Вэл Макдермид - Далекое эхо

Тут можно читать онлайн Вэл Макдермид - Далекое эхо - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив, издательство Иностранка, год 2005. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Далекое эхо
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Иностранка
  • Год:
    2005
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    5-94145-273-Х
  • Рейтинг:
    3.5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Вэл Макдермид - Далекое эхо краткое содержание

Далекое эхо - описание и краткое содержание, автор Вэл Макдермид, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В рождественскую ночь четверо студентов находят в снегу смертельно раненую девушку. Хотя улик для ареста ребят недостаточно, подозрение в ее убийстве падает именно на них. Через двадцать пять лет полиция возобновляет следствие, надеясь с помощью новейших криминалистических методов установить личность преступника. У бывших студентов появляется надежда, что справедливость наконец-то восторжествует и мрачное пятно с их прошлого будет стерто. Однако сами они один за другим становятся жертвами таинственного убийцы.

Далекое эхо - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Далекое эхо - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вэл Макдермид
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ты все еще в шоке.

– Я не знаю, что со мной. И где я. Все кажется каким-то нереальным.

– Я тоже не могу в это поверить.

– Он просто лежал там, – тихо продолжала Элен. – Весь залитый кровью. Я дотронулась до его шеи, посмотреть, есть ли пульс. Но, знаешь, я постаралась не запачкаться его кровью… Разве это не ужасно? Он лежит мертвый, а я все думаю о том, как они едва не упекли вас четверых в тюрьму только потому, что вы пытались помочь умирающей девушке. Поэтому я боялась, как бы кровь моего Дэвида не оказалась на мне. – Пальцы ее судорожно теребили и рвали платок. – Это ужасно. Я не в силах была прикоснуться к нему, потому что думала о себе.

Алекс успокаивающе сжал ее плечо:

– Это понятно. Наша история кого угодно напугает. Только никто не подумает, что ты причастна к убийству Брилла.

Элен хрипло откашлялась и бросила взгляд на женщину-полицейского:

On parle francais, oui?

«Что за черт? Почему она хочет говорить по-французски?»

Ca va, – согласился Алекс, неуверенный, впрочем, что его французского хватит для понимания того, что Элен хочет ему сообщить. – Mais lentement.

– Хорошо. Буду говорить медленно, – сказала Элен по-французски. – Мне нужен твой совет. Ты понимаешь?

– Понимаю, – кивнул Алекс.

Элен передернулась:

– Мне самой не верится, что я думаю об этом сейчас. Но я не хочу, чтобы меня в этом обвинили. – Она вцепилась в его руку. – Я боюсь, Алекс. Я жена-иностранка. Я – подозреваемая.

– Я так не думаю. – Он попытался, чтобы его слова прозвучали убедительно и успокоительно, но никакого действия они на нее не оказали.

Она решительно кивнула:

– Алекс, есть одно порочащее меня обстоятельство. Очень порочащее. Раз в неделю я уезжала из дому одна. Дэвид считал, что я встречаюсь с подругами-француженками. – Элен сжала платок в комочек. – Я ему лгала, Алекс. Я ему изменяла.

– Ох, – выдохнул Алекс. «Это слишком для одной ночи», – подумал он, ему вовсе не хотелось выслушивать ее признания. Он никогда ее особенно не любил и плохо представлял себя в роли ее поверенного.

– Дэвид понятия об этом не имел. Боже мой, как я теперь раскаиваюсь. Ты знаешь, я ведь любила его. Но он всегда был таким требовательным. Это было так тяжело. И какое-то время тому назад я встретила эту женщину, совсем не похожую на Дэвида. Во всем. Я не хотела, чтобы так получилось… но так вышло: мы стали любовницами.

– Ах, – снова произнес Алекс. Ему не хватало французских слов, чтобы спросить ее, как она посмела, черт бы ее побрал, так поступить с Бриллом и как может она утверждать, что любила его, если постоянно ему изменяла. Да и не стоило начинать ссору в присутствии полицейской. По интонации и жестам она и без знания французского языка догадается, что они ругаются. Да, Элен права, все происходящее – действительно дурной сон. Один из старейших его друзей убит, а вдова его признается в лесбийской любовной связи… Он просто не мог переварить все это сразу. Такие вещи не случаются с людьми вроде него!..

– Сегодня вечером я тоже была с ней. Если полиция обнаружит, что у меня есть любовница, нас наверняка начнут подозревать в желании от него избавиться. Но все не так. Джеки не была угрозой моему браку. Я не перестала любить Дэвида из-за того, что спала с кем-то еще. Так нужно ли рассказывать им правду? Или лучше молчать и надеяться, что они ничего не узнают? – Она слегка откинулась, чтобы тревожно посмотреть Алексу прямо в глаза. – Я не знаю, что мне делать… Мне страшно.

Алекс почувствовал, что реальность ускользает от него. В какие игры она играет? Она что, ведет какую-то двойную игру, пытаясь привлечь его на свою сторону? Так ли она невинна, как он полагал? Алекс старался подыскать французские слова, чтобы выразить свою мысль.

– Элен, я не знаю. Я не думаю, что тебе стоит спрашивать об этом меня.

– Но мне необходим твой совет. Ты сам был в таком положении, ты знаешь, во что это может вылиться.

Алекс глубоко вздохнул, желая оказаться за сто миль отсюда:

– А как насчет твоей подруги? Этой Джеки? Станет она лгать ради тебя?

– Она сама не захочет попасть на крючок. Да, она станет лгать.

– Кто еще знает?

– О нас? – Элен пожала плечами. – Думаю, никто.

– Но ты в этом не уверена?

– Уверенной нельзя быть ни в чем.

– Тогда я думаю, что ты должна рассказать правду. Потому что будет гораздо хуже, если это раскроется позже. – Алекс вновь потер ладонью лицо и отвел глаза. – Не верится, что мы беседуем об этом еще до похорон Брилла.

Элен отодвинулась от него:

– Я знаю, Алекс, ты, вероятно, думаешь, что я бесчувственная. Но у меня будет достаточно времени горевать о человеке, которого я любила. А я его любила, можешь мне верить. Но сию минуту я хочу увериться, что меня не станут обвинять в том, чего я не совершала. Кому, как не тебе, это понимать.

– Ладно, – сказал Алекс, переходя снова на английский. – Ты уже сообщила Еве и Адаму?

Она затрясла головой:

– Я сообщила только Линн. Я не знаю, как об этом сказать его родителям.

– Хочешь, чтобы я сделал это за тебя? – Но прежде чем Элен успела ответить, в кармане у Алекса жизнерадостно зачирикал мобильник. – Это Линн, – сказал он, взглянув на номер на дисплее. – Алло?

– Алекс. – В голосе Линн звучал отчаянный страх.

– Я здесь в доме, – откликнулся он. – К несчастью, Элен была права. Брилл мертв. Кажется, кто-то залез в дом и…

– Алекс, – прервала его Линн. – У меня начались схватки. Я почувствовала что-то сразу после нашего первого разговора, только я подумала, что это ложная тревога. А теперь схватывает каждые три минуты…

– О господи. – Он вскочил на ноги, в панике озираясь вокруг.

– Не пугайся. Так и должно быть. – Линн вскрикнула от боли. – Вот снова. Я вызвала такси, и оно будет с минуты на минуту.

– Что… что…

– Просто приезжай в Симпсон. Я встречу тебя в родильном покое.

– Но, Линн, это слишком скоро, – наконец сумел выговорить Алекс.

– Это шок, Алекс. Такое бывает. Все нормально. Пожалуйста, не пугайся. Я прошу тебя не нервничать. Я прошу тебя сесть в машину и очень спокойно ехать в Эдинбург. Пожалуйста…

Алекс нервно сглотнул:

– Я люблю тебя, Линн. Вас обоих.

– Знаю, что любишь. До скорого.

Связь прервалась, и Алекс беспомощно уставился на Элен.

– Начались роды? – невыразительным голосом спросила та.

– Начались роды, – эхом откликнулся Алекс.

– Так поезжай.

– Но ты не должна оставаться одна.

– У меня есть подруга, которую я могу вызвать. Тебе нужно быть с Линн.

– Черт! Все одновременно, – пробормотал Алекс. Он сунул мобильник в карман. – Я позвоню тебе. Я вернусь, как только смогу.

Элен встала с дивана и потрепала его по руке:

– Поезжай, Алекс. И дай мне знать, как там. Спасибо, что приехал.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вэл Макдермид читать все книги автора по порядку

Вэл Макдермид - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Далекое эхо отзывы


Отзывы читателей о книге Далекое эхо, автор: Вэл Макдермид. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x