Сидни Шелдон - Оборотная сторона полуночи
- Название:Оборотная сторона полуночи
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сидни Шелдон - Оборотная сторона полуночи краткое содержание
Оборотная сторона полуночи - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Ларри остановил машину у ворот и нажал кнопку звонка. Через минуту они открылись с помощью автоматической системы. Он въехал на территорию виллы, и ворота закрылись за ним. Ларри оказался в широком дворе, в центре которого бил фонтан. По краям двора были разбиты цветники. Дом представлял собой типичную средиземноморскую виллу, неприступную, как крепость. Открылась парадная дверь, и на пороге появилась Ноэлли в белом хлопчатобумажном платье. Оба стояли и, улыбаясь, смотрели друг на друга. Ларри обнял ее.
– Ну что ж, познакомься со своим новым домом, – предложила ему Ноэлли и с удовольствием повела его в помещение.
Внутри было много больших и просторных комнат с высокими сводчатыми потолками. Внизу находились огромная гостиная, библиотека, столовая и старомодная кухня, посередине которой стояла плита. Наверху разместились спальни.
– А слуги здесь есть? – спросил Ларри.
– Ты видишь их перед собой.
Ларри удивленно посмотрел на нее.
– Ты собираешься все чистить и мыть сама ?
Она утвердительно кивнула головой.
– Убирать на вилле будет пара слуг. Но они появятся здесь, когда мы уедем. Поэтому никто никогда нас тут не увидит.
Ларри злорадно улыбнулся.
Ноэлли предупредила его:
– Не вздумай недооценивать Константина Демириса. С твоей стороны это было бы большой ошибкой. Если он узнает про нас, то нам обоим уготована смерть.
Ларри вновь улыбнулся.
– Ну, ты преувеличиваешь, – засомневался он. – Старику это может не понравиться, но…
Она посмотрела на него в упор своими фиалковыми глазами.
– Он убьет нас обоих.
Что-то в ее тоне вызвало у Ларри беспокойство.
– Ты что, серьезно?
– Никогда в жизни я не была серьезней. У него нет жалости.
– Да, но, говоря, что он убьет нас, – возразил Ларри, – ты ведь не думала, что он…
– Конечно, он не станет стрелять в нас, – откровенно ответила Ноэлли. – Он придумает что-нибудь похитрее. Такое, что никому и в голову не придет. И останется безнаказанным.
Она перешла на более спокойный тон.
– Но ведь он не узнает, милый. Пойдем, я покажу тебе нашу спальню.
Ноэлли взяла его за руку и повела вверх по крутой лестнице.
– У нас здесь четыре спальни для гостей, – объяснила она ему и с улыбкой добавила: – Мы можем пользоваться каждой из них по очереди.
Она проводила Ларри в главную спальню, огромное угловое помещение, окна которого выходили на море. Из окна Ларри увидел большую веранду и короткий, почти отвесный спуск к воде. Внизу он заметил причал, у которого стояли на приколе большое парусное судно и моторный катер.
– Чьи они?
– Твои, – ответила она. – Это тебе подарок по случаю твоего возвращения домой.
Ларри повернулся к ней и обнаружил, что она сняла платье и осталась голой. Всю вторую половину дня они провели в постели.
Десять дней пролетели быстро. Ноэлли успевала все. Она была нимфой, духом, десятком красивых слуг и предупреждала малейшее желание Ларри. В библиотеке виллы он нашел книги и пластинки, которые пришлись ему по душе. Ноэлли идеально готовила любимые блюда Ларри, катала его на катере, купалась с ним в голубом и теплом море, страстно отдавалась ему на любовном ложе и ночью массировала его до тех пор, пока он не засыпал. В некотором смысле оба они оказались пленниками, поскольку не могли ни с кем встречаться. Каждый день Ларри находил в Ноэлли что-то новое. Она развлекала его захватывающими рассказами о жизни знаменитостей, с которыми была лично знакома, и даже пробовала говорить с ним о бизнесе и политике, но вскоре убедилась, что его это не интересует.
Они играли в карты, и Ларри злился, что ему ни разу не удалось взять верх. Ноэлли учила его игре в шахматы и трик-трак, и здесь она тоже всегда одерживала победу над Ларри. В их первое воскресенье на вилле она подала ему замечательный завтрак на открытом воздухе. Они сидели на пляже, грелись на солнышке и наслаждались изысканными кушаньями. Во время трапезы Ноэлли вдруг заметила вдалеке двух мужчин, которые брели по пляжу в их сторону.
– Пошли в дом, – всполошилась Ноэлли.
Ларри поднял голову и тоже увидел незнакомцев.
– Да ладно тебе. Не дергайся. Это просто местные жители. Они решили прогуляться.
– Быстро в дом! – приказала Ноэлли.
– Иду, – неохотно согласился он. На него неприятно подействовало то, каким тоном она с ним разговаривала.
– Помоги мне забрать вещи.
– Давай оставим их здесь, – предложил Ларри.
– Нет, они вызовут подозрение.
Оба поспешно собрали все в корзинку и направились к дому. Ларри помрачнел и молчал до вечера. Он сидел в библиотеке и просматривал книги, а Ноэлли трудилась на кухне.
В конце дня она зашла в библиотеку и устроилась у него в ногах. С присущим ей умением читать у Ларри в душе она попросила его:
– Забудь о них.
– Но ведь это были обычные деревенские жители, – не унимался Ларри. – Зачем мне прятаться, словно преступнику?
Он взглянул на нее, и голос его изменился.
– Я не хочу ни от кого скрываться. Я люблю тебя.
Ноэлли знала, что на этот раз он сказал правду. Она подумала о том, что несколько лет готовилась уничтожить Ларри и с садистским удовольствием не раз рисовала себе сцену его убийства. Однако стоило ей вновь увидеть Ларри, как она тут же поняла, что сердце ее отнюдь не преисполнено ненависти. Когда во время полета в Амстердам Ноэлли чуть не убила его, заставив Ларри вместе с ней рисковать жизнью, она как бы испытывала его любовь к ней и изо всех сил старалась обмануть судьбу. Душой она была вместе с Ларри в кабине пилотов, так же, как и он, управляла самолетом, разделяла его страдания, понимая, что, если ему суждено умереть, она умрет вместе с ним. Но он спас их обоих. Она вспомнила, как в Амстердаме, зайдя к ней в номер, Ларри занялся с ней любовью, как захлестнувшие тогда ее душу любовь и ненависть передались их с Ларри телам. В тот момент время то бешено мчалось вперед, то поворачивало вспять, унося ее в прошлое, в Париж, в крохотный гостиничный номер, и ей слышался голос Ларри: «Давай поженимся. Обвенчаемся где-нибудь в сельской местности». Прошлое и настоящее бурно слились в одно целое, и Ноэлли знала, что время уже не властно над ними, что так было всегда, что на самом деле все осталось по-прежнему и что безграничная ненависть к Ларри появилась у нее от бесконечной любви к нему. Если она уничтожит его, то тем самым и себя обречет на смерть, потому что давным-давно окончательно и бесповоротно отдалась ему и судьбу ее изменить невозможно.
Ноэлли казалось, что всеми успехами в жизни она обязана своей ненависти. Решающее воздействие на формирование ее личности оказало предательство отца. Оно закалило и ожесточило Ноэлли, породило у нее жажду мести. Удовлетворить ее можно было, только имея собственное королевство, в котором Ноэлли обладала бы безраздельной властью. В нем ее никто не предаст и не обидит. И Ноэлли завладела таким королевством. Теперь она готова была отказаться от него ради единственного мужчины. Ноэлли вдруг стало совершенно ясно, что она всегда мечтала о том, чтобы Ларри любил ее и нуждался в ней. Наконец-то мечта сбылась, и любовь Ларри сделалась ее новым, бесценным королевством.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: