Эрл Гарднер - Подставных игроков губит жадность (= Шулерам не обналичивают фишки)

Тут можно читать онлайн Эрл Гарднер - Подставных игроков губит жадность (= Шулерам не обналичивают фишки) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Подставных игроков губит жадность (= Шулерам не обналичивают фишки)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Эрл Гарднер - Подставных игроков губит жадность (= Шулерам не обналичивают фишки) краткое содержание

Подставных игроков губит жадность (= Шулерам не обналичивают фишки) - описание и краткое содержание, автор Эрл Гарднер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Подставных игроков губит жадность (= Шулерам не обналичивают фишки) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Подставных игроков губит жадность (= Шулерам не обналичивают фишки) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эрл Гарднер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Я намеревалась узнать о нем побольше и, если бы дела пошли хорошо, рассказала бы тебе.

- Почему думаешь, что он сидел в Сан-Квентине?

- По тому, как познакомились.

- Каким образом?

- Мою машину прижала на стоянке другая машина.

Он закоротил зажигание и отвел ее с дороги. Думаю, он профессиональный угонщик. Держит в кармане кусок проволоки, чтобы напрямую включать зажигание.

Наступило долгое молчание. Потом мужчина сказал:

- Проклятье, никогда не лезь сама! Говорил тебе, что мозгами в нашем деле шевелю я. Ладно, иди намочи в холодной воде махровое полотенце. Попробуем привести парня в чувство.

Их голоса по-прежнему слышались как будто издалека. У меня было ощущение, словно они обсуждают предмет, не имеющий ко мне никакого отношения.

Послышался звук мужских шагов, на лоб капнула вода, потом на лицо легло ледяное полотенце. Кто-то расстегнул молнию на моих брюках, сдернул их вниз, поднял рубашку и положил мне на живот мокрое холодное полотенце.

Мышцы живота невольно напряглись. Судорожно вздохнув, я открыл глаза.

Надо мной, с любопытством разглядывая меня, наклонился здоровый малый.

- О'кей,- сказал он.- Порядок. Вставай.

Я предпринял пару безуспешных попыток подняться на ноги, и тогда он, нагнувшись, ухватил меня под мышки, посадил и, обхватив огромной ручищей, рывком поставил на ноги. Оглядев меня, он вдруг расхохотался.

- В чем дело?- спросил я.

- Сунь рубаху в штаны и застегни "молнию".

Он поднял полотенце, с которого капало на пол, и швырнул его через всю гостиную к двери ванной. Оно тяжело шлепнулось о натертый пол. Дорис поспешно подняла его, скрылась за дверью ванной комнаты и тут же вернулась, испуганно глядя на меня.

- Ты... ничего, Дональд?

- Не знаю,- делая усилие улыбнуться, ответил я.

- Не держи зла,- сказал мужчина.- Я - Дадли Бедфорд. А как тебя?

- Дональд.

- А фамилия?

- Лэм.

- Еще раз.

- Лэм.

- Л-э-м-б?- переспросил он.

- Лэм.- Я повторил по буквам:- Л-э-м {to lam (англ, сленг) - бежать из тюрьмы}.

Бедфорд на миг задумался, потом рассмеялся, откинув голову.

- Теперь дошло!- прорычал он.- Выходит, в бегах?

- Нет,- возмутился я.- Просто такая фамилия.

- Водительское удостоверение есть?

- Еще нет.

- Сколько времени на воле?

Я промолчал.

- Ну,- подтолкнул он меня,- как давно на воле?

Я отвел глаза.

- Я не сидел.

- О'кей, о'кей, будь по-твоему. Тогда какого черта ты околачиваешься здесь?

- Не знаю,- сказал я.- Девушка предложила угостить бифштексом.

- Садись там,- приказал Бедфорд.- Будет разговор.

- Что тут говорить? Я не знал, что она замужем.

- Она не замужем,- возразил Бедфорд.- Ее хватит и на тебя, и на меня, и еще на полдюжины таких.

Ни я ей не хозяин, ни она мне. Мы просто вместе работаем. Теперь вопрос: хочешь работать с нами?

- Нет,- ответил я.

- Что значит нет?

- Нет - значит нет.

- Ты же еще не знаешь, что тебе предлагают.

- Конечно, знаю.

- Откуда?

- Ты сказал.

- Что я сказал?

- Ты спросил, хочу ли я работать с вами двумя, и я сказал - нет.

- Понял,- протянул он.- Умник. Так, значит?

- Значит, так,- подтвердил я.- Я знаю, чего не хочу.

- Ладно, тогда чего ты хочешь?

- Хочу найти порядочную работу.

- Откуда ты знаешь, что мы предлагаем тебе непорядочную работу?

- Не с того бока подошел.

Он усмехнулся:

- Ладно. Подойдем с другого бока.

- Попробуй,- подзадорил я его.

- Знаешь, кто я?

- Нет. Ты сказал, что тебя зовут Бедфорд. Это все, что я знаю.

- Знаешь, как я сюда попал?

- Позвонил в дверь.

- Умник,- сказал он.- Большой умник! Черт возьми, ужасный умник! Можешь и схлопотать еще разок.

- Возможно.

- Для твоего сведения,- начал он,- я, как ни странно, хозяин машины, в которой ты вчера химичил.

Я видел, как ты из нее вылезал и садился в машину вот к ней, к Дорис. Так уж получилось, что мы знакомы с Дорис. Вот я и явился выяснить, какого дьявола она позволяет всяким типам возиться в моей машине. Теперь, Дональд Лэм, твоя очередь. Поговорим?

- Что бы ты хотел узнать?

- Можешь говорить что угодно,- ответил Бедфорд.- Но на твоем месте и в твоем положении я бы завел речь о том, что не следовало бы мне сообщать в полицию, что ты орудовал в моей машине, что зачистил изоляцию, чтобы обойти замок зажигания. На всякий случай, если тебе неизвестно, хотя я думаю, что известно, объясняю: быть пойманным во время манипуляций в чужой машине значит схлопотать статью. Про это я бы и потолковал.

Я искоса взглянул на Дорис. Она подмигнула мне.

- Ладно,- начал я.- Что я намеревался делать?

Твоя машина мешала этой даме открыть дверцу ее машины и положить туда продукты.

- Отлично. Но достаточно было пройти в супермаркет и вызвать меня. Я бы сам подвинул машину.

- Не было времени.

- Выходит, вы чертовски торопились.

- Она торопилась.

- Не думаю, что такое объяснение меня устраивает.

- Это единственное объяснение.

После недолгих размышлений Бедфорд сказал:

- Знаешь, а, пожалуй, ты бы мне пригодился. Провернул бы для меня одно дельце, и мы были бы квиты.

Ну как?

- Что за дельце?

- Требующее немного смелости, немного такта и немного осторожности. И после успешного завершения - никаких обязательств плюс сотня долларов в кармане.

Устроит?

- Сотня долларов еще как устроит,- откликнулся я,- но вряд ли устроит работа.

- Почему?

- Похоже...- Я помялся.

- Похоже, что?- спросил он.

- Похоже, за это сам ты боишься взяться.

Бедфорд от души расхохотался.

- Не валяй дурака!- одернул он меня.- Я не боюсь никакой работы, просто для этой я не подхожу.

- Что за работа?- спросил я.

- Ну вот, наконец-то! Вроде дело подвигается.

Бедфорд полез в карман, вынул бумажник, достал сложенную газетную страницу и протянул мне.

Я увидел обведенное красным карандашом объявление. Объявление, в котором предлагалось двести пятьдесят долларов любому, кто был свидетелем дорожного происшествия на пересечении Седьмой и Главной улиц 13 августа в три тридцать пополудни.

- Ну и что?- спросил я.

Он сказал:

- Ты был свидетелем этого происшествия.

- Я?

- Совершенно верно.

Я покачал головой:

- И близко-то там не был. Я...

- Послушай,- оборвал он меня,- ты слишком много болтаешь, а следует слушать меня. Сиди тихо и слушай. Усек?

- Усек.

- Так-то лучше,- продолжал он.- Ты был тут, в Колинде. Шел по улице. Увидел аварию. Машина, большой "бьюик", которую вел мужчина, видно, не слишком внимательно следивший за дорогой, налетела на идущий впереди автомобиль. Легкий спортивный автомобиль, такой низенький и длинный, из тех, какие сейчас в моде. С красоткой за рулем. Марку машины точно не знаешь. От удара голова у красотки сильно дернулась назад. Вот и все, что ты видел. Красотка была в машине одна. Блондинка, лет двадцати шести. Ты ее хорошо разглядел, когда она вышла из машины. Девушка приятной наружности, нормально сложена, прилично одета, словом, цыпочка что надо! Они с мужчиной подошли друг к другу и предъявили водительские удостоверения. Ты пошел дальше. Ничего особо интересного. Авария, должно быть, несерьезная, да и сами они, видать, так считали, потому что, когда ты дошел до следующего перекрестка, обе машины проехали мимо.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эрл Гарднер читать все книги автора по порядку

Эрл Гарднер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Подставных игроков губит жадность (= Шулерам не обналичивают фишки) отзывы


Отзывы читателей о книге Подставных игроков губит жадность (= Шулерам не обналичивают фишки), автор: Эрл Гарднер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x