда двигаться дальше. В такие моменты Кэлли было хуже всего: несмотря на свет фонарей, она ощущала, как стены сжимаются вокруг нее.
Один раз она определенно слышала позади какой-то шум. Обернулась и увидела, как нечто промелькнуло в темноте. И исчезло.
– Анна!
– Что такое?
– Кто еще ползает по этим воздуховодам?
– Точнее сказать «что еще». Запомни: увидела что-то, выстрелила и потом только спрашивай.
Слова Анны не добавили Кэлли уверенности, и она занервничала еще сильней.
Они ползли дальше.
«Интересно, где мы сейчас находимся? – подумала Кэлли. – Может, мы движемся по кругу?»
И тут что-то ухватило ее за лодыжку.
Она вскрикнула, и в следующее мгновение ее потащило назад, больно ударяя о стены. В панике Кэлли едва не выронила винтовку, но все же удержала ее. Затем хватка ослабла, так что она смогла перевернуться на спину и разглядела кончик толстого щупальца, плотно обвившийся вокруг лодыжки, само же щупальце терялось где-то во мраке. Оно сложилось кольцами и явно собиралось с силами, чтобы утащить ее вглубь воздуховода.
– Стреляй! – закричала Анна. – Прямо в нарост!
«Что еще за нарост?» – удивилась Кэлли и тут же увидела вдалеке разбухший желтый мешок, частично скрытый извивающимся, сворачивающимся в кольца щупальцем.
«Что ж, – подумала Кэлли, – теперь мне, по крайней мере, ясно, что надо делать».
Задевая стенки воздуховода, Кэлли с трудом развернула винтовку и прицелилась, но выстрелить не успела. Щупальце с силой дернуло ее за ногу, перевернуло на живот и снова потянуло в темноту.
Вдруг движение прекратилось, щупальце свернулось в клубок, и Кэлли смогла перевернуться на спину и прицелиться. Выстрелила – и заряд плазмы обжег стенку воздуховода. Вторым выстрелом она попала не в желтый мешок, а в щупальце, но без видимого результата. Кэлли взяла себя в руки. «Бог любит троицу», – успокаивала она себя. Когда щупальце в очередной раз дернулось, Кэлли увидела дыру в стене, из которой оно тянулось, и поняла: если ее затащат туда, то, скорее всего, разорвут на части.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: