Фридрих Незнанский - Оружейный барон, или Римские каникулы Кремнева
- Название:Оружейный барон, или Римские каникулы Кремнева
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ООО «Издательство Астрель», ООО «Агентство «КРПА Олимп»
- Год:2009
- Город:Москва
- ISBN:978-5-271-23798-0 (Астрель), 978-5-7390-2377-3 (Олимп)
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Фридрих Незнанский - Оружейный барон, или Римские каникулы Кремнева краткое содержание
Для выполнения задания Кремнев должен заручиться поддержкой влиятельного союзника. Выбор Егора падает на ведущую специалистку лаборатории, красавицу Франческу Пацци.
Оружейный барон, или Римские каникулы Кремнева - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Я должна сделать выбор. А погом… потом я больше не буду ни о чем думать.
25
Франческа стояла, прислонившись к невысокой черной оградке, и смотрела на памятник. Ее глаза были сухими и блестящими, губы беззвучно шевелились.
Памятник был сделан из куска гранита. Темный прямоугольник с крестиком наверху. К середине памятника была прикручена небольшая металлическая табличка.
Джузеппе Пацци
1972–2005 гг.
И все. Две даты и черточка между ними. Все, что осталось от его лица. От его глаз и губ. От его улыбки. От его смеха.
— Ты меня обманул, — тихо, с горечью в голосе произнесла Франческа. — Ты совсем не приходишь ко мне во сне!
Джузеппе улыбался с фотографии, словно ничего не случилось.
— Ты умер, — сказала Франческа, — а я должна жить… Без тебя… Как ты мог допустить это? Ну, давай, скажи мне! — крикнула Франческа, прижав руки к груди. — Обзови меня мумией, антиквариатом! Скажи мне, что все будет хорошо, что мы доживем до старости и ты купишь мне вставные зубы! — Она нервно рассмеялась. — Скажи мне, милый! Скажи мне! Почему ты молчишь? Какого черта ты молчишь?
Франческа упала на колени, прижала ладони к лицу и разрыдалась.
— Эй, девушка! — произнес чей-то голос у нее за спиной.
Быстро обернувшись, она увидела перед собой маленького пожилого мужчину в пуховой куртке, черной бейсболке и солдатских ботинках на шнуровке.
— Я говорю: холодно сейчас коленками-то по земле, — произнес он с заискивающей улыбкой. — Ежели нужно, я могу коврик подстелить.
Франческа встала с земли и отряхнула пальто.
— Значит, не нужно, — сказал мужчина. Он глянул на фотографию и спросил: — Брат?
— Нет, — сказала Франческа.
— Стало быть, муж?
— Да.
Мужчина затем сдвинул бейсболку на затылок и почесал морщинистый лоб.
— Да, дела, — сказал он. — Всего тридцать три года прожил. Как наш Спаситель. Если вдуматься, это не так уж и мало.
— Вы кто? — спросила Франческа.
Мужчина с улыбкой посмотрел на нес и сказал:
— Я кладбищенский сторож. Вон моя сторожка!
Он кивнул головой в сторону маленького кирпичного домика с железным крылечком.
— А могилка-то у вашего мужа неухоженная. Много работаете?
Франческа ничего не ответила. Сторож на секунду задумался, затем покачал головой:
— Нет. Никто. — Он посмотрел на фотографию и вздохнул. — Вот так живешь-живешь, а помрешь, и ни одна собака тебе могилку не почистит. Нету больше на свете добрых людей. Хотя… — Он покосился на Франческу. — Вот ежели б, скажем, вы захотели, чтобы кто-нибудь за этой могилкой приглядывал, то такого человека очень просто можно было бы отыскать.
— Просто?
— Ага. — Сторож хитро усмехнулся. — Если умеючи.
— Наверное, этому человеку понадобились бы деньги? — спросила Франческа. — Ведь приглядывать за могилой дело хлопотное?
— Это само собой, — согласился сторож.
— Сколько? — прямо спросила Франческа.
Сторож вновь почесал лоб смуглыми пальцами.
— Я так думаю, стольника в месяц хватило бы, — сказал он.
Франческа достала из кармана бумажник. Вынула из него пачку банкнот и протянула их сторожу.
— Здесь хватит на несколько лет, — сказала она.
Сторож уставился на деньги, открыл рот, затем снова закрыл его и сглотнул слюну.
— Так это… — Он поднял глаза на Франческу. — Вы это серьезно?
Она кивнула:
— Да.
Сторож взял деньги, аккуратно свернул их и положил в карман. Затем поклонился и сказал:
— Благодарю вас, сеньора. За могилку можете не волноваться.
— Через неделю приду и проверю, — сказала Франческа холодно. — Если могила будет не убрана, я…
— Все будет сделано в лучшем виде! — заверил ее сторож.
Франческа вышла за оградку, осторожно прикрыла ее за собой, надела перчатки, повернулась и, не прощаясь, направилась к кладбищенским воротам.
Всю последующую ночь Франческа пролежала на кровати не раздеваясь, заложив руки за голову и глядя в потолок. Она думала о своем муже Джузеппе. И о докторе Нери. О Джузеппе и о Нери.
Она вспоминала губы Джузеппе — теплые, мягкие, нежные, вспоминала его пальцы, сильные и гибкие, как у музыканта. Вспоминала его глаза, глядя в которые она впервые за много лет почувствовала, что она все еще женщина и, как любая женщина, заслуживает своего счастья.
Потом она вновь вспомнила лицо доктора Нери и усмехнулась. В душе ее поднялась ненависть — лютая, сжигающая изнутри ненависть. Этот человек заслуживал смерти. И если ей, Франческе, суждено уничтожить его — она сделает это без всяких колебаний!
26
Когда на следующее утро она подошла к доктору Нери, ей стоило больших усилий не плюнуть ему в лицо.
— Марчелло, — обратилась она к доктору, — можно вас на пару слов?
— Конечно, — кивнул доктор. — Что-то случилось?
Она улыбнулась:
— Нет, ничего не случилось. Просто… Я подумала — почему бы нам не поужинать вместе?
Доктор Нери посмотрел на нее удивленно:
— Поужинать?
— Да, — кивнула она, чувствуя, что краснеет. — Однажды, полгода назад, вы пригласили меня в ресторан, но я отказалась, сославшись на плохое самочувствие. Странно, но с тех пор вы не сделали ни одной попытки.
Доктор Нери усмехнулся:
— Я думал, что вы снова откажетесь.
— Вы не очень настойчивы, вот в чем дело, — с улыбкой заметила Франческа.
— Да. Пожалуй, — ответил Нери, внимательно ее разглядывая. — Но сейчас я готов исправить эту ошибку. Какой ресторан вы предпочитаете?
— Мне все равно, — сказала Франческа. — Выберите вы.
— Хорошо, — кивнул Нери. — Думаю, часам к восьми вечера мы с вами освободимся. Вам не слишком поздно?
— Нет.
— Значит, договорились?
— Договорились.
Франческа блеснула полоской зубов, затем повернулась и отошла от лабораторного стола. Она знала, что доктор Нери смотрит ей вслед, и знала, что во взгляде его больше удивления и любопытства, чем нормального человеческого интереса.
Ресторан был небольшой и довольно приятный. Между столиками были тонкие загородки, создающие атмосферу уюта и уединения. В центре слабо освещенного зала красовался белый рояль. На нем стоял настоящий бронзовый канделябр с семью пылающими свечами.
Франческа взглянула на перегородку, украшенную плетеными узорами, и улыбнулась:
— Почти отдельный кабинет, — сказала она.
— О да, — ответил доктор Нери. — Он посмотрел на Франческу, и губы его раздвинулись в улыбке. — Что будете есть?
Франческа взяла меню, пробежала но нему глазами.
— Не густо, — заметила она.
— Зато вкусно, — возразил доктор Нери. — И тихо. Никакой суеты.
— А музыка здесь бывает? Или полагается есть в полной тишине?
— Музыка будет. — Доктор Нери бросил взгляд на наручные часы. — Через несколько минут, — уверенно сказал он. — Музыкант уже в пути.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: