Алексей Биргер - Тайна машины Штирлица

Тут можно читать онлайн Алексей Биргер - Тайна машины Штирлица - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Тайна машины Штирлица
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Алексей Биргер - Тайна машины Штирлица краткое содержание

Тайна машины Штирлица - описание и краткое содержание, автор Алексей Биргер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В новой повести Алексея Биргера «Тайна машины Штирлица» рассказывается об удивительных событиях, происходящих в старом московском дворе. Неприметная квартира отца девочки Даши, бывшего советского разведчика, становится местом столкновения агентов зарубежных спецслужб.
Какие секреты скрывались в письменном столе разведчика? Друзья Юрка Богатиков, Ленька Болдин и Димка Батюшков пытаются раскрыть эту тайну.

Тайна машины Штирлица - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Тайна машины Штирлица - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алексей Биргер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Профессор Плейшнер» уже взялся за спинку стула, чтобы его подвинуть, как его взгляд упал на осколки, сверкавшие на совке. На пару секунд он словно окаменел, потом проговорил:

— О, что-то разбилось? Что-то очень красивое, да? Какая жалость! Что это было?

— Венецианская вазочка, представляете? Кот смахнул — и вдребезги! Даша горестно развела руками.

— Кот, вот как? — «профессор Плейшнер» огляделся, будто ища кота.

— Его здесь нет, — сообщила Даша. — Он удрал через это окно — на чердак.

— Через это окно — и на чердак? Да-да, конечно, — «профессор Плейшнер» закивал самому себе. — Именно так и должно было быть, именно так… Знаете, — он отодвинул стул на прежнее место, — я, пожалуй, не буду пить чай. Я пойду, и потом созвонюсь с вашим папой.

— Но он, наверно, расстроится… — пробормотала Даша.

— О, нет, он не расстроится, он будет знать, что мы все равно обязательно увидимся, — сказал незнакомец. — Всего ему самого доброго.

И он поспешно направился к выходу.

— Что за чудак… — растерянно начала Даша, заперев за незнакомцем дверь и возвращаясь на кухню. Но её перебил Димка:

— Поняли, ребята? Теперь я в этом уверен!

— В чем ты уверен? — Даша совсем растерялась.

Димка изложил ей свою версию, что вазочка стояла на подоконнике и должна была служить сигналом: «Опасность! Не входить!»

— Поняли? Это было предупреждение как раз для этого «профессора Плейшнера»! Он увидел, что вазочки нет, спокойно зашел — и, войдя на кухню, обнаружил, что вазочка-то была на подоконнике, и что соваться в квартиру ему ни в коем случае было нельзя! Вот он и смылся! — Димка метнулся к окну. — Он уже должен спуститься, пересечь двор и выйти на улицу… Ага, есть! Смотрите, ребята, смотрите!

Все кинулись к окну и посмотрели туда, куда дрожащим от возбуждения пальцем указывал Димка.

«Профессор Плейшнер» уходил по улице, периодически оглядываясь — как человек, который боится слежки. И — представилось ребятам — слежка была! Конечно, два человека в неприметных одеждах и с неприметными лицами, неторопливо шедшие в ту же сторону, что и «профессор» метрах в тридцати позади него, могли и не иметь к «профессору» никакого отношения, но ребята были убеждены: это — «хвост», самый настоящий «хвост»!

Профессор и «хвост» свернули в дальний переулок, исчезли из виду. Все четверо подростков поглядели друг на друга, потрясенные.

— Происходит что-то очень нехорошее! — заявила Даша. — И этот иностранец… Если он приехал из-за границы, то, выходит, это наши за ним следят?! Но мой папа никак не может быть против наших, вы мне верите? Мой папа не может сделать ничего дурного и подлого! Если вы в этом сомневаетесь, то лучше сразу уходите!

— Мы в этом нисколько не сомневаемся! — быстро ответил Ленька. — У меня другой вопрос, чисто практический. Вот, положим, кот Васька не разбил бы вазочку. Но ведь ты, придя домой, все равно бы так или иначе убрала её с подоконника, верно? И «профессор Плейшнер» в любом бы случае её не увидел! Разве не мог твой отец придумать что-нибудь получше?

Даша размышляла, закусив губу.

— Не знаю, убрала бы я её или нет, — сказала она наконец. — Могла и не тронуть, зная, что отец ничего не делает без цели. Он меня к этому приучил. И потом, я ведь чисто случайно вернулась домой. Я собиралась в Парк Культуры, на аттракционах покататься, и вернулась от самого метро, обнаружив, что деньги забыла. Так бы, я просто схватила деньги — они в прихожей остались — и убежала. Но тут с вами разговорилась, и мне показалось интересней познакомить вас с папой, чем ехать на аттракционы. Так бы, не начни я искать его по комнатам — я могла бы даже не заметить, что его нет, он ведь сказал мне, что все утро будет дома, и тишина могла означать, что он читает. И, кстати… — она зажмурилась, вспоминая. — Когда я первый раз бегала по квартире, перед тем, как спуститься и вас позвать, я заметила краем глаза, что вазочка… Да, она стояла не на столе, а на подоконнике, но я в тот момент не придала этому значения, меня больше взволновал исчезнувший Старбус! А потом у меня как-то отложилось, что Васька снес её со стола! И Васька, кстати, сидел очень тихо и мирно, лизал сметану и не думал пугаться. Он вообще очень спокойный кот, и ходит очень аккуратно и грациозно, на столе может быть полно посуды, и он пройдет так, что ни одной чашечки не заденет, ни одной склянки. Он бы точно обогнул эту вазочку, если бы не был так напуган.

— Вот именно, — сказал Юрка.

— Что ты имеешь в виду?.. — насторожилась Даша.

— То, что, скорее всего, его напугали какие-то люди, пытавшиеся проникнуть в квартиру в те пять минут, когда ты побежала нас звать. И не исключено, что эти люди могут вернуться. Я думаю, нам надо уходить отсюда.

— Я не уйду! — сказала Даша. — А если папа вернется?

— Мы можем ждать его на улице. Или не все, а кто-то из нас. Покажи нам его фотографии, и мы его узнаем и остановим.

— И что, я и на ночь останусь у кого-то из вас, и на неделю, и на месяц? Это бред!

— А у меня есть другая идея, — сказал Ленька. — Ребята, по-моему, нам надо звать на помощь Седого.

— Верно! — подскочил Димка.

— Седого?.. Какого Седого?.. — недоуменно вопросила Даша. — И что он сможет?

— Все сможет. Седой есть Седой, — чуть не хором ответили три друга.

Их вера в Седого была святой и беспрекословной.

— В любом случае, — добавил Юрка, — он даст какой-нибудь дельный и разумный совет. С ним не пропадешь.

— И он умеет опасность чуять, — сказал Димка. — Если он скажет, что из этой квартиры надо уходить — уйдем. Скажет, что можно остаться — останемся.

Даша развела руками.

— Что ж, если вы так считаете… Но что он сможет сделать, если к нам вломятся бандиты… Или, наоборот, придут с обыском, и начнут вопросы задавать, а я не буду знать, как отвечать, чтобы невольно не придать отца…

— Как ты можешь его предать, если он не сделал ничего плохого? — возразил Юрка.

Даша рукой махнула.

— Сам понимаешь, о чем я…

Да, друзья понимали, хотя это было понимание, идущее «из нутра», которое четко, в словах, они, наверно, не очень сумели бы объяснить. Если пытаться изложить это, глядя из нынешнего времени, больше четверти века спустя, опираясь на весь пережитый и накопленный опыт и на то осознание минувшей эпохи их детства, которое пришло к ребятам, когда они стали взрослыми, то можно было бы объяснить приблизительно так: «профессор Плейшнер» явно был иностранцем, а в те времена любые не разрешенные сверху контакты советских людей с иностранцами рассматривались чуть ли не как преступление. Мол, мало ли какую идеологическую заразу эти иностранцы занесут и мало ли о чем порасскажут, насчет западной жизни. «Железный занавес» на то и назывался «железным». (Здесь отец заржал, замахал руками и сказал: «А хитрый Юлиан Семенов… Знаешь, какую фразочку он загнул в романе о том, как Штирлицу поручили помешать Китаю создать атомную бомбу мы потом все-таки прочли этот роман? Штирлиц там говорит: „Китайское руководство хочет возвести вокруг страны железный занавес, но это ведь чепуха! Железный занавес может существовать только до тех пор, пока у китайского народа мало радиоприемников.“ С каким удовольствием мы ловили тогда подобные примочки!») Дашин отец осуществлял эти контакты явно втихаря — и это при том, что он, по меньшей мере, был связан с закрытыми учреждениями ЦК, то есть для него такие контакты были преступлением вдвойне! И если даже он руководствовался самыми хорошими намерениями и цель у него была самая благая — на пользу стране, ему бывсе равно не поздоровилось.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алексей Биргер читать все книги автора по порядку

Алексей Биргер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тайна машины Штирлица отзывы


Отзывы читателей о книге Тайна машины Штирлица, автор: Алексей Биргер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x