Энн Перри - Чужое лицо

Тут можно читать онлайн Энн Перри - Чужое лицо - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив, издательство АСТ, Астрель-СПб, год 2008. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Чужое лицо
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ, Астрель-СПб
  • Год:
    2008
  • Город:
    Москва, СПб.
  • ISBN:
    978-5-17-056396-8, 978-5-9725-1098-6
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 41
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Энн Перри - Чужое лицо краткое содержание

Чужое лицо - описание и краткое содержание, автор Энн Перри, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Он смотрит на свое отражение в зеркале и видит чужое лицо. Кто он такой? Ему говорят, что его имя — Вильям Монк, что он работает в полиции. Осторожно, на ощупь, он пробирается по извилистым коридорам собственного прошлого — темного, опасного, таящего немало секретов.
Но он должен скрывать потерю памяти и работать еще лучше, чем раньше. Монк берется за сенсационное дело — убийство ветерана Крымской войны, известного аристократа Джосселина Грея. Расследование приводит его в дома высшего общества и опускает на самое дно лондонских трущоб. Медленно темнота рассеивается, и начинаются мучительные воспоминания. И каждый новый поворот следствия дает ответы на вопросы, которые он жаждет узнать, но страшится получить.

Чужое лицо - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Чужое лицо - читать книгу онлайн бесплатно, автор Энн Перри
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ее материал был принят и напечатан. Раненые рассказывали ей о боях и осадах, о безумных атаках и долгих периодах затишья — и она посылала в редакции письмо за письмом. Все они были подписаны именем Алана. В тогдашней неразберихе никто не усомнился в их подлинности.

И вот теперь она оказалась в семействе брата — аккуратном, исполненном достоинства и сдержанной скорби по ушедшим родителям. Носила траур, как если бы то была ее единственная утрата. Вышивала, писала письма, иногда принимала участие в благотворительности. Выслушивала постоянные высокопарные наставления Чарльза. Все это было для нее почти невыносимо. Она словно погружалась в болотную трясину. А ведь Эстер привыкла отвечать за свои поступки и самостоятельно принимать решения.

Чарльз злился, не в силах понять, отчего за последние годы так изменилась его смышленая сестренка. К тому же ему не удавалось подыскать ей достойного жениха. Мысль о том, что сестра будет жить под его кровом до конца дней своих, отнюдь не приводила Чарльза в восторг.

Но такая перспектива не радовала и его сестру. Эстер твердо решила, что, как только отпадет надобность в ее помощи, она покинет дом брата и сама устроит свою судьбу.

А пока, сидя в грохочущем по мостовой экипаже, Эстер пришла к выводу, что Имогену тревожат серьезные проблемы, которые она скрывает и от нее, и от Чарльза. Нет, Имогена не просто скорбит по ушедшим родственникам. В жизни невестки появилась какая-то тайна.

Глава 5

Монк и Ивэн решили не тратить время на Гримвейда и прямиком направились к Йитсу. Было около восьми утра, и они рассчитывали застать его за завтраком.

Йитс открыл дверь сам. Это был сорокалетний полноватый коротышка с безвольным лицом и прядью падающих на брови жидких волос. В руке он держал ломтик поджаренного хлеба с джемом. Коротышка с тревогой уставился на Монка.

— Доброе утро, мистер Йитс, — твердо произнес Монк. — Мы из полиции, нам бы хотелось поговорить с вами об убийстве майора Джосселина Грея. Мы войдем, если вы не возражаете.

Он не сделал ни одного движения, но фигура его была настолько значительной, что Йитс невольно попятился.

— Д-да, конечно, — запинаясь, пробормотал он. — Но я м-могу лишь повторить то, что уже говорил в-вам. Т-то есть не вам, а мистеру Лэмбу, когда…

— Я знаю. — Монк вошел, понимая, что ведет себя слишком уж напористо. Но ничего иного ему не оставалось. Йитс знал убийцу в лицо, возможно, даже был с ним связан. — Однако с той поры, как мистер Лэмб заболел и мне пришлось заняться этим делом, — продолжил он, — мы выяснили новые подробности.

— О! — Йитс уронил хлебец и наклонился, чтобы поднять его с ковра.

Комната, чуть поменьше, чем у Джосселина Грея, была тесно заставлена тяжелой дубовой мебелью. Везде фотографии, вышивки; пара покрытых салфетками стульев.

— Подробности? — Йитс явно нервничал. — В самом деле? Все же я не думаю, что я мог бы… э…

— Вы позволите задать вам несколько вопросов, мистер Йитс? — Запугивать свидетеля до потери сознания не входило в планы Монка.

— Ну… если вы так считаете… Да. Да, если… — Он снова попятился и тяжело опустился на стул — тот, что ближе к столу.

Монк также присел. Ивэн у него за спиной, судя по звуку, устроился на стуле с плетеной спинкой. «Интересно, — подумалось Монку, — как я сейчас выгляжу со стороны? Грубиян, исполненный амбиций и пытающийся добиться успеха любой ценой?» Увы, надеяться на успех было трудно. Йитс был смертельно испуган и сам походил на жертву преступления.

Монк заговорил тихо, усмехнувшись про себя при мысли, что понизил голос вовсе не для того, чтобы успокоить Йитса, а чтобы заслужить одобрение Ивэна.

Почему мнение помощника было столь важно для него? Не потому ли, что ему страстно хотелось иметь хотя бы одного друга?

Йитс глядел на Монка, как кролик на удава.

— В ночь преступления к вам приходил гость, — мягко начал Монк. — Кто это был?

— Не знаю! — пронзительно воскликнул Йитс. — Я не знаю, кто это был! Я так и сказал мистеру Лэмбу! Он заглянул ко мне по ошибке!

Монк невольно поднял руку, пытаясь успокоить собеседника.

— Но вы его видели, мистер Йитс. — Он старался говорить как можно тише. — Без сомнения, вы должны были запомнить его внешность, его голос.

Даже если Йитс лгал, давить на него сейчас было бесполезно.

Коротышка моргнул.

— Я… Мне, право, трудно описать его… мистер…

— Монк. Прошу прощения, я забыл представиться. А мой коллега — мистер Ивэн. Ваш гость был крупный человек или же маленький?

— О, крупный, очень крупный, — немедленно ответил Йитс. — Такой же, как вы, даже крупнее… Правда, на нем было пальто; ночь тогда выдалась ужасная, сырая…

— Да-да, я помню. Так вы полагаете, он был выше меня?

Для удобства сравнения Монк встал.

Йитс уставился на сыщика.

— Нет, не думаю. Приблизительно вашего роста, насколько я помню. Но это ведь было так давно… — С несчастным видом он покачал головой.

Монк вновь сел, чувствуя, что Ивэн внимательно за ними наблюдает.

— Я и видел-то его всего несколько секунд, — продолжил Йитс, нервно стряхивая крошки со штанов. Хлебец с джемом он по-прежнему держал в руке. — Он просто посмотрел на меня, спросил, каков род моих занятий, выяснил, что я не тот, кого он ищет, и ушел. Поверьте, если бы я мог вам помочь, я бы непременно так и сделал. Бедный майор Грей, какая страшная смерть!.. — Он содрогнулся. — Такой очаровательный молодой человек! В жизни иногда разыгрываются ужасные драмы, не правда ли?

Внезапно Монк встрепенулся.

— Вы знали майора Грея? — спросил он как бы невзначай.

— О, не слишком близко, нет! — запротестовал Йитс. — Так, встречались, здоровались — вы меня понимаете… Но он был очень вежлив, всегда находил приятные слова — не то что современная молодежь. Никогда не забывал, как кого зовут.

— А кстати, каков род ваших занятий, мистер Йитс? Мне кажется, вы не уточнили.

— Да, возможно. — Хлебец сломался у него в руке, но Йитс этого даже не заметил. — Я продаю редкие марки и монеты.

— А ваш гость? Он тоже перекупщик?

Вид у Йитса был несколько удивленный.

— Он не представился, но полагаю, что нет. Наш круг весьма тесен, все друг друга знают…

— Он был англичанин?

— Простите?

— Он не был иностранцем? Ведь иностранного перекупщика вы могли и не знать.

— А, понимаю. — Лицо Йитса прояснилось. — Нет, он был англичанин.

— А кого он мог искать, если не вас, мистер Йитс?

— Я… Право, не знаю. — Он развел руками. — Он спросил, не собираю ли я карты? Я ответил, что нет. Тогда он заявил, что его ввели в заблуждение, и тут же ушел.

— Не думаю, мистер Йитс. Мне кажется, что, перед тем как уйти, он постучался к майору Грею, а затем избил его до смерти.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Энн Перри читать все книги автора по порядку

Энн Перри - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Чужое лицо отзывы


Отзывы читателей о книге Чужое лицо, автор: Энн Перри. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x