Эрл Гарднер - Подставных игроков губит жадность (= Шулерам не обналичивают фишки)

Тут можно читать онлайн Эрл Гарднер - Подставных игроков губит жадность (= Шулерам не обналичивают фишки) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Подставных игроков губит жадность (= Шулерам не обналичивают фишки)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Эрл Гарднер - Подставных игроков губит жадность (= Шулерам не обналичивают фишки) краткое содержание

Подставных игроков губит жадность (= Шулерам не обналичивают фишки) - описание и краткое содержание, автор Эрл Гарднер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Подставных игроков губит жадность (= Шулерам не обналичивают фишки) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Подставных игроков губит жадность (= Шулерам не обналичивают фишки) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эрл Гарднер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Пожалуй, нет.

- Немного рановато,- согласилась она.- Сейчас приготовлю тебе хороший бифштекс.

- Нет,- стал возражать я,- не надо. Я...

- Молчи,- приказала она.- Устраивайся поудобнее вот в этом кресле, а я примусь за бифштекс и буду с тобой разговаривать.

Я уселся в указанное мне удобное кресло.

Дорис расторопно передвигалась по квартире.

- Овощей много не получишь,- рассуждала она,- зато будет чертовски вкусный кусок мяса, хлеб с маслом, картофельные чипсы и кофе... Как больше нравится - с кровью, прожаренный?..

- С кровью.

- Хорошо,- одобрила она.

- А ты?- спросил я.

- Я только что позавтракала, не так давно... кроме того, слежу за фигурой.

- Я тоже,- сообщил я и прикусил язык.

Она рассмеялась, шутливо подбадривая меня:

- Валяй следи, Дональд. Я не возражаю.

Сунула в розетку вилку кофеварки, бросила мясо на решетку и, подойдя ко мне, села на подлокотник кресла.

- Ищешь себе дело, Дональд?

- Ищу.

- Может, сделаешь кое-что для меня?

- Что именно?

- Есть работа.

- С удовольствием.

- Правда, как бы сказать... несколько опасная.

- Ради тебя готов рискнуть.

- Дональд, да не отодвигайся от меня. Я не кусаюсь.

- Боюсь.

- Чего боишься?

- Боюсь, чего могу наделать.

- Чего ты можешь наделать?

- Не знаю.

- Дональд, тебе одиноко. Ты так долго был лишен женщин, что забыл, как с ними обращаться. Обними меня за талию. Ну... вот так.

Она взяла мою руку. Я обнял ее за талию. Глядя сверху на меня, Дорис улыбнулась. Я обнял покрепче.

Она соскользнула с подлокотника кресла и, усевшись мне на колени, обвила рукой шею. Прижалась губами к моим. Медленно раскрыв губы, обмякла в моих объятиях.

Через минуту снова заговорила:

- Дональд, ты - прелесть. Теперь будь паинькой.

Я - мигом. Надо посмотреть бифштекс.

Выскользнув из моих рук, пошла на кухню, взяла вилку с длинной ручкой, перевернула бифштекс на решетке, положила вилку на место и с затуманенным взглядом и томно раскрытыми губами вернулась ко мне.

В дверях зазвенел звонок.

На мгновение в глазах ее мелькнули неуверенность и испуг.

- Нет, о Боже, нет,- прошептала она.

Звонок повторился.

Дорис подбежала ко мне. Схватила за руку, поднимая с кресла.

- Скорее, Дональд,- шепнула она.- Спрячься в стенной шкаф. Побудь там. Всего несколько минут. Да скорее же!

Я изобразил тревогу.

- Муж?- спросил я.

- Нет-нет. Я не замужем, дурачок. Это... быстрей сюда.

Она подтолкнула меня к створке шкафа. Открыла ее.

Шкаф был длинный, во всю стену. С одной стороны висела женская одежда, с другой - раскладушка.

Я спрятался среди одежды, и она прикрыла створку шкафа. Я услышал, как открылась дверь, и мужской голос спросил:

- Что поделываешь?

- Варю кофе,- смеясь, ответила Дорис.

Я расслышал, как он вошел и захлопнул за собой дверь. Шаги по комнате, потом мужской голос:

- Гляди-ка, кресло-то теплое.

- Конечно, теплое,- снова засмеялась она.- Сидела в нем. Я-то теплая, тебе ли не знать?

- Знаю,- обронил он.

Снова минутное молчание. Потом ленивый мужской голос:

- Как поживаешь, Дорис?

- Ездила вот за покупками.

- Что новенького?

- Пока ничего.

- Похоже, ждать осталось недолго.

- Ага.

Я слышал, как она ходит по кухне, до меня донесся аромат кофе. Стук чашки о блюдечко.

- Заметила, повысили вознаграждение?

- Какое вознаграждение?

- Вознаграждение свидетелю. Вчера - сто долларов.

В сегодняшней газете - двести пятьдесят.

- О!- удивилась она.

Повисло долгое молчание. Наконец мужчина спросил:

- Так ты ничего не слыхала?

- Конечно нет, Дадд. Сразу бы сказала, если бы что новенькое было.

Снова молчание. Потом мужской голос:

- Опасаюсь этой проклятой страховой компании.

Если они начнут совать нос куда не следует, испортят нам всю музыку.

- Думаешь, они продолжат расследование?

- Если что-то заподозрят, будут копаться до скончания века,- ответил он.- А времени у нас - в обрез.

Корову надо доить, пока дает молоко. Что толку доить, когда оно кончится... Что у тебя, черт возьми, горит?

- Горит?

- Да. Похоже, воняет горелым мясом.

- О Боже мой!- воскликнула Дорис.

Я услышал ее быстрые шаги, потом мужской голос прорычал:

- Какого дьявола! Что все это значит?

Запах подгоревшего мяса проник даже в шкаф.

- Какого черта ты там делаешь?- требовал мужской голос.

- Совсем забыла,- начала оправдываться она.- Готовила бифштекс. Оставила на решетке и забыла, когда ты вошел.

- Для кого готовила?

- Есть захотела.

- Кого ты пробуешь одурачить?

- Никого. Готовила и все. Могу я, черт побери, в собственной квартире поджарить себе бифштекс?

Послышались шаги. Тяжелые, властные, грозные. Затем мужской голос произнес:

- Ладно, лапочка. Сейчас посмотрим. Погляжу сам, что тут у тебя происходит.

Раздался звук открывшейся и закрывшейся двери. Послышался голос Дорис:

- Не надо, Дадд, не надо!

Стук тела, ударившегося о стену, вероятно, он ее оттолкнул.

Шаги приблизились к шкафу, где я прятался.

Я распахнул створки шкафа и вышел наружу.

Направлявшийся к шкафу крупный мужчина остановился как вкопанный.

- Не меня ли ищете?- спросил я.

- Ты чертовски прав, тебя,- сказал он, надвигаясь всем корпусом.

Я не двигаясь смотрел на него.

- Дадд, не надо,- попросила Дорис.

- Дадд, дай мне объяснить.

С искаженным злобой лицом он уставился на меня.

Я увидел поднятую руку, но не стал уклоняться. Все равно достанет следующим ударом. Принял удар.

Почувствовал, что валюсь на спину. Потолок пошел кругом, что-то стукнуло в затылок, и все померкло.

Когда я пришел в себя, в квартире все еще стоял запах горелого мяса. Дорис что-то быстро и испуганно тараторила. Слова доносились будто издалека. Я их различал, но смысл не доходил до моего сознания.

- Неужели не понимаешь, Дадд? Это как раз тот человек, какого мы ищем. Можно пустить его в дело.

Я его нашла и хотела познакомиться поближе. Хотела убедиться, что подойдет, а потом передать тебе. А ты полез напролом и все испортил.

- Кто он?- резко выкрикнул Дадд. В его голосе все еще было недоверие.

- Откуда я знаю? Зовут Дональд, вот и все. Только что из Сан-Квентина. Приехал сюда поискать работу в супермаркете. Один из кассиров сидел вместе с ним, и Дональд надеялся, что тот поможет, но парень не захотел иметь с ним дела. Я видела, как он отшил Дональда.

Тут появилась я и...

- Откуда знаешь, что он сидел в Сан-Квентине?

- Сидел,- заверила она.- Будь спокоен. Он отрицает, но, говорю тебе, никакого сомнения. Сидел, и на воле недавно. Соскучился по приличной компании.

- И такую компанию собиралась ты ему составить?

- Ладно. Если хочешь знать, я хотела помочь ему избавиться от одиночества.

- Уверен, это ты умеешь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эрл Гарднер читать все книги автора по порядку

Эрл Гарднер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Подставных игроков губит жадность (= Шулерам не обналичивают фишки) отзывы


Отзывы читателей о книге Подставных игроков губит жадность (= Шулерам не обналичивают фишки), автор: Эрл Гарднер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x