Эрл Гарднер - По тонкому льду (= Действуй тоньше, чтобы выграть)

Тут можно читать онлайн Эрл Гарднер - По тонкому льду (= Действуй тоньше, чтобы выграть) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    По тонкому льду (= Действуй тоньше, чтобы выграть)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Эрл Гарднер - По тонкому льду (= Действуй тоньше, чтобы выграть) краткое содержание

По тонкому льду (= Действуй тоньше, чтобы выграть) - описание и краткое содержание, автор Эрл Гарднер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

По тонкому льду (= Действуй тоньше, чтобы выграть) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

По тонкому льду (= Действуй тоньше, чтобы выграть) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эрл Гарднер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Филлис Элдон оказалась просто конфеткой.

Если и существовало какое-либо сходство между отцом и дочерью, то я его не уловил. Передо мной стояла жизнерадостная красотка с волосами цвета меда, наивными голубыми глазами и с такой фигурой, о которой большинство женщин могут только мечтать.

С такими данными она могла бы стать моделью высшего класса.

- Дональд Лэм,- представился я.

- Я вас жду,- сказала она.- Вы хотите получить десять штук, не так ли?

- Хочу.

- Пожалуйста, присядьте,- предложила она.- Шотландское виски или бурбон?

- В данный момент - ничего. Я на работе.

- Ого! Вы что, трезвенник? Я тоже на работе, однако собираюсь налить себе виски с содовой.

- В таком случае приготовьте двойную дозу.

Она направилась к бару.

У нее была чудесная квартира, обставленная всякой новомодной техникой, которая просто кричала о достатке хозяйки.

Филлис взяла два хрустальных бокала, плеснула в них шотландского виски, бросила кубики льда, налила содовой и подошла ко мне.

- Ваше здоровье,- произнесла она.

- И ваше,- поддержал я.

- Наверное,- продолжала она,- вы считаете меня весьма испорченной особой.

- А вы такая?

- Не знаю,- откровенно призналась девушка.- Но подозреваю, что мой отец наговорил вам всякого.

- Пытаетесь выведать что?

- Нет,- сказала Филлис.- Я - человек и хотела бы, чтобы вы воспринимали меня так же.

Я оглядел ее с ног до головы и совершенно серьезно сказал:

- Я смотрю на вас и полагаю, что вы - человек.

Девушка рассмеялась:

- Я вижу, вы умеете выворачивать слова наизнанку.

Она подняла бокал и посмотрела на меня сквозь стекло.

Я кивнул, и мы выпили. Филлис смотрела на меня оценивающе.

- Мой отец утверждает, что вы - первоклассный детектив.

- Когда он впервые появился в нашей конторе, он был другого мнения.

- Он был разочарован. Надеялся увидеть более солидного мужчину.

- Сожалею, что не оправдал его ожиданий.

- Лично меня вы вполне устраиваете,- заявила она.- Думаю, что вы очень компетентны... по части каламбуров.

Ее глаза, сияющие из-за бокала с выпивкой, встретились с моими. Она улыбнулась. Неожиданно выражение ее лица изменилось.

- Это очень серьезно, Дональд?

- Шесть дней назад на миссис Харвей Честер был совершен наезд,ответил я.- Ее сбила машина - на переходе. Миссис Честер представления не имеет о том, кто ее сбил, но убеждена, что за рулем сидела женщина.

- Продолжайте,- сказала она.

- Я выяснил, насколько серьезны ее травмы и согласится ли она на сделку.

- Дональд, вы могли бы урегулировать это дело, не нарушая закона?

- Я сообщил миссис Харвей Честер,- продолжал я, не обращая внимания на вопрос,- что знаю человека, который приобретает иски частных лиц - вроде того, который может предъявить она. Я сказал, что иногда он покупает их, и если находит преступника, то извлекает немалую выгоду, но случается, что и он остается с носом. В таком случае он, разумеется, теряет деньги.

На мгновение она задумалась, а потом взглянула на меня с большим уважением.

- Мне следует выкупить этот иск?- спросила она.

Я пожал плечами.

- Если вы считаете, что дело того стоит. Забрать иск, и все. Скорее всего, мы так и не узнаем, кто сидел за рулем той машины.

- А если узнаем?

- Тогда вам придется предъявить претензии.

- Не может ли подобный документ рассматриваться как... инкриминирующий?

- Вы уступите свои права мне,- объяснил я.- Я буду выступать в качестве посредника, если делу будет дан ход.

- Не будет ли это несколько рискованно? А вдруг кто-то захочет задать... определенные вопросы?

- Люди постоянно задают мне вопросы. И я не обязан всякий раз давать исчерпывающие ответы.

- Но вам придется, если эти вопросы начнет задавать полиция.

- Я не обязан сообщать полиции имена своих клиентов.

- Дональд,- сказала она.- Мне кажется, вы удивительно компетентный человек.

- Благодарю вас.

- И вы не хотите узнать, почему я всем этим интересуюсь?

- Черт побери, нет!

Филлис на мгновение вспыхнула, затем рассмеялась и сказала:

- Думаю, я вас поняла. Неведение не грозит неприятностями.

- И то, чего я не знаю, не причинит вам боль.

- А вы не хотите сделать мне больно, правда, Дональд?

- Вы - мой клиент.

- Посидите здесь,- попросила она и вышла в соседнюю с комнатой спальню.

До меня донеслось какое-то шуршание, и вскоре хозяйка квартиры вернулась с пачкой совершенно новых стодолларовых банкнотов.

Сев рядом, она отсчитала сто хрустящих купюр, слегка касаясь рукою моих колен.

- Вот, пожалуйста, Дональд. Ровно десять тысяч.

А теперь скажите мне, что будет, если полиция все-таки отыщет машину, которая сбила эту женщину?

- Они попросят ее обратиться в суд.

- Допустим, она обратилась, что дальше?

- Женщину, которая совершила наезд, могут признать виновной на основании доказательств, которыми располагает полиция, но если пострадавшая не подаст заявления, дело могут спустить на тормозах.

- Пока что у них нет улик?

- Они располагают платьем, из которого был вырван клочок материи... да еще, возможно, стеклом от передней фары. Как правило, у них больше не бывает.

- И все же стоит испытать судьбу, не так ли?- спросила она, улыбаясь.

- Наверно,- ответил я.

Потом я поставил бокал на столик и поднялся.

Филлис задумчиво посмотрела на меня:

- Дональд, я думаю, что вы замечательный, совершенно замечательный!

Я усмехнулся и произнес:

- Если я начну доказывать вам противоположное, у нас уйдет на это уйма времени. До свидания, Филлис.

- До свидания, Дональд.

Глава 4

Я снова припарковал машину в двух кварталах от дома миссис Честер, обогнул большой каменный дом и, остановившись перед дверью крошечного бунгало, постучал в дверь.

- Входите,- послышался унылый голос.

Я открыл дверь и вошел.

Миссис Честер сидела на кровати, под глазами у нее были черные круги.

- Я провела ужасную ночь,- сообщила она.

- За вами никто не присматривает?

- Сиделка мне не по карману. Я хотела бы перебраться к дочери, но она не может за мной приехать, а у меня нет денег, чтобы отправиться к ней.

- Где она живет?

- В Денвере.

- Вам все так же плохо?

- Думаю, у меня задеты нервные окончания,- ответила она.- Кажется, это называется переневрий.

И эта боль, все время боль! У вас когда-нибудь болели зубы?

- Да.

- Гак представьте, что у вас болит тысяча зубов и боль растекается по всему телу... Вздохнуть - и то нельзя!

- Врачи не обнаружили переломов?

- Они говорят, что нет. Но разве в наше время можно доверять врачам...

- Кому-то же нужно доверять.

- Да, пожалуй, вы правы.

- Вам не прописали снотворное?

- Дали какие-то капли, но от них мало толку.

- Я связался с тем знакомым, который иногда выкупает иски. Он говорит, что готов рискнуть.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эрл Гарднер читать все книги автора по порядку

Эрл Гарднер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




По тонкому льду (= Действуй тоньше, чтобы выграть) отзывы


Отзывы читателей о книге По тонкому льду (= Действуй тоньше, чтобы выграть), автор: Эрл Гарднер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x