Елена Котова - Третье яблоко Ньютона

Тут можно читать онлайн Елена Котова - Третье яблоко Ньютона - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив, издательство Астрель, год 2012. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Третье яблоко Ньютона
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Астрель
  • Год:
    2012
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-271-41958-4
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Елена Котова - Третье яблоко Ньютона краткое содержание

Третье яблоко Ньютона - описание и краткое содержание, автор Елена Котова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Варя возглавляет русский офис международного Инвестбанка. Она энергично бьется за интересы России. Москва намечает выдвинуть ее на один из ключевых постов в банке. Запад не устраивает, что Россия «слишком широко шагает», и решает «замутить» против Вари дело, которое, начавшись как внутрибанковское расследование нарушений корпоративной этики, превращается в уголовное преследование. Варю обвиняют в коррупции в международном масштабе. Лондонские друзья подыскивают ей известного адвоката, который, к сожалению, не находит ни Варю, ни ее историю интересными для себя. Однако дело разрастается и раскручивается — слежка, прослушка, убийство, — все это заставляет адвоката изменить свое отношение к Варе…

Третье яблоко Ньютона - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Третье яблоко Ньютона - читать книгу онлайн бесплатно, автор Елена Котова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Значит, я не пойду с тобой в Палату лордов? Как же жаль, такой был бы уникальный случай. В чем туда ходят? Я бы специально новый костюм купила. Строгий-строгий, но очень женственный. С мягкими чистыми линиями… Не смотри на меня как на полную дуру, можно же помечтать. Прямо дух захватывает. Ты правда считаешь, что этот путь реален?

— Я тебе уже сказал, как неохотно идет наша система на создание прецедента. Упираются до последнего. За двадцать лет, что я работаю в этой системе, в сфере уголовного права было создано лишь двенадцать прецедентов. Семь из них — дела, которые вел я.

— Не может быть! Я же говорю, что ты — гений!

— У меня это все за ночь постепенно в голове сложилось. Я то спал, то не спал, а работа мысли, видимо, шла своим чередом. Но это только потому, что you are so smart. Ты весь день меня вчера провоцировала… да, провоцировала… каждым словом, каждой деталью рассказа о своей жизни. Без этого ко мне вдохновение не пришло бы. Мне надо было понять тебя…

— Это вопрос или утверждение?

— Ты мой единственный любимый клиент. Я буду заниматься другими клиентами, другими делами. Но любить теперь я смогу только одного клиента.

Они сидели в ресторане «Павильон» с его развесистым, московским, слегка мещанским интерьером начала века. Мэтью был переполнен адреналином интеллектуального полета и чувственного влечения. Нет, эти фантазии о локонах на подушке надо запереть на ключ. Ему тогда придется отказаться от ее дела. Он потеряет и Верховный суд, и грядущую славу, и саму Варю. Воспитание чувств…

— Ну что? Пора возвращаться работать. Поехали назад в отель.

«Поехали работать, — подумала Варя, — в отель… Как странно звучит, „поехали в отель“. Мы едем к нему в отель. Будем сидеть в его номере. Там в ванной разложены его бритвенные штучки, стоит одеколон Chanel Blue, лежит зубная щетка, паста. Я хожу в его ванную, вижу все это, смотрю на его халат, скомканный и брошенный на край ванны. Это все так интимно. В комнате, где мы работаем, стоит его кровать, со скомканным одеялом и смятыми за ночь подушками… Приходит горничная ее застилать, перетряхивает простыни. При этом мы работаем, и я рассказываю ему то, что рассказывают только самым близким людям. Это интимное проникновение друг в друга…». У Вари настолько кружилась голова, что пропало само желание дальше танцевать. Танец уже утомил, исчерпал свою прелесть, им надоело флиртовать, играть словами. Оба молчали, глядя в окна машины, перебрасывались словами, теперь уже действительно ничего не значащими, не содержащими никаких подтекстов. В лифте отеля они тоже молчали, а все пространство кабины вокруг было наполнено электрическими разрядами высокого напряжения. Они проработали пару часов с бумагами.

— Ну что, будем на сегодня закругляться? — спросила Варя.

— Нет, — сказал Мэтт, — нам надо еще разобрать сегодня вот этот вопрос… Слушай, я хочу чего-нибудь выпить. Пойдем в бар, может быть?

— На этот вопрос час нужен, не меньше. Я бы тоже что-нибудь выпила, но времени жалко, там, в баре, сейчас толчея, субботний вечер…

— Тогда закажем в номер. Ты что будешь?

— Водку с клюквенным соком. И со льдом. Только обязательно в martini glass, иначе это компот. Все равно что шампанское из кружки пить. Форма же так много значит, правда?

— Yes, m’am, — Мэтью набрал фронт-деск: — Two vodka cranberries on the rocks, please. Martini glass, please. Thank you. [30]

Через десять минут официант вкатил в номер неожиданно огромный сервировочный стол. На нем стояла бутылка «Белуги» в ведерке со льдом, ведерко льда отдельно, две бутылки клюквенного сока, два широких плоских бокала для мартини на тонких ножках и дурацкая вазочка с цветком для украшения. Официант бесстрастно доставил этот натюрморт в субботу в девять вечера в номер английского гостя, который проводит все время с русской дамой в этом номере безвылазно.

— Целая бутылка? — спросила Варя официанта по-русски. — Мы заказывали только два коктейля…

— Это за счет отеля. За накладки с кредитной карточкой, которые произошли в прошлый раз, когда вы здесь останавливались. Указание менеджера.

— Мэтт, твой отель почему-то решил нам подарить целую бутылку. Зачем нам целая бутылка?

— Решил так решил. Не отвлекайся. Thank you, that will be all. [31] — Мэтт протянул официанту купюру.

Они потягивали напитки, продолжая разбирать цифры в документах.

— Кстати, — сказал Мэтью через полчаса, когда уже второй напиток подходил к концу, — у меня усталость вдруг совершенно прошла. Я сейчас себе так все ясно представляю. По-прежнему не верю в теорию заговоров и не знаю, зачем банку, только для того чтобы от тебя избавиться, надо было так изощряться, притягивать полицию. Меня не покидает ощущение, что инициаторы этого дела, кто бы они ни были, просто передавили, а это всегда порождает беззаконие. Как тебе это образнее передать? Наверное, как третий закон Ньютона: «For every action in nature there is an equal and opposite reaction». [32]Знаешь, этот сюжет даже напомнил мне мое нефтяное дело.

— Я читала об этом в Times, в Evening Standard, когда гуглила тебя.

— Да, я целую неделю был героем английской прессы. Так вот…

Мэтт откинулся на спинку кресла и стал рассказывать. Варя с интересом слушала. Мэтт отложил бумаги, встал, глянул в окно:

— Невероятно. Номер с видом на реку, Красную площадь и Кремль в ночных огнях. Кстати, чуть не забыл…

Он подошел к шкафу. Варя тоже встала, сделала шаг навстречу. Мэтт протянул ей пакетик, перевязанный черной подарочной ленточкой:

— Твои духи. DVD я не нашел. В следующий раз.

Варя осторожно взяла пакетик. Погладила Мэтью по рукаву пиджака:

— Спасибо, я тронута.

— Не за что, мне было приятно, — он удержал ее руку на своем плече и потянулся поцеловать в щеку.

Варя повернула к нему губы. Поцелуй длился и длился. Пакетик упал на пол. Поцелуй закончился и тут же начался новый. Их языки исследовали друг друга, забираясь все глубже в дебри влажной горячей пещеры рта, тела сплетались все теснее.

— Мы не имеем права этого делать, — шепнул он.

— Ты сам сказал, что твое призвание — раздвигать границы. Ничего не изменится, это просто новый уровень… — прошептала она.

Он медленно снял с нее кардиган, который упал на пол, также медленно расстегнул ремень и молнию на ее джинсах, она — пуговицы на его голубой оксфордской рубашке. Вещи бесшумно падали на ковер, как листва с осеннего дерева. Мэтт дотронулся до ее обнаженного тела… Горничная уже давно разложила постель ко сну…

Варя точно помнила, чего ей хотелось в том далеком сне в ее промерзлой одинокой постели. Мэтт медленно наслаждался каждым мгновением, а она ждала паузы, когда можно перевернуться на живот. Тоже очень медленно. Он услышал это и сделал паузу. Лег на нее, обвив руками ее плечи. Какие у нее девичьи груди, упругие и большие, просто секс-бомба, а под одеждой этого не видно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Елена Котова читать все книги автора по порядку

Елена Котова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Третье яблоко Ньютона отзывы


Отзывы читателей о книге Третье яблоко Ньютона, автор: Елена Котова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x