Ричард Старк - Наемники
- Название:Наемники
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ричард Старк - Наемники краткое содержание
Наемники - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Ваш скотч просто замечательный, - похвалил я, позванивая кубиками льда в стакане.
- Спасибо, - отозвался он. - Ведь это вы звонили недавно и представились драматургом, я не ошибся?
- Я просто хотел удостовериться, дома вы или нет.
- Насколько я понимаю, вы частный детектив, - предположил он.
- Как в кино? Нет, вынужден вас разочаровать. Я просто друг Эрнста Тессельмана.
- Это последний приятель Мейвис.
- Именно.
- Постойте, ничего не объясняйте, - попросил он. - Позвольте мне самому выдвинуть несколько предположений. - Он поудобнее устроился в кресле, сосредоточенно уставился в темный экран и начал:
- По-видимому, ваш мистер Тессельман не верит, что разыскиваемый полицией человек на самом деле является тем, кто убил Мейвис. Поэтому он нанял или попросил вас, а может быть, и приказал - в зависимости от характера ваших взаимоотношений - провести собственное расследование и найти настоящего убийцу: Следуя его указаниям, вы навели кое-какие справки и узнали, что я в свое время был близко знаком с девушкой. А это автоматически бросает на меня тень подозрения. Поэтому вы и явились сюда, чтобы выяснить, убивал я ее или нет.
- Значит, вы ожидали меня, - сказал я, тоже обращаясь к телевизору. - Но почему?
- Честно говоря, я вас не ждал. Но дело в том, что большую часть своей жизни театральный продюсер проводит за чтением пьес, которые преимущественно написаны в детективном жанре. К тому же, - он взмахнул рукой, указывая на ящик, - когда привратник сообщил мне, что кто-то хочет поговорить со мной о Мейвис, было не трудно догадаться, что я выбран на роль персонажа для участия в первой сцене второго акта.
- Так почему же вы впустили меня?
- Если бы я этого, не сделал, вы бы упрочились во мнении, что я именно тот, кого вы ищете. А вечер сегодня у меня выдается относительно свободный, так что время для короткого разговора с вами найдется. К тому же это могло бы принести вам пользу, хотя, признаться, затрудняюсь сказать, какую именно. Поверьте, мне бы тоже хотелось, чтобы убийцу нашли. Мейвис была славной девушкой.
- Мне говорили, чересчур расчетливой, - сказал я, припоминая рассказ Бетти Бенсон.
- Не совсем так, - возразил он. - Конечно, это весьма точное определение сущности Мейвис, но, боюсь, оно может ввести вас в заблуждение. Мейвис отнюдь не была шлюхой, она не ложилась в постель с каждым встречным мужчиной с тугим кошельком. Ей необходимо было полюбить человека, прежде чем сблизиться с ним.
- А нравились ей исключительно богатые мужчины, - вставил я.
- Да, на каком-то этапе. Уверен, она переросла бы его. По-моему, ее метания были реакцией на ее неудачный брак.
- Брак?
- Вам, должно быть, известно, что в свое время она уже выходила замуж.
- В своем родном городе.
- Да. Нашелся там какой-то интеллигент. Надежная перспектива благополучной жизни в провинциальном полудеревенском стиле. Он предложил ей стабильность и свою любовь взамен эфемерных материальных благ и сам же ее и бросил. После такого горького опыта ей уже не нужно было ни стабильности, ни любви. Ее интересовала лишь материальная независимость. И это вполне можно понять.
- А ее фамилию по мужу вы, случайно, не знаете?
- А разве не Сент-Пол? Нет, если подумать, то это похоже скорее на сценический псевдоним. Сожалею, но, насколько помнится, она никогда не упоминала при мне имя того человека. Она вообще не любила говорить о нем.
- Скажите, а как вы познакомились?
- Она пришла на вечеринку вместе с Полом Девоном. Он преподает на актерских курсах и немного занимается режиссурой, но не на Бродвее. Они встречались какое-то время.
- Но вы оказались богаче, - уточнил я. Он улыбнулся, глядя в телевизор:
- Это прибавляет мне мужской привлекательности, не так ли? Полагаю, вы правы. Денег у меня было побольше. А еще я был продюсером на Бродвее, а Мейвис ужасно хотелось стать звездой.
- Она была талантлива?
- До некоторой степени. Честно говоря, не очень. Она была несобранна, а ее игра - слишком уж поверхностна.
- Почему вы расстались?
- Мы с женой как раз собирались разводиться. И мне казалось, что следует на какое-то время остепениться, чтобы у жены не было возможности лишний раз уличить меня в неверности. Но к тому времени, как мы все уладили, у Мейвис уже появился новый покровитель. Кажется, кто-то из ночного клуба.
- И как вы к этому отнеслись?
- Завел себе другую девушку, только и всего. - Оторвавшись наконец от телевизора, он с усмешкой глянул на меня. - Я на Мейвис зла не держу. Не говоря уже о том, что происходило это больше трех лет тому назад.
- С тех пор вы ее встречали?
- Один или два раза. На вечеринках. Мы остались друзьями на расстоянии, если так можно сказать.
- Когда вы видели ее в последний раз?
- Наверное, с год назад. Она тогда встречалась с Чарли Морганом, знаете, продюсер на телевидении. Вскоре, правда, он умер.
- А вы в последнее время не сталкивались с Бетти Бенсон?
- Бенсон? - Грилдквист сосредоточенно нахмурился, вновь уставившись в телевизор. - Бенсон, - повторил он, припоминая. - А, вы, наверное, имеете в виду подружку Мейвис? Такую миленькую провинциалочку. - Он неожиданно поднял взгляд на меня. - Это ее недавно убили?
- Ее.
- И вы, конечно, полагаете, что второе преступление - дело рук того же убийцы.
- Конечно.
- Я виделся с ней лишь однажды. Перед тем, как Мейвис готовилась переехать на квартиру, которую я снял для нее. Я почти не помню, как выглядела та девчушка.
- И с тех пор вы больше не встречались.
- Нет, с какой стати.
- У вас есть пистолет?
Он снова озадаченно уставился на меня:
- Но ведь Мейвис была зарезана, разве нет?
- И Бетти Бенсон тоже, - подтвердил я. - Я просто спросил, есть ли у вас пистолет.
- Вообще-то есть. Но он не совсем мой. Он собственность моей второй жены.
- С которой вы жили, когда Мейвис была вашей любовницей?
- Да. Она забыла свою игрушку здесь, а я так и не выбрал времени вернуть его ей. Сейчас она живет где-то в Калифорнии, а, насколько я знаю, к пересылке по почте оружие не принимают.
- Могу я на него взглянуть?
- А могу я узнать зачем?
- В меня сегодня кто-то стрелял.
- Бог ты мой. - Он встал со своего кресла. - Далеко не уверен, что сумею отыскать его.
- И все же мне очень хотелось бы посмотреть на этот пистолет.
- И как сильно вы меня подозреваете? - неожиданно спросил Грилдквист.
- Вообще-то системы оценочных критериев я еще не выработал, - признался я.
- Но если я не найду его, то, полагаю, мне будет уготована участь одного из наиболее вероятных кандидатов, - предположил он.
- А это уж как сказать, - неопределенно заметил я.
- Тогда пойду поищу его. А вы пока можете налить себе еще выпить, если хотите.
- Не откажусь.
Он ушел, а я встал, избегая смотреть на телевизор. Стакан Грилдквиста тоже оказался пуст, и тогда, прихватив и его, я отправился на нижний уровень гостиной за новой порцией выпивки. Вернулся обратно, но чувствовал себя неуютно, - уже один только вид телевизора раздражал меня настолько, что я передвинул свое кресло, поставив его напротив кресла Грилдквиста. Я подправил и его кресло и едва успел вновь занять свое место, как вернулся Грилдквист.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: