Бентли Литтл - Возвращение
- Название:Возвращение
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Э
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-92178-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бентли Литтл - Возвращение краткое содержание
Джадсону и Кристе Литтл, которые хорошо знакомы со сверхъестественными явлениями в Аризоне.
Возвращение - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Нет.
— Мне кажется более вероятным, что ты откопал тот череп, и с этого все началось. Если б он оставался в земле, то, возможно, ничего бы и не случилось.
— А в это ты веришь?
— Наверное.
— Я тоже.
— А я нет, — сказал Винс.
Мелани с Гленом повернулись к нему.
— Череп пролежал в земле не одно столетие. У Монстра Моголлона, похоже, были неактивные периоды, но все это время он жил в окрестностях Моголлон Рим и убивал. Может быть, последний из своей расы, он прятался, накапливал силы, а теперь вернулся и действует открыто.
— Может быть, черепа и другие предметы вернули ему силу, — предположил Кэмерон. — Может, они служат источником энергии, как кристаллы дилития.
— Кристаллы дилития? — переспросил Глен.
— Сериал «Звездный путь», — объяснил ему Винс.
В дверях появился профессор; вид у него был довольный.
— Капитан сказал, что мы встретимся с ним через двадцать минут у отделения полиции. У нас куча времени. Вертолет у них на крыше здания, и мы взлетим прямо оттуда.
Свободных мест было только четыре, и Кэмерон остался в доме с Алисой. Глен сел в машину и сдал назад, выпуская Маккормака, а потом заехал в гараж, чтобы спрятать обернутую пленкой мумию, уберечь ее от кражи или порчи. Никому не хотелось оставлять Алису и Кэмерона с монстром — Мелани даже представила, как они возвращаются и видят, что мумия сбросила пленку и встала, а женщина с мальчиком молитвенно склонились у ее ног, — но выхода не было. В любом случае их не будет всего пару часов.
Они сели в «БМВ», и Маккормак помчался по дороге, лавируя между другими машинами, — Мелани подумала, что это типичная манера вождения для владельцев «БМВ». Капитан Ортис и один из его лейтенантов уже ждали их, а на крыше пилот запустил двигатель вертолета. Они сели в кресла, пристегнулись, и машина поднялась в воздух и полетела над восточными районами города, а потом над резервацией и пустыней.
Все молчали. В любом случае они бы друг друга не услышали. Рев винтов буквально оглушал.
Мелани пыталась сосредоточиться на том, что видела за стеклом иллюминатора. Ей не хотелось размышлять о том, что произошло с Бауэром, но делать было нечего, только думать, и она поймала себя на том, что вспоминает не только людей, но и утраченные навсегда предметы. Фотографии. Украшения. Пледы и посуду, фамильные вещи. Конечно, она знала, что родители когда-нибудь умрут, но надеялась, что сохранятся их фотографии и вещи, в которых будет жить память. Теперь не осталось и этого.
Примерно через час они добрались до Бауэра. Или, скорее, до места, где должен был находиться город. Потому что когда они посмотрели вниз, то… ничего не увидели. Они видели шоссе № 192, но в том месте, где оно входило в город и где стояло пустое здание кафе «У Тома», асфальт заканчивался. И снова появлялся мили через три, на другом краю города. В промежутке… ничего не было, только голая прерия. Лишь по естественным ориентирам Мелани могла определить, где раньше стояли здания.
Вертолет облетел озеро и вернулся к тому месту, где раньше был город.
Кафе окружали грузовики, танки и легковые автомобили всех размеров, целая армия, направленная сюда властями с целью выяснить, что же случилось с Бауэром. Мелани видела на земле мужчин в костюмах и в камуфляже; все указывали на вертолет.
Выровняв машину и начав снижаться, пилот включил двухстороннюю связь и вступил в переговоры с какой-то наземной службой.
Мелани посмотрела на небольшой холмик с плоской вершиной — она почти не сомневалась, что это школьное поле для бейсбола и футбола. И вдруг ей стало страшно. А если там еще одна воронка, вызванная к жизни археологическими раскопками или костями под домом Рики, и их засосет в ту же секунду, как они коснутся земли?
«Рики, — подумала она. — Джерод…»
Их больше нет, они исчезли.
Вертолет продолжал снижение. Мелани хотела сказать пилоту, чтобы тот оставался в воздухе, но не успела — представитель одного из федеральных агентств передал с земли такую же команду, приказав вертолету не садиться, причем так громко, что его усиленный динамиками голос заглушил шум винтов. Вероятно, та же команда пришла по радио, и так же громко, потому что пилот вскрикнул и сорвал с головы наушники с гарнитурой. Мелани увидела, как его губы произносят «черт», но расслышать не могла.
Они снова взмыли вверх.
Слава богу, подумала она. На месте, где раньше стоял город, не было ни федеральных агентов, ни солдат, ни исследователей. Все сгрудились у последнего участка асфальта рядом с кафе.
Может, они уже потеряли людей…
Пилот возвращался тем же маршрутом, каким они прилетели сюда. Мелани видела, что он прокричал что-то капитану Ортису, который наклонился к уху Маккормака и передал сообщение. Профессор подался вперед, к ней.
— Возвращаемся! — крикнул Маккормак; шум винтов почти заглушил его слова. Мелани кивнула и передала новость Глену.
Вытянув шею, она смотрела в боковой иллюминатор на то место, где раньше был Бауэр. К западу от того участка, где велись археологические раскопки, земля вспучилась. Появился огромный холм с крутыми склонами в центре. Не будь взгляд Мелани прикован к исчезнувшему городу, она уже давно заметила бы это новообразование. Оно выглядело большим даже с воздуха, а с земли должно было казаться громадным; взрослые сосны и можжевельник на склоне холма вырвало с корнем и повалило.
Мелани похлопала по плечу сначала Глена, потом Винса.
— Что это? — крикнула она.
Оба в ответ покачали головами и пожали плечами.
Тогда она жестом указала Маккормаку на иллюминатор.
— Что это, по-вашему, такое?
Профессор повернул голову и подался вперед. Он не кричал, но Мелани почему-то отчетливо слышала его голос.
— Я не специалист, — сказал Маккормак, — но похоже на новый лавовый конус. Думаю, это вулкан.
Пейс думал, что сумеет поймать какую-нибудь машину, направляющуюся в Альбукерке, но единственный автомобиль, который он увидел на дороге, едва не сбил его в канаву и проехал, не снижая скорости. Пейс подходил к трем домам, которые выглядели жилыми, но никого там не нашел. У последнего дома рядом с гравийной дорожкой стоял потрепанный навес треугольной формы, который, похоже, использовался для постоянно действующей гаражной распродажи: старые инструменты на покосившейся подставке из-под телевизора, на земле грязные автозапчасти.
Велосипед!
Пейс подошел к велосипеду и посмотрел на него. Старая трехскоростная модель и, похоже, в рабочем состоянии. Картонная табличка на руле сообщала цену: $10. Денег в кошельке было достаточно, и он без колебаний вытащил десятидолларовую купюру, сунул в прорезь почтового ящика и взял велосипед.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: