Шилпа Агарвал - Призрак бомбея
- Название:Призрак бомбея
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Фантом Пресс
- Год:2010
- Город:Москва
- ISBN:978-5-86471-502-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Шилпа Агарвал - Призрак бомбея краткое содержание
«Призрак Бомбея» — насыщенный событиями, тревожный, атмосферный индийский детектив, в котором затейливым узором сплелись преступление, запретная любовь и мистика.
Призрак бомбея - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Дхоти— традиционный вид мужской одежды: прямоугольная полоса ткани длиной 2–5 м, которой оборачивают нога и бедра, а конец пропускают между ног.
Зопадпатти— район хибар, бараков, или чавлов.
Идли— пряное округлое печенье из черной чечевицы н риса, приготовленное на пару.
Имли— тамаринд, или индийский финик (лат. Tamarind us indica).
Каджал— краска для век и ресниц.
Кала— черный.
Кала масала— «черная» смесь специй.
Кантрибанди— запрещение отечественных спиртных напитков.
Канун— закон.
Карма— материальная деятельность человека и ее последствия. Лежит в основе причинно-следственного ряда, называемого сансарой (круговорот рождения и смерти).
Карэла сабзи— горькая тыква-горлянка в кокосовом молоке.
Каун— кто.
Койта— серп.
Крор— 10 000 000.
Кунд— ямка в земле или сосуд для жертвенного огня.
Курта— традиционная свободная рубашка до колен, которую носят мужчины и женщины.
Кхади— домотканая грубая ткань, изготавливаемая из хлопка, шерсти или шелка.
Кхари— пряное печенье.
Кхичиди— блюдо из риса и чечевицы дхал.
Кушсти— вид традиционной индийской борьбы.
Кушстивала— борец кушсти.
Кью? — Как, почему, зачем?
Кья? — Что?
Кья хуа? — Что случилось?
Ладду— десерт в виде шариков из муки, молока и сахара.
Лакх— сто тысяч; «тьма», куча. уйма.
Ласси— напиток, приготовленный из йогурта, воды или молока и специй.
Латхи— индийская боевая трость длиной ок. 2,5 м, с металлическим наконечником. Используется, в частности, полицией для разгона толпы.
Лингам— фаллический символ и детородный орган бога Шивы.
Лота— небольшой сферический сосуд для воды из латуни, меди или пластмассы.
Лунги— набедренная повязка. В отличие от дхоти , имеет форму юбки.
Малишвала— массажистка.
Мандала— сакральный символ, используемый при медитациях, обычно имеет форму круга.
Мадхави— мирт.
Мантра— в индуизме и буддизме священный гимн на санскрите, требующий точного воспроизведения звуков.
Масала— смесь специй.
Мирчи— перец.
Митти аттар— один из старейших аюрведических ароматов: «запеченная земля».
Митхаи— сахарные лакомства; общее название индийских кондитерских изделий.
Мумиаи— бомбейское обозначение полтергейста.
Мунг дал— лущеные бобы му иг, маш, или фасоль золотистая (лат. Vigna radiata).
На? — Не так ли, не правда ли?
Намаете— распространенное индийское приветствие, обычно сопровождается легким поклоном и складыванием ладоней перед грудью.
Нариял— кокос.
Наусагар— нашатырь.
Нахи— нет.
Ним— азадирахта индийская (лат. Azadirachia indica), вечнозеленое дерево семейства мелиевых. В Индии известно как «деревенская аптека» и «средство от всех болезней».
Нимбу пани— лимонад.
Паан— плод арековой пальмы, завернутый в лист бетеля, который жуют для очистки рта и освежения дыхания.
Паанвала— торговец пааном.
Пади-ликхи— образованная (букв, умеющая читать-писать).
Пайса— медная монета, 1/100 рупии; до 1950 г. — 1/64 рупии.
Пакваан— печенье, лепешка (жаренная в масле). Пакка — 1) подлинный; 2) высший, первоклассный, идеальный.
Пакора— закуска из цыпленка, лука, баклажанов, картофеля, шпината, цветной капусты, помидоров или чили, зажаренных в тесте.
Паланг— кровать, койка.
Паллу— свободный конец сари, который на улице женщины обычно накидывают на голову, как шаль. Панавти — неудача; невезение.
Пани— вода.
Папдит— почетное звание ученого брахмана, а также знатока классической индийской литературы на санскрите.
Паиир— самый распространенный мягкий сыр из свернувшегося при нагревании молока, с добавлением лимонного сока или других кислот.
Панкха— вентилятор.
Папады— тонкие хрустящие вафли из чечевицы, нута, черного горошка или рисовой муки.
Паратха— пресная лепешка, испеченная из пшеничной муки на сковороде тава.
Пила— желтый.
Прасад— пища или любой другой элемент, в ходе религиозного обряда предлагаемый Богу, а затем распространяемый среди верующих как духовное и священное вещество, как символ божественной благодати.
Пуджа— религиозный обряд: молитва и выражение почтения Богу (или богам).
Пуджари— жрец, совершающий пуджу.
Пури— пресный хлеб, который обычно подают на завтрак или как легкую закуску.
Пурнима— день полнолуния.
Пхулчаки— бледноклювый цветонос (лат. Dicaeum erythrorhynchos), птичка размером ок. 8 см.
Раддивала— старьевщик, торговец подержанными вещами.
Радж— власть, владычество; царство, королевство.
Раджаи— одеяло.
Ракша-бандхан— день празднования уз любви между братом и сестрой, когда они повязывают друг другу браслет из ниток.
Ракшасы— в индуистской мифологии племя злых ночных демонов, поедающих плоть (что является строжайшим табу в индуизме).
Расмалай— десерт из шариков сыра панир в густых топленых сливках ( малай).
Ратнавали— ожерелье из драгоценных камней.
Роти— пресная лепешка из пшеничной муки атта.
Саб кучх— всё.
Сабзи— овощи.
Садхана— духовная практика, которая способствует сосредоточению сознания и осознанию Бога. Используется, в частности, в сатана-йоге.
Садху— аскет или йог, полностью посвятивший себя достижению освобождения путем медитации и познания Бога.
Салам! — Привет!
Салли— жареная картофельная соломка.
Самагри— смесь из трав, семян, специй и лепестков, используемая в религиозных обрядах.
Самбар— жаркое из тамаринда, мунг дала, чечевицы и овощей.
Самоса— треугольный пирожок с картошкой или мясом.
Саршапа— белая горчица.
Сахиб— господин.
Сваха— санскритское восклицание, используемое в некоторых ведических молитвах и, как правило, обозначающее конец текста.
Сикх-кебаб— пакистанское блюдо: мясные котлеты, зажаренные в тандуре и подаваемые с чатни и мятным соусом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: