Агата Кристи - Приключения рождественского пудинга
- Название:Приключения рождественского пудинга
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Агата Кристи - Приключения рождественского пудинга краткое содержание
Приключения рождественского пудинга - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Последствия оказались плачевными. Дама отлучилась от стола попудрить носик. Время шло - она не возвращалась. Покинув заведение через черный ход, она словно растворилась в воздухе. Существенным и удручающим обстоятельством было то, что рубин в новой оправе растворился вместе с нею.
Факты были таковы, что никак не могли быть преданы огласке без самых гибельных последствий. Рубин был не просто рубин - это была бесценная историческая реликвия, и обстоятельства ее исчезновения казались столь неприглядными, что подобная огласка привела бы к серьезнейшим политическим катаклизмам.
Но не тем человеком был мистер Джесмонд, чтобы изложить эти факты просто и ясно. Нет, они были тщательно запрятаны в потоках его красноречия. Кого именно представлял мистер Джесмонд, Эркюль Пуаро так и не понял, но за свою карьеру он повидал множество подобных господ. Мистер Джесмонд с равной вероятностью мог оказаться связанным и с Министерством внутренних дел, и Министерством дел внешних, и с какой-нибудь из общественных организаций поскромнее. Главное, он действовал в интересах Содружества <����Содружество межгосударственное объединение Великобритании и большинства бывших британских доминионов, колоний и зависимых территории, сложившееся в 30-х годах XX века и уточнившее свой статус после Второй мировой войны>. Рубин должен был быть найден, и найти его - мягко настаивал мистер Джесмонд - мог только Эркюль Пуаро.
- Возможно, - согласился тот, - но вы почти ничего не рассказали. Подозрения, предположения... Здесь практически не от чего оттолкнуться.
- Ну полно вам, мосье Пуаро, уж конечно это в ваших силах. Ах, ну полно вам, право.
- Но я не всегда добиваюсь успеха.
Скромность была явно ложной. По тону великого сыщика было совершенно понятно, что взяться за дело и раскрыть его для Эркюля Пуаро означало практически одно и то же.
- Его высочество так молод! - воскликнул мистер Джесмонд. - Ужасно, если вся его жизнь будет разрушена из-за простой неосторожности, присущей молодости.
Пуаро с симпатией взглянул на убитого горем юношу.
- Молодость - пора ошибок, - ободряюще сказал он, - и для обычного человека они бесследно проходят вместе с нею. Любящий отец выплачивает долги, семейный адвокат вызволяет из затруднений, молодой человек учится на своих ошибках, и все кончается тихо и мирно. В вашем положении дела обстоят хуже. Ваша приближающаяся женитьба...
- Вот! Вот именно! - впервые открыл рот несчастный принц. - Понимаете, моя невеста очень, очень серьезная.
И к жизни относится очень серьезно, и в Кембридже приобрела очень серьезные идеи. Моей стране нужно образование. Моей стране нужны школы. Моей стране много чего нужно. Все во имя прогресса - ну, вы понимаете - и демократии. Она хочет, чтобы все было по-другому, нежели при отце. Разумеется, она понимает, что в Лондоне меня ждут развлечения... Но не скандал же; О нет! В этом-то все и дело. Понимаете, этот рубин, он очень, очень древний. За ним тянется длинный след, целая история.
Столько крови, столько смертей!
- Смертей, - задумчиво повторил Эркюль Пуаро и посмотрел на мистера Джесмонда. - Надо надеяться, до этого не дойдет?
Мистер Джесмонд издал странный звук - совсем как курица, собравшаяся было снести яйцо и вдруг передумавшая.
- Да нет. Нет, конечно, - довольно сухо ответил он. - Уверен, ни о чем таком не может идти и речи.
- Как знать, - возразил Эркюль Пуаро. - У кого бы ни был рубин сейчас, всегда могут найтись другие желающие завладеть им, и подобный пустяк вряд ли их остановит, друг мой.
- Сомневаюсь в целесообразности подобной дискуссии, - произнес мистер Джесмонд совсем уже сухо. Это совершенно никуда нас не приведет.
- Я, - сообщил Пуаро, внезапно приобретая страшный акцент, - я, как и политики, рассматривать все возможности.
Мистер Джесмонд подозрительно взглянул на Пуаро.
Потом, взяв себя в руки, сказал:
- Итак, мосье Пуаро, могу я считать, что мы пришли к соглашению? Вы едете в Кингс Лэйси?
- А как я объясню там свое появление?
Мистер Джесмонд доверительно улыбнулся.
- Это, думаю очень легко устроить, - сказал он. - Уверяю вас, все будет выглядеть вполне естественно. Семейство Лэйси совершенно вас очарует. Изумительные люди.
- А вы не обманываете меня с отоплением?
- О Боже мой, конечно нет! - вскричал, по-видимому, немало уязвленный мистер Джесмонд. - Клянусь, к вашим услугам будут все мыслимые удобства.
- Tout confort moderne <����Все современные удобства (фр.).>, пробормотал Пуаро, мучаясь воспоминаниями. - Eh bien <����Что ж (фр.).>, решился он. - Я согласен.
2
Воздух в гостиной Кингс Лэйси обволакивал сидящего у окна и разговаривающего с хозяйкой Эркюля Пуаро со всей нежностью двадцати градусов тепла. Миссис Лэйси проворно орудовала иголкой. С вышиванием крестиком или petit point <����Вышивкой мелкими стежками (фр.).> ее занятие не имело ничего общего. Сказать правду, она буднично и деловито подрубала кухонные полотенца, одновременно беседуя с гостем тихим, задумчивым и - как решил для себя Пуаро - совершенно очаровательным голосом.
- Надеюсь, вам понравится наше общество, мосье Пуаро. Такой, знаете ли, тесный семейный круг. Только внучка и внук со своим приятелем, потом еще моя внучатая племянница Бриджит, кузина Диана - и Дэвид Уэлвин. Он всегда отмечает Рождество с нами. Я же говорю: чисто семейный круг. Но Эдвина Мокомб сказала, это именно то, что вам нужно. Такое старомодное Рождество.
А уж старомоднее нас вы вряд ли кого найдете. Мой муж, представьте, вообще живет исключительно прошлым. Хочет, чтобы все так и оставалось, как тогда, когда он был двенадцатилетним мальчишкой. Всегда приезжает сюда проводить отпуск.
Она улыбнулась своим мыслям.
- Так что все будет как полагается: рождественская елка, и чулки с подарками, и суп из устриц, и индейка - даже дне: одна жареная, другая вареная, - и изюмный пудинг с сюрпризами. Вот только придется обойтись без шестипенсовиков: они же не серебряные больше. Но все сладости обязательно! Пудинг, пирожки, миндальные орешки, засахаренные фрукты, имбирь... Боже мой, я, наверное, похожа сейчас на каталог "Фортнум энд Мейсон"!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: