Вэл Макдермид - Далекое эхо

Тут можно читать онлайн Вэл Макдермид - Далекое эхо - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив, издательство Иностранка, год 2005. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Далекое эхо
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Иностранка
  • Год:
    2005
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    5-94145-273-Х
  • Рейтинг:
    3.5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Вэл Макдермид - Далекое эхо краткое содержание

Далекое эхо - описание и краткое содержание, автор Вэл Макдермид, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В рождественскую ночь четверо студентов находят в снегу смертельно раненую девушку. Хотя улик для ареста ребят недостаточно, подозрение в ее убийстве падает именно на них. Через двадцать пять лет полиция возобновляет следствие, надеясь с помощью новейших криминалистических методов установить личность преступника. У бывших студентов появляется надежда, что справедливость наконец-то восторжествует и мрачное пятно с их прошлого будет стерто. Однако сами они один за другим становятся жертвами таинственного убийцы.

Далекое эхо - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Далекое эхо - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вэл Макдермид
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Веки ее затрепетали.

– Я стараюсь подавить в себе все чувства. Не хочу думать о Дэвиде, потому что при мысли о нем у меня начинает разрываться сердце. Я не могу поверить, что мир продолжает существовать, а его в нем нет. Но мне нужно через это пройти, не лишившись рассудка. Полиция ведет себя ужасно. Эта бледная девица, что сидела в углу прошлой ночью… Помнишь, Алекс?

– Полицейская?

– Да. – Элен презрительно фыркнула. – Оказывается, она в школе учила французский. Она поняла наш разговор.

– Вот черт.

– Вот именно. Утром приходил детектив, которому поручено это дело. Он сразу же стал спрашивать обо мне и Джеки. Сказал, что врать нет смысла, потому что его сотрудница все слышала прошлой ночью. Поэтому я рассказала ему всю правду. Он был очень вежлив, но я видела, что он меня подозревает.

– Ты спросила его, что произошло с Бриллом?

– Конечно. – Лицо Элен исказилось мукой. – Он сказал, что может сообщить мне немного. Стекло на кухонной двери разбито, возможно, грабителем. Но никаких отпечатков пальцев они не нашли. Нож, которым был убит Дэвид, – из нашего кухонного набора. Он сказал, что, судя по внешним признакам, Дэвид услышал шум и сошел вниз, чтобы выяснить, в чем дело. Он подчеркнул эти слова, Алекс: по внешним признакам.

Вернулась Джеки и принесла кружку с портретом Мэрилин Монро, изрядно пострадавшим от соприкосновения с мойкой. Чай в ней был густого темного цвета.

– Спасибо, – бросил Алекс.

Джеки уселась на ручку дивана и положила руку на плечо Элен:

– Неандертальцы. У жены есть кто-то помимо мужа, – следовательно, жена или этот кто-то должны обязательно хотеть избавиться от мужа. Они не могут представить себе более сложных отношений взрослых людей. Я попыталась объяснить этому копу, что заниматься сексом с человеком не значит желать смерти другим его любовникам. Этот тупица посмотрел на меня так, словно я упала с другой планеты.

Алекс в этом отношении недалеко ушел от презираемого ею копа. Брак с Линн не сделал его безразличным к красоте других женщин, но выработал в нем брезгливость к случайным связям. Он был убежден, что любовников заводят те, кому не удалось найти себе подходящую пару. Он не мог представить себе, что чувствовал бы, если б Линн явилась домой и сообщила, что спит с кем-то еще. Он ощутил укол жалости к Бриллу.

– Полагаю, они пока не напали на след, потому и сосредоточились на тебе, – заметил он.

– Но в данном случае я жертва, а не преступница, – горько проговорила Элен. – Я не сделала Дэвиду ничего плохого. Но доказать это невозможно. Ты сам знаешь, как трудно рассеять подозрение, когда на тебя уже указали пальцем. Это довело Дэвида до того, что он пытался покончить с собой.

Алекса невольно передернуло от воспоминаний.

– До такого не дойдет.

– Вот это верно, – вставила Джеки, – не дойдет. Утром я собираюсь поговорить со своим адвокатом. Терпеть я не стану.

– Ты считаешь, что это хорошая идея? – встревоженно спросила Элен.

– Почему нет? – требовательно поинтересовалась Джеки.

– Ты собираешься все рассказать адвокату? – Элен бросила на Алекса странный косой взгляд.

– Адвокат обязуется хранить тайну клиента, – ответила Джеки.

– В чем, собственно, проблема? – спросил Алекс. – Ты что-то от меня скрываешь?

– Это не ваше дело, – отрезала Джеки.

Джеки закатила глаза и вздохнула.

– Джеки! – запротестовала Элен.

– Пустяки, Элен. – Алекс встал на ноги. – Знаете, я вовсе не обязан здесь сейчас находиться, – обратился он к Джеки. – Просто подумал, что вам сейчас понадобится участие всех ваших друзей. Особенно родных Брилла.

– Джеки, расскажи ему, – произнесла Элен. – Иначе он уедет, думая, что у нас действительно есть какая-то страшная тайна.

Джеки яростно сверкнула глазами в сторону Алекса:

– Прошлой ночью мне пришлось на час отлучиться. У меня кончился наркотик, а мы хотели покурить травку. Мой дилер не из тех, кто предоставляет алиби. А если бы он и подтвердил это, полиция все равно ему бы не поверила. Так что теоретически любая из нас могла убить Дэвида.

Алекс ощутил, как волосы у него на макушке встают дыбом. Он вспомнил тот момент прошлой ночью, когда ему показалось, что Элен ведет двойную игру.

– Вы должны рассказать это полиции, – коротко произнес он. – Если они уличат вас во лжи, то уже ни за что не поверят в вашу невиновность.

– В отличие от вас? – вызывающе поинтересовалась Джеки.

Алексу очень не нравилась эта нарочитая враждебность.

– Я приехал помочь, а не выслушивать колкости, – резко ответил он. – Тебе сообщили, когда можно забрать тело?

– На сегодня назначено вскрытие. После вскрытия нам разрешат начать приготовления к похоронам. – Элен развела руками. – Я не знаю, кому звонить. Что я должна сделать, Алекс?

– Полагаю, ты можешь найти ритуальную службу в «Желтых страницах». Помести сообщение в газетах, затем свяжись с его близкими друзьями и родственниками. Если хочешь, родственников я возьму на себя.

Она кивнула:

– Ты окажешь мне огромную услугу.

Джеки усмехнулась:

– Полагаю, им будет не слишком приятно беседовать с Элен после того, как они узнают обо мне.

– Лучше избавить их от подобных подробностей. Родителям Брилла и так нелегко, – холодно заметил Алекс. – Кстати, Элен, тебе нужно будет организовать где-то поминки.

– Поминки? – растерянно переспросила Элен.

– Прием после похорон, – пояснила Джеки.

Элен закрыла глаза:

– Поверить не могу, что мы здесь сидим и говорим о каком-то приеме, когда мой Дэвид лежит в морге на столе.

– Ну ладно, – сказал Алекс. Продолжать разговор было бессмысленно. Слишком много между ними тремя накопилось упреков. – Мне пора возвращаться домой.

– У нее уже есть имя, у малышки? – спросила Элен, явно стараясь перевести разговор на что-то более нейтральное.

Алекс ответил ей понимающим взглядом.

– Мы собирались назвать ее Эллой. Но подумали… в общем, Линн подумала, что лучше будет назвать ее Дэвиной. В честь Брилла. Если, конечно, ты не возражаешь.

У Элен задрожали губы, и слезы потекли из глаз.

– Ох, Алекс. Я так жалею, что нам все было некогда теснее сблизиться с тобой и Линн.

Он покачал головой:

– Зачем? Чтобы и мы чувствовали себя обманутыми?

Элен отшатнулась, как от удара. Джеки, сжимая кулаки, двинулась к Алексу:

– По-моему, вам пора уходить.

– По-моему, тоже, – сказал Алекс. – Увидимся на похоронах.

31

Заместитель начальника полиции Лоусон потянул к себе папку через стол.

– Я так на это надеялся, – вздохнул он.

– Я тоже, сэр, – призналась Карен Пири. – Я знала, что в свое время с этого кардигана не удалось получить каких-либо биологических проб, но полагала, что с помощью современных тонких приборов, возможно, обнаружатся следы чего-то, что могло бы нам помочь. Спермы или крови. Но там нет ничего, кроме каких-то странных сухих капелек краски.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вэл Макдермид читать все книги автора по порядку

Вэл Макдермид - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Далекое эхо отзывы


Отзывы читателей о книге Далекое эхо, автор: Вэл Макдермид. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x