Леена Лехтолайнен - Чертовы котята
- Название:Чертовы котята
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Иностранка, Азбука-Аттикус
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-389-04387-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Леена Лехтолайнен - Чертовы котята краткое содержание
Чертовы котята - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Лишь сдав выпускные экзамены, я случайно узнала, что основателю и бессменному руководителю академии уже пятьдесят. Во время учебы мне казалось, что ему лишь слегка за тридцать. Ходили слухи, что его моложавый вид — следствие пластических операций и пересадки волос, но я не верила. Просто Майк держал себя в форме. Он мог ответить на любой вопрос, уверенно действовал в любой ситуации, твердо знал, что хорошо и что плохо. Он был единственным человеком, которого нельзя было заподозрить во лжи или невежестве. Еще в детстве я усвоила, что взрослые часто ошибаются, и даже дядя Яри иногда не знал, как поступить. Однажды Матти Хаккарайнену сначала пообещали кредит, а потом не дали, и он остался без крайне необходимого ему трактора. Выходит, даже банкиры врут. Зато если Майк что-то обещал, он всегда держал слово.
Окончание учебы далось мне нелегко. Я не была уверена, что стоит возвращаться на родину. Дядя Яри умер, ничто больше не тянуло меня домой. Да и непонятно, найдется ли достойная работа, или же я получила за океаном такое дорогое образование лишь для того, чтобы выталкивать пьяных из торгового центра. Майк всегда очень переживал за будущее своих учеников — ведь они были визитной карточкой его школы. Однажды через каких-то своих знакомых он узнал, что одна бывшая финская топ-модель собирается вернуться с семьей в Финляндию, считая, что там безопаснее растить детей, чем на Манхэттене. Так что мое первое рабочее место оказалось в Куулосаари в семье Гамильтон. Однако довольно быстро хозяева обнаружили, что здесь и в самом деле настолько спокойно, что никакая охрана им вовсе не нужна. Сейчас семья живет в Испании, поскольку господин Гамильтон решил, что суровая финская зима не слишком подходит для его хрупкого здоровья. В Академии частной охраны ежегодно проходили вечера выпускников, но я ни разу не смогла принять в них участие, поскольку вечно была занята.
Зазвонил телефон, и на экране снова высветился белорусский номер.
— Ты не слишком усердно выполнила мое задание. Эту женщину следовало бы припугнуть посильнее.
— Припугну, если понадобится.
— Это что за разговоры? Я хочу, чтобы она боялась к Юлии на пушечный выстрел подойти, ты должна была это ей предельно ясно объяснить.
— Я знаю этого человека и понимаю, как надо с ней обращаться. Она и так в шоке от того, что о ней говорят в прессе. Так что, на мой взгляд, этих угроз вполне достаточно.
Я провела рукой по волосам, пытаясь успокоиться. Если показать собаке, что боишься ее, она на тебя кинется. Надо стараться всегда оставаться вожаком стаи и уметь показать зубы, чтобы продемонстрировать, кто на самом деле хозяин положения. С Гезолианом этот номер, наверное, не пройдет, мне просто надо стараться быть хитрее и умнее, чем он.
— Это правда, что Рютконена застрелил тот полицейский? — Гезолиану было явно сложно произнести финское имя.
— Откуда я знаю? Мне известно только то, что писали в газетах.
— Но ты же знаешь этого полицейского?
— Мы встречались пару раз в связи с расследованием дела о смерти Аниты Нуутинен. Мне кажется, уже тогда он терпеть не мог этого Рютконена. И возможно, помог тому умереть, ведь ему самому уже нечего терять. Да и в тюрьму его не посадят.
— Непонятно, что этот Рютконен мнил о себе. Да и толку от него почти не было. Вот с тобой все будет по-другому. Если только у меня получится приехать в Нью-Йорк одновременно с вами, я сделаю тебе предложение. От которого не стоит отказываться.
15
Не успела я закончить разговор, как пришло сообщение от Лайтио.
«Я снова дома. Когда сможешь прийти?»
Я позвонила бабушке Вуотилайнен и спросила, будет ли она на месте в выходные: мне требовалось убежище, где можно было бы спокойно и не торопясь перевоплотиться в Рейску. Она пообещала в воскресенье быть у себя, и я позвонила Лайтио. С этого момента включился часовой механизм. Боже, я хотела, чтобы воскресенье никогда не наступило. Я знала, что поступаю правильно, но легче от этого не становилось.
Когда-то я так же страстно мечтала, что дядя Яри сможет вылечить Фриду, но он сразу увидел, что ничего не может сделать. Врачи были бессильны помочь Лайтио. К счастью, он решил прекратить мучения своими руками. Что бы я делала, если бы он попросил меня помочь еще и в этом?
Я ответила, что приду в воскресенье, и мы договорились на 15.00. Только бы у Юлии не было планов на это время!
— Хилья, — услышала я голос Сюрьянена. — Мы собираемся на выходные в Лэнгвик. Обещают прекрасную погоду!
Черт возьми, как же мне сбежать оттуда? В моем трудовом договоре написано, что рабочее время не регламентировано и определяется по соглашению с работодателем. Придется что-то придумать. Не смогу же я взять с собой принадлежности Рейски, их в любом случае придется оставить в квартире на Бульваре.
Я вела джип Сюрьянена, Ханна уселась с Юрием в его «ягуар». Краем глаза я видела, что она поглядывала на Юрия, словно кошка на беспомощную птичку с раненым крылом. Ничего, надеюсь, он сможет постоять за себя, не поддаться на ее кокетство, и ей останется лишь смотреть на него, как на красивую статуэтку.
Сюрьянен оказался прав: выходные выдались на редкость теплыми и градусник в Лэнгвике на солнечной стороне показывал больше двадцати градусов. Юлия подставила солнцу ноги и лицо, я надела шорты и футболку без рукавов. А когда начало смеркаться, в лесных зарослях раздались первые трели черных дроздов. Дядя Яри обычно насыпал им изюма, он где-то слышал, что птицы очень любят его.
— И тогда они будут петь еще дольше и красивее, — помнится, говорил он мне.
Лед залива потемнел и приобрел свинцовый оттенок. Я увидела на берегу горного козла; заметив вдалеке какое-то движение, он испугался и мгновенно скрылся в чаще. Если бы я могла поступить так же…
Несмотря на ясную погоду и теплое солнышко, Юлия пребывала в плохом настроении, как и всегда в Лэнгвике. В городе она в любой момент могла упорхнуть в магазины или в кафе и там сидеть, наслаждаясь всеобщим вниманием. Здесь же никто на нее не смотрел, не восхищался и не завидовал. Вокруг порхали птицы и прыгали белки, которых Юлия Герболт нимало не интересовала. Поэтому она решила выплеснуть свое раздражение на Юрия Транкова, который, по ее мнению, слишком громко чавкал, поглощая грибной суп.
— Ты ведешь себя ужасно, просто настоящий сибирский мужик! — возмутилась она по-английски.
Юрий вспыхнул. Она продолжила свою речь на русском языке, я разобрала только «Юрий Валентинович». Транков не любил, когда его называли по отчеству, поскольку по документам отца у него не было. Румянец сменила смертельная бледность, затем Юрий резко вскочил из-за стола и, отшвырнув ложку, убежал в свое ателье.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: