akchiskosan - Рики Макарони и Пятое Колесо
- Название:Рики Макарони и Пятое Колесо
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
akchiskosan - Рики Макарони и Пятое Колесо краткое содержание
Рики Макарони и Пятое Колесо - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Как же все изменилось, — удивился Директор. — Ведь когда-то ты, по словам Гарри, мечтал стать шпионом, а?
— Спасибо. Я убедился, что смертен, — отмахнулся Рики. — В моем положении, директор, есть один несомненный плюс: я никогда не буду зависим от карьеры. Значит, есть надежда, что займусь делом.
Профессор рассмеялся. Ненавязчивая окклуменция до сих пор не выявила в нем никакой неискренности. Впрочем, Рики не считал себя таким уж специалистом в этом деле.
— Мне очень жаль, что у Вана неприятности из-за меня, — добавил он. — Мои птицы скорби умудрились ему нагадить.
— О, это исключительно достойный воин, и он возвысится, поверьте мне, — сказал Дамблдор.
— Знаю. — По мнению Рики, директор порой забывался, выдавая свое авторитетное мнение так, как будто оно не очевидно. — Скажите мне вот что: профессор Марчбэнкс пригласила меня к себе, чтобы шпионить за мной для Августы Лонгботтом?
Вопрос в очередной раз заметно расстроил Дамблдора.
— Гризельда — мой добрый старый друг. Я навестил ее, и она сожалеет, что стала невольной сообщницей. Она полагала, что, сообщая ей о твоих нынешних интересах, успокоит ее. Но Августа, узнав о твоем образе жизни и планах на будущее, рассвирепела. Позволить тебе жить как обычному человеку, после всех преступлений Темного лорда!
— Ее можно понять, — сухо согласился Рики.
Дамблдор покачал головой, очки его посверкивали.
— Человеческий разум может быть весьма ограниченным, — изрек он. — И ничто не мешает так человеку жить, как не прощение.
Рики вспомнился разговор на свадьбе Эльвиры, когда мисс Блумсберри и миссис Дуглас встретились за столом.
— Это потому, что она сама ничего не делала и питала свое величие чужими достижениями, — проворчал он.
— Ты прав. Достижениями своего сына, прежде всего, — согласился Дамблдор. — Это вовсе не значит, что она его не любила, но иногда тщеславие становится сильнее любви, и это опасно. У Минервы было много сложностей и недоразумений с Невиллом, пока он учился, а все потому, что ему поставили слишком высокую планку.
— Своими понятиями о достоинстве колдуна она едва не угробила собственного внука, — прокомментировал Рики.
Но сбить директора с философского лада ему не удалось.
— Странная штука жизнь, — почему-то пришел к выводу Дамблдор. — Кажется, давно все тебе понятно, и тут удар с неожиданной стороны.
«Так и знал, что Вы ей доверяли», — подумал Рики.
— Полагаю, тебе это знакомо после вчерашнего, — хмыкнул профессор, иронически глазея на него.
Рики тотчас натянулся, как струна, сам себе удивляясь, как мог так расслабиться. Он никогда не думал о том, чтоб поговорить с Дамблдором начистоту, но, если так получается, и старик сам напрашивается, то Рики понимал, что, в принципе, ничего не теряет.
— Ну, знаете, это нечестно, сэр, — заявил он, и то, как наивно уставился директор, едва не вывело его из себя. — Не думайте, что я ничего не понимаю в вашей тактике. Вы все эти годы прекрасно контролировали нас через портрет.
— Не так хорошо, как хотелось бы, — с сожалением констатировал Дамблдор, плохо сдерживая нотки озорства. — Вы предусмотрительны, но ваш Клуб, и все Ваши друзья в отдельности, Ричард, весьма радуют. Я бы решил, что они прекрасно на Вас повлияли, если бы не понял к этому моменту, что Вы в этом не так уж нуждались. Так и быть, не стану Вас раздражать, мой мальчик, поговорим о делах, как Вы предпочитаете. Кстати, я хочу отчет мистера Дейвиса, прошлогодний. Вы тогда не зачитали его вслух, так что Финеан не сумел ничего мне пересказать. И другие отчеты тоже, если они имеются.
— Я спрошу Дика, — проворчал Рики.
Он злился теперь не столь сильно. Конечно, всего этого следовало ожидать. Даже, пожалуй, директор сумел ему польстить: тем, как признался, что не сумел проследить за Клубом Единства досконально.
— Опять же, насчет мистера Дейвиса. Что у него с картой получилось? — продолжал Дамблдор. — Полагаю, все. Он много работал над ней, и вдруг перестал, — разложил директор по полочкам наблюдения Финеана.
— Спрошу Дика, — повторил Рики. — А у Вас и без того есть такая карта. Хотя... полагаю, алгоритм утерян? Если бы Дик обратился в бюро магических патентов, сколько он заработает?
Рики помнил, что равенкловец мечтал о путешествиях, и о том, что его родственники в начале года вовсе не стремились оказывать ему поддержку.
— Пришлите завтра его ко мне, — вклинился в его мысли Дамблдор. — Не хотите апельсиновую шипучку?..
«А почему бы и нет?» — после всего сказанного, Рики не хотелось ретироваться поспешно, а, наоборот, показать, что у него нет необходимости избегать директора, и он не прочь был поддержать разговор — на отвлеченные темы.
За чаем Рики стало ясно, что Альбус Дамблдор, если не относиться к нему предвзято, может оказаться прекрасным собеседником. Они снова заговорили о происхождении Упивающихся смертью, о том, что работы действительно еще навалом, но они справятся. Обсудили они и то, что мир магов становится другим, необходимость контактировать с немагическим населением не столь очевидна, но и тут что-то надо решать по-новому.
Сразу после этого по поручению Дамблдора Рики отправился на поиски Дика, и нашел его, после долгих скитаний по замку, ни где-нибудь, а в библиотеке!
— Теперь Дамблдор желает видеть тебя, — тихонько сообщил Рики равенкловцу, и все равно вызвал гневный взгляд мадам Щипц. — Просит зайти к нему завтра. Он разузнал насчет карты, и еще хочет твои отчеты, в общем, обнаглел...
Чтобы не злить библиотекаршу, Дик вышел с ним в коридор, где выслушал всю предысторию, после чего смиренно пожал плечами.
— Тем лучше. Я сам собирался к нему напроситься, — объявил он.
— Ты? К директору? — удивился Рики. — Зачем?
— Не насчет карты. Это пока тайна, — озадачил его Дик, и от дальнейших пояснений неловко, но категорично отказался.
Такая манера поведения друга была Рики слишком хорошо знакома. «Ну и что еще должно обрушиться на наши головы?» — думал он, а между тем его ждала встреча с Селеной, и никак не хотелось начинать ее с таких вот прогнозов.
Глава 36. Сговор двух поэтов и другие архивные разгадки
Следующий день оказался весьма интригующим для Клуба Единства. Начать с того, что Дик отправился к директору с внушительным ворохом бумаг, и не подумал дать какие-либо пояснения по этому поводу. Не возвращался он оттуда не просто долго, а немыслимо долго. И ладно бы просто пропустил обед.
Не прошло и получаса после ухода равенкловца, как приехал Гарри Поттер; Эдгар, который с ним поздоровался, проинформировал, что дядюшка выглядел чрезмерно увлеченным, азартным и едва его заметил, что, пожалуй, обидно. Сходивший после этого на разведку Артур объявил друзьям, что Филч по поручению Дамблдора разыскивал Джимми. Выходит, юного газетчика призвали к школьному начальству.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: