Сандра Браун - Чужие интриги
- Название:Чужие интриги
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «1 редакция»
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-78869-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сандра Браун - Чужие интриги краткое содержание
Ранее роман выходил под названием «Эксклюзив»
Чужие интриги - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Хороший вопрос, мисс Стерджис. Действительно, почему мы должны вам верить? Есть ли у вас доказательства, что Дэвид Меррит убил вашего ребенка, после чего избил вас и бросил, решив, что вы мертвы?
– Нет. Зато я могу доказать, что Дэвид Меррит – отец моего ребенка, – с гордостью заявила Бекки. – Как раз в тот самый день, когда его убили, я срезала у него прядь волос, а потом подстригла ему ногти. Все эти годы я хранила их в маленькой коробочке из папье-маше. Теперь все это у мистера Йенси. Он сказал, что прикажет провести тесты, которые докажут, был ли Дэвид отцом моего ребенка. Мне нелегко было согласиться на это, ведь это – единственное, что осталось от моего крошки. Но мистер Йенси поклялся вернуть их сразу же, как получит результаты тестов. Много лет люди считали меня лгуньей – пусть мой малыш докажет, что я говорила правду.
Барри мысленно возликовала – более выигрышной концовки для интервью невозможно было даже желать.
– Спасибо, мисс Стерджис.
Она повернулась лицом к камере.
– По словам министра юстиции, предварительный анализ ДНК волос и ногтей показал, что именно Дэвид Меррит был отцом ребенка Бекки Стерджис. Предстоит еще очень многое сделать, чтобы добиться расследования обстоятельств ее ареста и сделанного ею признания. Власти, однако, пообещали, что ввиду открывшихся обстоятельств дело будет пересмотрено. Пока неизвестно, предъявят ли Дэвиду Мерриту обвинение в убийстве, однако обвинение в препятствовании правосудию ему уже предъявлено. Впрочем, сенатору Амбрюстеру тоже.
Сенатор Амбрюстер содержится под домашним арестом. Этим утром он официально подал в отставку. После того как Конгресс объявил Дэвиду Мерриту импичмент, потребовав его отставки, новым президентом стал Пич. Он уже приведен к присяге.
Бывший президент так же находится под арестом – он помещен в Блэр Хаус, где ему и предстоит ждать, пока у министра Йенси не появится возможность провести полномасштабное расследование. Вернее, сразу два – одно в Миссисипи, по поводу смерти ребенка Бекки Стерджис, второе, связанное с неожиданной смертью маленького Роберта Раштона Меррита.
Конечно, сейчас еще рано говорить о том, чем закончится расследование этого невероятного дела. История Соединенных Штатов знает немало примеров, когда кто-то из президентов оказывался в эпицентре скандала, однако ни один из них не может по масштабам сравниться с нынешним.
Независимо от того, будет ли доказано, что именно он совершил данные преступления, Дэвид Меррит сбежал с места преступления в штате Миссисипи, дабы избежать допроса и возможного обвинения. Это само по себе уже является федеральным преступлением и поводом к отставке с поста президента Соединенных Штатов Америки.
С вами была Барри Тревис. Доброй ночи.
– Привет. Заходи. – Барри посторонилась, пропуская Грея в номер. На время разбирательства ее поселили в отеле.
– Спасибо. Это такая честь – оказаться под одной крышей со знаменитостью вроде тебя. Все только о тебе и говорят.
– Серьезно? Видимо, прислуга в этом отеле нечасто слушает новости. Или они плевать хотели на знаменитостей. Что-то они не торопятся принести мой сэндвич. – Барри бросила взгляд на часы. – Подумать только, сорок минут уже прошло, а его все нет! Умираю с голоду!
– Похоже, у тебя еще и с электричеством проблемы?
– Нет, нет, просто так уютнее.
Номер был погружен в полумрак, слегка разреженный тусклым светом единственной лампы. Жалюзи на окнах были подняты, давая возможность насладиться великолепием ночного Вашингтона.
Барри, как раз перед его появлением принимавшая душ, была с головы до ног укутана в белоснежный махровый халат. Еще мокрые волосы были скромно заправлены за уши.
– Видел твое интервью, – будничным тоном сообщил Грей.
Барри вскинула на него глаза и, затаив дыхание, ждала продолжения.
– Хорошая работа, – одобрительно улыбнувшись, бросил он.
Барри расцвела, однако с притворной скромностью потупила глаза.
– Да я, собственно, тут ни при чем. Факты сами говорят за себя.
– А кто докопался до всего, если не ты?
– Согласна, но заварили эту кашу Меррит с сенатором. Сказать по правде, меня саму подташнивало, когда я слушала рассказа Бекки Стерджис.
– Кстати, а где она? – спохватился Грей.
– Билл Йенси поселил ее в отеле, приставив к ней двух маршалов. К сожалению, завтра ей предстоит вернуться в тюрьму – она останется там вплоть до пересмотра ее дела. Слушания состоятся в Миссисипи.
– Держу пари, после твоего интервью общественное мнение целиком и полностью будет на ее стороне. Ее выпустят, вот увидишь.
– В любом случае, ее дело будет рассматривать суд присяжных. И я не очень удивлюсь, если ее признают невиновной. А если даже и нет, то ей наверняка зачтут то время, которое она уже провела за решеткой.
Грей ненадолго задумался.
– Расскажешь, как Си-эн-эн удалось тебя заполучить?
– Просто они предложили больше остальных, – хихикнула Барри. – Как я могла устоять? – Она с невинным видом пожала плечами.
– Вот твой сэндвич, – бросил Грей. Открыв дверь, он расписался на счете, после чего поставил поднос на стоявший возле дивана кофейный столик.
– Кстати, звонила Аманда Аллан, – спохватилась Барри. – В состоянии Джорджа появились некоторые признаки улучшения. Доктора настроены оптимистически, а Аманда не скрывает своей радости. Она любит его, любит так сильно, что готова простить что угодно, лишь бы только он остался жив.
– Чего-то в этом роде я и ожидал, – кивнул он. – А как Дэйли?
– Я оплачиваю его номер в отеле. Не хочу, чтобы он снова вернулся в этот жуткий, убогий дом. Ему ведь и без того недолго осталось, так пусть хоть последние дни поживет по-человечески. Да и потом… держу пари, никому из нас не захочется туда возвращаться. Как вспомню эти последние ужасные дни…. просто мороз по коже.
– Ну, и где же он будет жить?
Барри аппетитно захрустела корочкой.
– Подумываю купить дом. Где-нибудь в пригороде. И пусть у Дэйли там будет своя комната – вроде тех, что держат на случай неожиданного визита тещи. Страховки, которую мне выплатили за дом, хватит с лихвой, а учитывая нынешние более чем щедрые гонорары, я могу выбрать любой дом, какой мне понравится. Может, даже заведу собаку, чтобы ему не было скучно, пока я на работе. Мне кажется, я уже готова полюбить кого-то еще, хотя, конечно, Кронкайта мне никто не заменит.
– А с Дэйли вы это уже обсуждали?
– Сначала он рявкнул, что, мол, не нуждается в благотворительности, но, думаю, постепенно он свыкнется с этой мыслью, – с довольной улыбкой заявила она. Потом пару раз куснула сэндвич, скривилась и отодвинула тарелку в сторону.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: