Эмили Барр - Ночной поезд
- Название:Ночной поезд
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-092226-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эмили Барр - Ночной поезд краткое содержание
Такова версия полиции, расследующей дело об исчезновении Лары Финч и гибели ее бойфренда Гая.
И только тихая, скромная Айрис, подруга Лары, уверена: полиция ошибается. Лара не преступница, а жертва преступления. Не зря она все время кого-то боялась, жила в постоянной тревоге, как будто оглядываясь через плечо и готовясь к бегству…
Но как помочь Ларе, пока не стало слишком поздно? C несвойственной ей отвагой Айрис начинает поиски и шаг за шагом продвигается по следу старых грехов и темных, опасных секретов…
Ночной поезд - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Мне кивнула проходящая мимо пара средних лет. У обоих были седые волосы, подстриженные благоразумно коротко, длинные шорты и сетчатые футболки, и они выглядели как люди, которые скорее поедут пешими туристами в Швейцарские Альпы, чем в какой-то Таиланд. Две женщины примерно моего возраста сидели за столиком поблизости, сосредоточенно изучая путеводитель и делая записи. Они были одеты в короткие майки с открытыми плечами и короткие юбки и точно так же могли бы выглядеть в Италии. Я осмотрелась вокруг в поисках фриков и людей без определенных занятий, но самое большее, что мне удалось нарыть, был мужчина с длинной седой бородой и бегающими глазами, а в лондонской подземке я видела людей и почуднее. Это точно не Джейк; во всяком случае, я так решила. У меня не имелось четкой фотографии, с которой можно было бы свериться. Шансы, что он окажется Джейком, были невелики.
Я выбрала кафе со странной тростниковой крышей и села за столик рядом с дорогой.
Алекс написал мне пять электронных писем. В первый раз с тех пор, как я от него сбежала, я заставила себя открыть одно из них.
«Айрис, – говорилось в самом последнем. – Я ходил в ваш отель. Не с целью вас преследовать, а потому, что очень о вас беспокоюсь. Мне сказали, что вы выехали несколько дней назад. Я позвонил вам в Корнуолл, но, конечно, никто не ответил. Не знаю, что еще можно сделать. Бросились ли вы в Азию искать Лару? Или же прячетесь от меня в Лондоне? Вам нет нужды больше со мной видеться. Не могли бы вы, умоляю, сообщить, что вы в безопасности? В ином случае мне придется надеть свою полицейскую фуражку и искать вас по-настоящему.
Я еще раз прошу прощения за все, что произошло между нами. Я был слишком агрессивен, признаю это. Я был груб. Понятия не имею, о чем я думал.
Это все. Пожалуйста, берегите себя и, пожалуйста – пожалуйста! – сообщите мне, что с вами все в порядке. После этого вам никогда не придется иметь со мной что-то общее.
Ваш друг Алекс».
Я сглотнула комок в горле. Алекс ждал ответа, и я заставила себя его написать, набив чопорный короткий текст на телефоне и отослав его, не перечитывая.
«Я в Бангкоке, не слишком преуспела, но со мной все будет хорошо. Извините, что так умчалась тогда. Это было невежливо с моей стороны. В любом случае не волнуйтесь. Я позвоню вам, когда приеду домой. Я в полной безопасности. И еще, Алекс: я отправила вам кое-что, что объяснит, зачем я здесь. Я не знала, куда это отослать, поэтому отослала в фалмутский полицейский участок. Вам надо получить это и прочитать. Спасибо».
Я пожалела об этом письме, как только оно ушло: ни капли моего расположения к Алексу не проглядывало в ответе. Все равно. По крайней мере, он будет знать, что я в безопасности и что нужно проверить почту в Фалмуте. Я написала еще один твит на аккаунт Лары, хотя уже не надеялась на ее ответ. Я написала ей, что у меня есть деньги: ведь, если только Лара не принялась за старое, она вполне могла нуждаться в наличности. Затем я послала письмо на ее электронный адрес, хотя это и было бесполезно: Алекс сказал мне, что этот адрес отслеживается и, если она выйдет по нему на связь, в полицейском участке получат сигнал. Лара не поступит так опрометчиво.
Я оставила на столике горку батов [67]и отправилась обратно в отель, неся свои невостребованные ботинки в полиэтиленовом пакете, ручки которого врезались мне в запястье. По дороге я сделала телефонный звонок, заказав билет на обратный рейс домой. Имея банковскую карту, это было нетрудно.
Это случилось на углу. Я поворачивала к гостинице, когда моя новая сандалия угодила в маленькую ямку в дегтебетонном тротуаре и я потеряла равновесие. Кто-то материализовался рядом и протянул обе руки, чтобы меня удержать. Я споткнулась, но не упала. Причем совершенно самостоятельно.
Я в замешательстве подняла глаза и, увидев его, зажмурилась.
– Нет, – проговорила я. – Нет. Абсолютно нет.
– Привет, Айрис, – произнес он своим собственным голосом, который ни с чьим нельзя было спутать. – Все нормально?
Я покачала головой.
– Нет, – повторила я. – Тебя здесь нет. Все кончилось.
– Почти кончилось.
Я повернула прочь.
– Ты у меня в голове. Хотя выглядишь лучше. Извини, я сделала тебя таким жалким в конце.
– Ничего, – сказал он. – Все нормально.
Я быстро посмотрела на него, потом в сторону. Он отличался от того Лори, который слонялся по дому в Будоке. Этот походил на настоящего Лори, на того, каким был когда-то мой парень. Высокий и сильный, с блестящими глазами и гладкой кожей, и, будучи в Таиланде, он был одет в шорты, свободную футболку и вьетнамки. Я протянула к нему руку, затем ее отдернула. Я хотела сохранить иллюзию, хотя бы ненадолго.
– Тебе бы здесь понравилось, – сказала я ему.
– Конечно бы, понравилось! Это же Таиланд! Тебе бы тоже очень понравилось, если бы ты себе позволила. Послушай, Айрис.
Что-то в его тоне меня пугало.
– Да? – Я посмотрела на него. Его глаза сияли, и он быстро моргал.
– Айрис. Ты дуреха. Ты кого-то встретила. Он хороший парень. Тебе будет с ним хорошо. Извинись за свое поведение и скажи, что хотела бы снова с ним увидеться. Потому что… да, у нас с тобой все было замечательно, но этот барьер непреодолим. Ты старалась изо всех сил преодолеть логику, но даже великая мисс Роубак не смогла поддерживать эту иллюзию. И я рад, что у тебя не получилось. Это было совсем не хорошо для тебя, дуреха. Я хочу, чтобы ты стала счастливой. И, знаешь, ты ее найдешь. Она здесь. Берегись его.
– Лори. – Мне хотелось расспросить его обо всем, что он только что сказал, но Лори исчез.
Я села на тротуар и заплакала. Подъехал водитель тук-тука справиться, что со мной. Потом я пошла в отель, легла на кровать и, глядя в потолок, стала планировать.
Глава 26
Мой палец завис над клавиатурой. Обе мои приготовившиеся печатать руки задрожали. Я понятия не имела, что делать.
Сначала я следовала плану: все зависело от того, насколько правильно я его выполню. По крайней мере, я знала, что делать. Я разработала планы, учитывая несколько вариантов развития событий. Но никогда, ни на секунду не предполагала я, что Гая убьют.
Это поражало меня снова и снова. Гай мертв. Любовь моей жизни, человек, которого я обожала, умер. Его дети потеряли отца, родители – сына, жена – мужа. Я потеряла свое будущее. Во всем виновата сама.
Прибыв сюда, я воображала себя марионеткой, притаившейся в единственном городе, где, как мне казалось, я смогу раствориться, спасаясь от злодея. Эта иллюзия быстро исчезла. Теперь я уже не знала, как быть дальше. Мое время вышло. Пора что-то менять.
Я почесала лоб – там, где начинается линия роста волос. Парик был очень жарким. С каждым днем я все больше ненавидела его, но не отваживалась снять. Даже ночью он лежал на подушке, как раскромсанный осьминог, наготове на случай всяких неожиданностей. Он мешал мне пойти освежиться в море.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: