Алексей Макеев - Та еще семейка
- Название:Та еще семейка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-77377-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алексей Макеев - Та еще семейка краткое содержание
Та еще семейка - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Рытьков поддержал капитана под спину.
— Вас надо срочно перевязать, — заговорил он, колеблясь, стоит ли оставлять прикрытие. — Срочно перевязать.
— Перевяжем. Кажется, кость не задета. Шкурку сорвал, кровь сильно идет.
С помощью Рытькова Сидорин встал. Долго смотрел, опираясь на машину. Рытьков медленно пошел, держа наготове пистолет. Настороженно повертел головой. Ни на освещенной стороне, ни в тени никто не шевелился. Толкнул ногой неподвижно лежавшего человека. Опять оглянулся, посверлил взглядом тьму поодаль от фонаря. Пробежал глазами по неосвещенным окнам-бойницам. Нагнулся, приставил ствол к голове лежавшего, приложил два пальца к шее. После паузы распрямился.
— Труп, Валерий Фомич. Документы брать?
— Возьми. Давай войдем в помещение.
Опираясь на Рытькова, капитан Сидорин снова оказался у двери феминистского клуба. Микрофон клацнул, заскрежетал, заговорил женским голосом.
— Держи ствол наготове, — предупредил Сидорин старшего лейтенанта и прервал вопросы Илляшевской: — Открывайте.
В мраморном вестибюле перед ними предстала Илляшевская. Из-за ее спины выглядывали костюмерша Мелентьевна и охранница Инга в черной кожаной форменной одежде, но без шлема, полумаски и перчаток с раструбами.
— Оружие есть? На стол, — тяжело дыша, прохрипел Сидорин.
— Нет оружия, — прокуренным подростковым фальцетом пробормотала Инга.
— Газовое, помповое, электрошок.
— У нас ничего нет. — Илляшевская показалась Сидорину крайне удрученной, испытывающей страх и раскаянье.
— Все к стене. Рытьков, обыщи их.
Рытьков грубо, без всякого стеснения обыскал женщин. После обыска вошли в кабинет Илляшевской. На спинке кресла висела дубленка Гали Михайловой.
— Где Галя? — все больше бледнея, грозно, но уже слабеющим голосом обратился капитан к директрисе.
— Она в соседнем помещении. Там, за ширмой.
Опера проникли за ширму в некое подобие алькова. На широком диване, укрытая пледом, с красноватым лицом и закрытыми глазами лежала Галя. Ее светлые волосы, разметавшись на подушке, сливались со светло-золотым бархатом. Она дышала открытым ртом, и казалось, от ее дыхания воздух в этом помещении тоже был жарким.
— Что с ней? — стараясь говорить строго, произнес Сидорин, но вдруг еще сильнее побледнел и покачнулся.
— Очень высокая температура, — тихо сказала Илляшевская. — Сорок и две десятых. Она без сознания.
— Капитану нужна срочная перевязка, — вмешался Рытьков. — Ранил ваш бандит, госпожа Илляшевская.
— Мелентьевна, теплой воды, борной, бинт. Бегом. Сядьте в кресло, капитан, — сказала Илляшевская. — Инга, помоги снять одежду. Вот чистая рубашка на смену.
— Гале «Скорую помощь» немедленно, — проговорил тусклым голосом Сидорин, с видимым облегчением опускаясь в кресло; слабость уже не давала ему возможности стоять. — Рытьков, вызывай «Скорую».
— «Скорая» уже вызвана. Будет с минуты на минуту, — заверила капитана Илляшевская.
— Тогда звони, Саша, Маслаченко. Пусть пригласит сюда местную опергруппу. У вас там труп во дворе, госпожа директор. В нас стреляли, как вы знаете.
— Опять я в ужасном положении из-за этих дураков, — патетически возвысив голос, заговорила Илляшевская и стиснула на груди переплетенные пальцы по-мужски больших рук. — Ну где мне брать нормальных людей для охраны? Недавно взяла этого спецназовца. Самые лучшие характеристики. И пожалуйста! У него тоже крыша поехала, как будто нарочно. Стоит приехать полиции, у охраны появляются не газовые, а настоящие пистолеты. Даже автоматы. Несмотря на запрещение проносить на территорию боевое оружие. Остальные охранники сегодня вообще не явились.
— Хорошо, с этим делом разберутся. — Сидорину показалось, будто в рану вогнали раскаленный гвоздь, отчего по левой руке и дальше по всему телу пошли волны боли. «Все-таки задел, наверное, кость… А что же с Галей? Почему такая температура? Чем она заболела?»
Сидорин ощущал у себя тоже высокую температуру, вызывающую неприятно приторную слабость и тошноту. С капитана сняли простреленную одежду. Смыли кровь, крепко и умело перевязали рану. Заменили нижнюю рубашку. Снова надели на него пуловер. Прикрыли курткой. Сразу наступило облегчение.
Ломая болезненную печаль, разрывая вязкую паутину слабости, капитан заставлял себя продолжать руководство операцией по освобождению старшего лейтенанта Михайловой, попавшей в руки преступников.
Рытьков тем временем позвонил Маслаченко, который приближался к Барыбино в полицейском «УАЗе» с Гороховским, экспертом Гальпериным и Селимовым. Маслаченко обещал сейчас же известить по мобильнику местных полицейских.
— От кого вы, госпожа Илляшевская, узнали, что Михайлова будет этой ночью в кафе…
— «5 ИСКУШЕНИЙ»? — подсказала директриса, отводя взгляд как бы с осознанием своей вины. — От Сандро.
— От кого?
— Так зовут охранника, который… который напал на вас…
— Посмотри документы, — приказал капитан Рытькову.
— «Цаканов Александр Георгиевич», — прочитал Рытьков.
— Что за бумага? Паспорта нет?
— Нет. Есть доверенность на управление автотранспортом иностранной марки. Доверенность дана на полгода гражданкой Илляшевской Мариной Петровной. Номер и так далее.
Сидорин многозначительно сузил посветлевшие от боли глаза.
— Тогда кто известил о присутствии Михайловой в кафе вашего… покойника? — продолжал дознание опер.
— Он расколол… ну, заставил сказать приятеля Гали, музыканта из того самого кафе. Выследил его и пригрозил оружием. Во всяком случае, так Цаканов сообщил мне. До этого момента я ничего не подозревала. Кстати, приятель Гали не знал, что она работает в полиции.
— Белкин? Его фамилия Белкин?
— По-моему, да. Точно не знаю.
— И что дальше? Вы решили отомстить оперуполномоченному, старшему лейтенанту полиции. За то, что она внедрилась в вашу компанию и помогла выявлению незаконного оборота наркотиков. Так?
— С меня официально сняты обвинения в причастности к тому преступлению, — надменно выговаривая слова с неожиданным иностранным (польским) акцентом, отчеканила Илляшевская. — Я виновна в том, что привезла сюда Галю…
— Зачем вы привезли ее сюда, если не для того, чтобы мстить?
— Повторяю, я не собиралась ей мстить. Я хотела бы объяснить следствию причины, побудившие меня совершить этот поступок.
— Какие причины? — Борясь с болью и жаром, капитан Сидорин говорил со стиснутыми зубами, отчего казалось, будто раненый опер едва сдерживает чувство ненависти.
— Вам может показаться странным… Но все потому, что я люблю Галю.
— В каком смысле? А… в вашем, нетрадиционном.
— Да, как если бы ее любили вы, мужчина. Я очень хотела ее видеть и говорить с ней.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: