Эрл Гарднер - Подставных игроков губит жадность (= Шулерам не обналичивают фишки)

Тут можно читать онлайн Эрл Гарднер - Подставных игроков губит жадность (= Шулерам не обналичивают фишки) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Подставных игроков губит жадность (= Шулерам не обналичивают фишки)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Эрл Гарднер - Подставных игроков губит жадность (= Шулерам не обналичивают фишки) краткое содержание

Подставных игроков губит жадность (= Шулерам не обналичивают фишки) - описание и краткое содержание, автор Эрл Гарднер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Подставных игроков губит жадность (= Шулерам не обналичивают фишки) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Подставных игроков губит жадность (= Шулерам не обналичивают фишки) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эрл Гарднер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Дональд, имеется в виду, что вы живете по моему адресу?

- Допустим.

- Не покажется ли нелепым, что мы с братом живем в однокомнатной квартире?

- Ладно, скажи, что я твой муж.

- Это было бы еще более неловко.

- Ну,- сказал я,- что тебя больше устраивает - нелепо или неловко?

- А что бы предпочли вы, Дональд?

- Пускай будет нелепо,- ответил я.- Принимая во внимание твои чувства. Скажи, что я - твой брат.

- Как скажете.

Пожелав ей доброй ночи, я повесил трубку.

Утром отправился в пункт проката и взял "шевроле".

Поехал в Колинду.

Насколько мне удалось определить, никто не проявлял к моим передвижениям ни малейшего интереса. Если не считать обычного автомобильного потока, на дороге все было чисто. Я то притормаживал, то прибавлял скорость.

Не обнаружил за собой никакого преследования.

В Колинде купил газету.

В колонке объявлений -ни слова о свидетеле дорожного происшествия 13 августа.

Я зашел в дорожный отдел полицейского участка, просмотрел записи.

На следующий день после столкновения Картер Джексон Холгейт в установленном порядке сделал заявление, в котором сообщал о том, что на пересечении Седьмой и Главной улиц в три тридцать пополудни совершил наезд на автомашину; что другая машина под номерным знаком ТВН 626 принадлежит Вивиан Дешлер, проживающей в "Мирамар Апартментс"; что у автомашины Холгейта поврежден передний бампер, стоимость ремонта оценивается в 150 долларов; что повреждение задней части другой машины "незначительное".

Я направился к "Мирамар Апартментс". Машина Дорис Эшли была на автостоянке.

Вскоре после двух девушка вышла из дома и своей семенящей походкой торопливо зашагала к автостоянке.

Улучив момент, когда она отвернулась, я завел мотор и поехал к супермаркету. Там я припарковал машину и вошел внутрь.

Войдя в супермаркет, Дорис взяла тележку, положила в нее несколько пакетов и двинулась к кассе.

Я подошел к кассиру и, понизив голос, спросил:

- Слушай, приятель, нельзя ли в кредит?

- Только наличными,- покачал он головой.

- На короткий срок. Я бы хотел...

Он снова покачал головой:

- Извините, мы никому не отпускаем в кредит. Даже самому президенту Соединенных Штатов. Только наличными. Если желаете рассчитаться чеком, другое дело.

Обратитесь к управляющему. Но - никакого кредита.

- Даже на сумму не больше пяти долларов?- настаивал я.

Он яростно замотал головой.

Подняв глаза, я увидел, что Дорис Эшли уставилась на меня, стараясь понять, что происходит. Она не могла слышать наш разговор, но видела, что кассир отрицательно качает головой, а я поворачиваюсь уходить.

- Дональд!- окликнула она.

- Привет!- ответил я с удрученным видом.

- Дональд, подожди меня. Подожди, надо поговорить.

Она поспешила к стойке кассира.

- Посчитайте, пожалуйста.- Бросив перед кассиром двадцать долларов, она пошла к турникету и взяла меня под руку.- Дональд, почему ты вчера сбежал?

- Я... испугался, что не совладаю с собой.

- Как это понимать?

- Я сказал то, что совсем не собирался говорить.

- Ты о чем, о твоем прошлом? Ты мне ничего и не говорил.

- Не-а... о твоих ножках.

- А что в этом такого, Дональд?- рассмеялась она.

- Они красивые.

- Дурачок!- упрекнула она.- Неужели я не знаю, что ножки у меня ничего? И они у меня не только для того, чтобы ходить,- когда надо, помогают произвести впечатление... а ты мне действительно понравился, Дональд. Ты был любезен, помог вывести машину.

- Так ты не сердишься, что я...

- Я бы рассердилась, если бы ты вел себя иначе.

- Пожалуйста, мэм,- обратился к ней кассир.- Три доллара и двенадцать центов. Вот сдача с двадцати.

Дорис шагнула за бумажным пакетом.

Помедлив ровно столько, сколько нужно, я сказал:

- Разрешите?- и подняв ее пакет, поднес к машине.

- Поставь сзади, Дональд.

Я положил пакет на заднее сиденье и распахнул перед ней дверцу.

- Что ты собираешься делать, Дональд?

- Возвращаюсь в Сан-Франциско.

- Повидал человека, с которым хотел встретиться?

- Да.

- Добился, чего ожидал?

- Нет.

- Садись,- сказала она.

- Я...

- Садись. Подвезу хоть на край города... только на этот раз не выскакивай.

Я залез в машину.

Короткая юбочка Дорис приподнялась чуть выше края чулок. Но сейчас моя соседка не собиралась ее поправлять.

Она вывела машину с площадки стоянки, и - уже на выезде - перед моими глазами мелькнула долговязая фигура парня, сидевшего вчера за рулем "форда". На сей раз он восседал в видавшем виды "плимуте".

Мы вписались в автомобильный поток. "Плимут" следовал через четыре машины от нас.

- Дональд, тебе одиноко, правда?

- Может быть.

- И тебе не хватает э-э... женского общества?

- Возможно.

- Ты едешь в Сан-Франциско, Дональд, и там снова попадешься. Ты хотел чего-то здесь? Чего ты хотел - найти работу в супермаркете?

- Возможно.

- И из-за того, что не получил, решил вернуться к прошлому... Едешь в Сан-Франциско - зачем?

- Там есть люди.

- Мужчина или женщина?

- Женщина.

- Молодая?

- Не очень.

- Симпатичная?

- Да.

- Знал ее до того?

- До чего?

- До того, как попал в беду.

- Возможно.

- Дональд, ты же знаешь, чем кончится. Тебе нужны деньги, вернешься к старым дружкам и не успеешь оглянуться, как снова попадешь туда.

- Куда?

- В Сан-Квентин.- Она окинула меня долгим пристальным взглядом.

Я молча понурил голову.

- Дональд, знаешь что?

- Что?

- Зайдем ко мне домой.

- Что?- встрепенулся я.

- Мне нужно с тобой поговорить,- заявила она.- Расспросить кое о чем. Кто знает, может быть, сумею помочь. Есть хочешь?

- Не очень.

- Но ты же голоден.

- Поесть не отказался бы.

- Слушай, у меня в холодильнике чудесная вырезка.

Я приготовлю, а ты посидишь и немного расслабишься.

Ты, по-моему, на взводе, и это меня беспокоит. Не такой уж ты конченый, чтобы опять возвращаться к старому.

- Ты ужасно много принимаешь на веру, возразил я.

- Иногда нужно принимать на веру, особенно друг друга.

Я помолчал, глядя, как она ведет машину.

- А сегодня они нравятся, Дональд?

- Что?

- Мои ноги.

- Потрясающие ножки.

Дорис улыбнулась.

Мы молча ехали до самого дома. Она отыскала свободную площадку.

Краем глаза я увидел, как долговязый прижал свой "плимут" к обочине дороги, в полуквартале от нас.

Я вышел из машины, обошел кругом и распахнул дверцу перед девушкой.

Освободив колени из-под рулевого колеса, она соскользнула на землю.

- Возьми пакет с продуктами, Дональд.

- Слушаюсь, мэм.

- Дорис,- поправила она.

- Слушаюсь, Дорис.

Я взял пакет и захлопнул дверцу. Мы вошли в дом и поднялись на лифте.

Дорис направилась к квартире, вставила в дверь ключ и, войдя внутрь, сказала:

- Будь как дома, Дональд. Хочешь выпить?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эрл Гарднер читать все книги автора по порядку

Эрл Гарднер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Подставных игроков губит жадность (= Шулерам не обналичивают фишки) отзывы


Отзывы читателей о книге Подставных игроков губит жадность (= Шулерам не обналичивают фишки), автор: Эрл Гарднер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x