Андерс де ла Мотт - Сеть [Buzz]

Тут можно читать онлайн Андерс де ла Мотт - Сеть [Buzz] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив, издательство Эксмо, год 2014. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Андерс де ла Мотт - Сеть [Buzz] краткое содержание

Сеть [Buzz] - описание и краткое содержание, автор Андерс де ла Мотт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Хенрик Петерссон, или попросту Эйч Пи, попал в странную и жуткую Игру, в которой таинственный Гейм-мастер управляет людьми, как марионетками, заставляя их делать страшные вещи. Умом Эйч Пи понимает: от Игры надо бежать со всех ног. Но при этом он хочет во что бы то ни стало разобраться, кому и зачем понадобилось ее начинать. В ходе своих поисков Хенрик вышел на компанию, занимающуюся интернет-коммуникациями, — и ему становится ясно, что он приблизился к святая святых Игры. Итак, Хенрик Петерссон, игрок номер 128, переходит на новый уровень… Но сам ли он это делает? Или это часть дьявольского плана Гейм-мастера, в котором Эйч Пи, как простой пешке, предписано делать определенные ходы — а потом исчезнуть с доски?..

Сеть [Buzz] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сеть [Buzz] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андерс де ла Мотт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Она поставила их на ноги, отвязала веревку, на которой держался флаг, и, прежде чем они поняли, что она задумала, продела свободный конец веревки через их скованные наручниками руки. Затем закрепила веревку, обмотав ее вокруг флагштока, и толкнула обоих парней к балюстраде с такой силой, что они рухнули, не устояв на ногах.

Дикий отчаянный вопль на два голоса, затем веревка натянулась и дернулась, так что они повисли в воздухе над улицей, хотя их колени по-прежнему касались края.

Ребекка увидела, как внизу в толпе защелкали вспышки мобильных телефонов.

— Улыбнитесь и помашите ручкой, ребята! — сказала она. — Вы прославились.

Ребекка подошла к сумке, достала видеокамеру и после некоторых усилий вытащила из нее карту памяти.

На лестнице по пути вниз она встретила парламентера, а позади него виднелась группа захвата в черной униформе.

— Всё под контролем, — заявила она и помахала своим полицейским удостоверением. Потом указала на телефон, который мужчина держал в руке. — Но вы можете позвонить Тоббе Лунду из патруля первой очереди и попросить его прийти забрать своего сына. Кстати, скажите ему, чтобы прихватил две пары сухих штанов…

Глава 43. All Your Bases Are Belong to Us [143] Ваши базы стали нашими ( англ. ).

В то самое мгновение, как с него стащили мешок, мир взорвался разноцветными красками, воем и грохотом. Ему понадобилось полсекунды, чтобы сообразить, что часы пробили полночь, и еще полсекунды, чтобы понять, где он находится.

В семидесяти метрах над городом. Влажные мостовые Свеавеген внизу между его болтающимися ногами и всего пара дециметров бетонного края у него под задницей, не дающего ему упасть вниз.

Нога, упиравшаяся ему в спину, надавила сильнее, уменьшив расстояние до края вдвое и превратив его живот в комок смертельной паники.

Эйч Пи попытался откинуться назад, удерживая центр тяжести над краем пропасти, но нога не давала ему этого сделать, неумолимо толкая его к краю.

— Ты наслаждаешься видом, герой-любовник? — шепнула ему на ухо София, в то время как стокгольмское небо у него над головой взрывалось бесчисленными фейерверками.

— В правом кармане брюк флешка! — закричал он, пытаясь перекричать грохот. — Не сбрасывайте меня!

Его ягодицы медленно скользили все ближе к краю, поскольку Элрой продолжал толкать его.

Внизу под ними заполнялась радостными гражданами улица, от которой его отделяло девятнадцать этажей.

— И что ты собирался с ней сделать, малыш Хенрик? — спросила София, поднеся губы почти к самому его уху.

— Вставить в сервер, запустить вам «трояна», — всхлипнул он. — Пожалуйста, пожалуйста, не сбра…

Внезапно его ягодицы утратили контакт с бетонным основанием и соскользнули с края.

Но едва он издал предсмертный крик, Элрой поймал его и втащил обратно на крышу. Они оставили его лежать, обыскивая карманы.

Флешку они забрали в первую очередь.

* * *

Она оказалась права почти во всем.

МейБей и Тоббе были взаимосвязаны.

Но вместо мускулистого патрульного полицейского в темной униформе за личиной ее интернет-преследователя скрывались два прыщавых подростка, слишком много пялящихся в телевизор. Именно цитаты из фильмов в конечном итоге навели ее на след. Судья Дредд, Клинт Иствуд, «Таксист» — все это отдавало подростковыми фантазиями. Когда у нее в голове возникло имя Юнатана Лунда, осталось лишь проверить его профиль в «Фейсбуке» — и точно, все фильмы аккуратным списком значились там в разделе информации о нем вкупе с тем фактом, что он учится в профильной гимназии телекоммуникаций. «В Интернете можно притворяться кем угодно, — подумала она. — Но и правда там тоже есть, надо только знать, где искать…»

Кстати, что касается поисков…

Ребекка достала мобильник и набрала номер.

— Где вы? — спросила она, когда ей ответил мужской голос.

* * *

Они вели его, окружив с двух сторон, как собаки гонят овцу.

Элрой держал его за плечо, однако в этом, строго говоря, не было необходимости. Правда, с его рук срезали скотч, но он был совершенно обессилевший. Шок от электропистолета, которым его пригвоздили, еще не прошел до конца, тело едва повиновалось ему, а сцена на крыше окончательно сломила его.

Он провел рукавом по носу, чтобы стереть слезы, упорно выступавшие в уголке глаза.

Когда они вошли в открытое пространство, из кабинета Филиппа до них донеслись голоса. Через тонированные стеклянные стены он различал силуэты. Звон бокалов, затем женский смех, который был ему так хорошо знаком…

Ноги вдруг подкосились, и он упал на пол. Голова ударилась об угол стола Софии, и он почувствовал, как разорвалась кожа на лбу.

Они даже не пытались его поднять, стояли и смотрели, как он ползает по полу. Ухмылялись, пока он нащупывал руками опору, лежа под письменным столом.

Наконец он ухватился за стул и с его помощью тяжело поднялся на ноги. Тут он почувствовал, как теплая струйка крови медленно стекает по лицу, пробиваясь через бровь.

— Вот, — буркнул Элрой и вложил в руку Эйч Пи носовой платок, толкая его вперед.

В следующую секунду дверь распахнулась, и они оказались в кабинете.

Шесть человек — все начальники групп, у всех в руках по бокалу шампанского.

— Добро пожаловать, Хенрик, мы ждали тебя, — весело сказал Филипп Аргос.

Рядом с ним — немножко слишком близко — стояла Рильке, улыбаясь своей обворожительной улыбкой.

— Вот, — сказал Элрой, положив миниатюрную флешку на стол Филиппу.

— Деян, можно тебя попросить? — кивнул Филипп.

Деян сделал пару шагов вперед, взял флешку и вставил ее в ноутбук, стоявший на столе.

— Wireless network off, [144] Беспроводная сеть отключена ( англ. ). — злорадно пробормотал он, кинув быстрый взгляд на Эйч Пи. — К чему зря рисковать…

Остальные начальники групп, за исключением Рильке, сгрудились вокруг экрана. Эйч Пи не мог удержаться от того, чтобы посмотреть в ее сторону, но она не обращала на него никакого внимания.

Он крепче прижал платок к ране, но она продолжала кровоточить.

— Ой-ой, смотри-ка! — воскликнул Бинс, показывая через плечо Деяна. — Неплохо сработано!

Деян покликал мышкой, вписал парочку коротких команд.

— Yes, могу лишь согласиться с Бинсом. Кто бы ни был автором этой шпионской программы, он свое дело знает.

Он набрал еще несколько команд, затем поднялся и вытащил флешку.

— Если бы этот «троян» забрался в наш мейнфрейм, у нас возникли бы проблемы… Скорее всего, он стал бы пересылать внешнему получателю конфиденциальную информацию. Данные о клиентах, личные данные пользователей, ники в блогах и все остальное… Страшно подумать, что могло бы случиться, если бы ему это удалось… — Он ткнул флешкой в Эйч Пи и произнес с удивлением в голосе: — Ты действительно хотел опустить нас, парень.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андерс де ла Мотт читать все книги автора по порядку

Андерс де ла Мотт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сеть [Buzz] отзывы


Отзывы читателей о книге Сеть [Buzz], автор: Андерс де ла Мотт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x