Эрл Гарднер - По тонкому льду (= Действуй тоньше, чтобы выграть)

Тут можно читать онлайн Эрл Гарднер - По тонкому льду (= Действуй тоньше, чтобы выграть) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    По тонкому льду (= Действуй тоньше, чтобы выграть)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Эрл Гарднер - По тонкому льду (= Действуй тоньше, чтобы выграть) краткое содержание

По тонкому льду (= Действуй тоньше, чтобы выграть) - описание и краткое содержание, автор Эрл Гарднер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

По тонкому льду (= Действуй тоньше, чтобы выграть) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

По тонкому льду (= Действуй тоньше, чтобы выграть) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эрл Гарднер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Откуда вы узнали, что я здесь?

- Благослови вас Бог, молодой человек, я следила за вами от самого отеля. Вы это ловко придумали: снять номер в отеле, а затем отправиться отсыпаться сюда.

Но, Дональд, нельзя быть таким самоуверенным. Я не очень хорошо вожу машину, но ехать за вами не составило большого труда.

Я достал носовой платок и вытер пот со лба.

В дверь постучали.

Миссис Честер в смятении посмотрела на меня:

- Вы кого-то ждете?

- Вы же зашли ко мне, значит, и кто-то другой тоже может заглянуть.

- Я могла бы спрятаться куда-нибудь... Что, если в этот шкаф?

Я покачал головой.

- Я не собираюсь вас прятать. Откуда мне знать, что это не полиция? Они тут все перероют, миссис Честер.

- Запомните, Дональд, когда я беру след, то уже с него не схожу. Это у меня в крови...

Я ничего не ответил и пошел открывать.

На сей раз передо мной стояла та женщина, которая была моей соседкой в самолете.

- Привет, Дональд,- игриво проговорила она, проходя в комнату, и тут же остановилась, заметив миссис Честер, которая хотела было уже скрыться в ванной.

- Так-так,- сказала она.- Что все это значит?

- Могу я спросить, что вы здесь делаете? Пришли погадать?

- Совершенно верно, Дональд,- ответила она.- Я тревожусь за вас, и мне кажется, нам пора поговорить откровенно. Но кто эта женщина?

- Мы с ней едва знакомы. Она заскочила, чтобы кое-что выяснить, и я дал ей совет, в котором она нуждалась.

Я кивнул миссис Честер на дверь. Та направилась к выходу, бросив на ходу:

- Спасибо.

Но тут миссис Бэджер встала между ней и входной дверью.

- Минуточку!- произнесла она.

Миссис Честер остановилась, недоуменно глядя на нее. Потом она перевела взгляд на меня.

- О!- проговорила миссис Бэджер, сузив глаза.- Я начинаю понимать. Интересно, очень интересно!

В комнате повисло напряженное молчание.

- Миссис Бэ... Минни,- сказал я,- вы рискуете сделать массу ошибочных умозаключений.

Она бросила на меня высокомерный взгляд:

- Вы очень ловкий человек, не так ли?

Я не стал ей на это отвечать.

- Вы чуть было не назвали меня по имени. Мне следовало знать, что рано или поздно вы вычислите меня, но, к вашему сведению, Дональд, у меня тоже имеется в запасе парочка козырей. Более того, у меня их столько, что я вполне могу поставить их на кон.- Она продолжала говорить:- Этот офицер полиции из Лос-Анджелеса хочет привести вас к ответу за то, что вы укрывали женщину, которую сбила машина. Вы не хотели сообщить ему, где она находится. Вы утверждали, что не знаете этого. Стоя за дверью, я услышала достаточно, чтобы понять, какой лакомый кусочек так и просится мне в руки.Повернувшись к почтенной акробатке, она спросила:- Кажется, он называл вас миссис Честер?

Та беспомощно посмотрела на меня.

- И вы хотели получить какие-то деньги,- продолжала наседать Минни.Вы говорили, что здесь пахнет деньгами. Ну что же, милочка, если у вас такой прекрасный нюх, мы могли бы сработаться. Два сапога - пара.

- Так вы не собираетесь передавать меня в руки полиции?- просияла миссис Честер.

- Милочка, вы мой козырной туз,- расхохоталась Минни.- Ваш носик учуял, где зарыты денежки. Много денег.

- И вы собираетесь их получить?- забеспокоилась миссис Честер.

- Я собираюсь их получить,- ответила Минни.- Вы и я - мы получим их вместе.

- Боюсь, что я ничего не поняла,- призналась немолодая леди.

- Благослови вас Бог, вам и не нужно понимать. Вам только нужно рассказать мне все, что знаете... выложить карты на стол,- заверила ее миссис Бэджер.- Когда вы мне все расскажете, я предъявлю все козыри разом и им просто нечем будет крыть. И мы получим деньги, много денег!

- Двадцать тысяч долларов?- выдохнула миссис Честер.

- Сто тысяч лично для вас,- улыбнулась Минни.- Если будете действовать в точности, как я вам скажу.

Лицо миссис Честер расплылось в улыбке.

- Дорогая моя,- заявила она,- когда вы вошли, у меня внутри все оборвалось, но теперь я вижу - мой нюх меня не подвел. Я полагаю, мы на верном пути.

Куда мы направимся?

- Туда, где можно спокойно поговорить,- подхватила Минни,- и где вы встретитесь с моим адвокатом.

- Он хороший адвокат?

- Самый лучший.

- Он сможет избавить меня от тех неприятностей в Лос-Анджелесе?

- Сейчас вы находитесь в Неваде,- снисходительно улыбнулась Минни.Здесь мой адвокат имеет такие связи, какие вам и не снились. Если вы не хотите давать показания, можете оставаться в Неваде хоть до конца жизни, если вы, конечно, не были вовлечены в убийство.

- Это не было убийством,- сказала миссис Честер.- Это был... ну, своего рода обман.

Минни рассмеялась.

- Пойдемте, милочка,- предложила она.- Я хочу, чтобы вы поговорили с хорошим адвокатом, а потом мы с вами тоже немножко поболтаем.

Она открыла дверь и одарила меня насмешливой улыбкой:

- Спокойной ночи, Дональд.

Дверь за ними закрылась.

В то же мгновение распахнулась дверца шкафа, и оттуда выглянула Элси, бледная и перепуганная.

- Это то, чего ты ожидал?

- Нет,- отозвался я.- Это - то, чего я не ожидал.

- Что будем делать?

- Поступим так,- сказал я.- Ты идешь в спальню, берешь магнитофон и свою записную книжку, запираешь дверь между номерами и ложишься спать. Не открывай никому, кроме меня, и только после того, как убедишься точно.

- А ты куда, Дональд?

- Я отправляюсь собирать осколки.

- Осколки?

- Осколки моей разбитой карьеры, Элси.

Она подошла и обняла меня:

- Дональд, это серьезно?

- Это настолько серьезно, что, черт возьми, я не хочу об этом даже думать,- признался я.- Сержант Селлерс, по всей видимости, получит то, что хочет.

Дело я запорол, в общем, мне и отвечать.

Элси поднялась на цыпочки и поцеловала меня.

- Дональд,- сказала она, помолчав немного.- Помни, что у тебя есть я и что я в тебя верю. Последнее слово будет за нами.

- Пока что они берут верх,- вздохнул я.- Но все равно, спасибо за поддержку.

Теперь уже я поцеловал ее. Это был долгий и страстный поцелуй.

- Тебе обязательно надо идти, Дональд?- прошептала она.

- Мягко говоря, да. Мне надо идти, и как можно быстрее.

Закрывая дверь, я не мог не заметить мечтательно-задумчивого выражения ее лица.

Глава 16

Из ближайшего телефонного автомата я позвонил по тому номеру, который дал мне Эссекс.

В трубке послышался его сонный голос.

- Просыпайтесь,- сказал я.- Дело принимает скверный оборот.

- Что это значит?

- Минерва вышла на тропу войны. Все козыри у нее на руках.

- Черт побери, Лэм!- В его голосе послышалось раздражение.- Я же предупреждал - держитесь от нее подальше.

- Я и держался. Она сама меня нашла.

- Вы не должны были с ней разговаривать.

- Я ничего и не сказал,- терпеливо объяснил я.- Это все миссис Честер.

- Какая еще миссис... Кто? Вы сказали?..

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эрл Гарднер читать все книги автора по порядку

Эрл Гарднер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




По тонкому льду (= Действуй тоньше, чтобы выграть) отзывы


Отзывы читателей о книге По тонкому льду (= Действуй тоньше, чтобы выграть), автор: Эрл Гарднер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x