Иэн Рэнкин - Не на жизнь, а на смерть

Тут можно читать онлайн Иэн Рэнкин - Не на жизнь, а на смерть - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив, издательство Иностранка, год 2002. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Не на жизнь, а на смерть
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Иностранка
  • Год:
    2002
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    5-94145-091-5
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Иэн Рэнкин - Не на жизнь, а на смерть краткое содержание

Не на жизнь, а на смерть - описание и краткое содержание, автор Иэн Рэнкин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Скотленд-Ярд оказывается бессилен найти жестокого маньяка, совершающего с чудовищной методичностью убийство за убийством. В Лондон в качестве «эксперта» по серийным преступлениям вызывается эдинбургский сыщик инспектор Ребус. Преодолевая неприязнь английских коллег и нащупывая слабые места так называемого Оборотня, инспектор шаг за шагом приближается к раскрытию кровавой тайны.

Не на жизнь, а на смерть - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Не на жизнь, а на смерть - читать книгу онлайн бесплатно, автор Иэн Рэнкин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– А ты?

Флайт не спеша потягивал из банки кока-колу, время от времени глухо рыгая, не раскрывая рта. Он успел выслушать рассказ Ребуса и встретиться с Джен Кроуфорд. Сейчас ее уже препроводили в другой кабинет – отпаивать чаем и делать официальное заявление под сочувственными взглядами женского персонала. Флайт и Ребус искренне надеялись, что ей не придется иметь дела с Лэмом.

– Ну?

Флайт потер костяшками пальцев свой правый глаз.

– Не знаю, Джон. С этим делом у всех поехала крыша. Ты неожиданно исчезаешь, запудрив мозги прессе, твое фото красуется в передовицах по всей стране, кто-то имитирует почерк убийцы, потом у тебя появляются какие-то безумные идеи по поводу блошиных рынков и вставных челюстей. А теперь еще это… – Он широко раскинул руки, словно умоляя Ребуса поставить мир обратно с головы на ноги и создать хотя бы иллюзию порядка. – Это уже слишком!

Ребус откусил кусок сэндвича, медленно прожевал.

– Но это укладывается в рамки нашей модели, верно? Судя по тому, что я читал о психологии серийного убийцы, его первая попытка, как правило, проваливается. Он еще не совсем готов, детали его плана не разработаны до конца. Стоит жертве вскрикнуть, он тут же начинает паниковать. У него еще не отточена техника. Он не догадывается закрыть жертве рот, так что она может кричать во все горло. Потом он обнаруживает, что человеческая кожа и мышцы гораздо крепче, чем кажутся на первый взгляд. Может, он насмотрелся ужастиков и подумал, что это легко, все равно что резать масло. Поэтому он только поранил ее, не причинив серьезного вреда. Может, нож был недостаточно острым, кто знает… Важно то, что он испугался и убежал.

Флайт слегка пожал плечами.

– И она никуда не обратилась, – заметил он, – вот что странно.

– Но она обратилась сейчас. Скажи мне, Джордж, много ли жертв изнасилований обращается к нам? Кто-то рассказывал мне, что одна из трех. Джен Кроуфорд – маленькая робкая женщина, испуганная до смерти. Все, что она хотела, – это забыть весь этот ужас, но так и не смогла. Ее совесть не позволила ей забыть. Ее совесть привела ее к нам.

– И все-таки мне это не нравится, Джон. Не спрашивай меня почему.

Ребус доел сэндвич и неторопливо вытер руки.

– Инстинкт старого полицейского? – спросил он, не без легкого сарказма.

– Может быть, – отвечал Флайт, не обращая внимания на саркастический тон, – в ней есть что-то подозрительное.

– Поверь мне. Я с ней разговаривал. Я словно пережил все это вместе с ней. И я верю ей, Джордж. Я думаю, это был он. Двадцатого декабря прошлого года. Это была его первая попытка.

– А может, и не первая, – сказал Флайт, – может, есть и другие жертвы, которые до сих пор молчат.

– Может быть. Но она-то пришла к нам. Вот что по-настоящему важно.

– И все-таки я не понимаю, какой нам от этого толк. – Флайт взял со стола лист бумаги и начал читать вслух записи Ребуса, – «…его рост примерно метр восемьдесят, белый, волосы каштановые, как мне кажется. Он быстро убежал, и поэтому я не смогла разглядеть его лицо». – Он положил листок на стол. – Это многое проясняет, не так ли?

Да, хотел ответить Ребус, конечно да. Потому что теперь я уверен, что Оборотень – мужчина, а раньше не был в этом уверен. Но за последние несколько дней он и так здорово осложнил жизнь Флайту, а потому заговорил о другом:

– Визит мисс Кроуфорд может сослужить нам службу, Джордж.

– Какую же службу, скажи мне, ради бога? – Флайт допил кока-колу и метнул банку в металлическое мусорное ведро; она гулко прогрохотала по его стенкам.

Когда грохот наконец прекратился, Ребус заговорил:

– Видишь ли, Оборотень не знает, что мисс Кроуфорд не успела толком его разглядеть. Мы должны убедить ее показаться на публике. Пусть повертится перед телекамерами! «Та, что смогла убежать»! Ну а потом мы, разумеется, заявим, что она дала нам детальное описание ублюдка. Если это его не испугает, то его ничем не проймешь.

– Испугать! Все, что ты делаешь, направлено на то, чтобы испугать его! Но для чего? А вдруг он и в самом деле испугается? Тогда он просто перестанет убивать и мы никогда его не найдем!

– Нет, он не такой, – авторитетно заявил Ребус. – Он не перестанет убивать, потому что это сильнее его. Ты заметил, что убийства стали происходить все чаще и чаще? Может, он уже успел совершить еще одно убийство, но мы пока не обнаружили тело. Он одержимый, Джордж. – Флайт взглянул на него, думая, что он шутит, но Ребус был серьезен, как никогда. – Я в этом убежден.

Флайт встал и подошел к окну:

– Может, на нее напал не он.

– Может быть, – вздохнул Ребус.

– А что, если она откажется показываться на публике?

– Это не имеет значения. Мы в любом случае расскажем обо всем прессе и заявим, что у нас есть детальное его описание.

Флайт резко повернулся к нему:

– Ты веришь ей? Ты не думаешь, что она просто чокнутая?

– Не исключено, однако мне так не кажется. Она очень приятная женщина. Ее описания настолько туманны, что не выглядят придуманными. В конце концов, это случилось три месяца назад. Можем ее проверить, если хочешь.

– Да, я бы очень этого хотел, – проговорил Флайт бесцветным голосом. Видно, ситуация совсем измотала его. – Мне хотелось бы знать о ее прошлом и настоящем, о ее друзьях, семье, медицинской карте…

– Не попросить ли Лизу Фрейзер дать ей какие-нибудь психологические тесты? – предложил Ребус, не в силах сдержать иронии.

Флайт вымученно улыбнулся:

– Нет, хватит и того, что я перечислил. Пусть этим займется Лэм. Тогда у него не будет времени совать нос в наши дела.

– Тебе он тоже не нравится?

– А с чего ты взял, что он мне нравится?

– Забавно, он утверждает, что ты ему вместо отца.

Напряжение, возникшее между ними, начало потихоньку спадать. Ребус чувствовал, что одержал еще одну маленькую победу. Они оба расхохотались: общая неприязнь к Лэму объединила и примирила их друг с другом.

– Ты хороший сыщик, Джон, – сказал Флайт.

Ребус невольно покраснел.

– Иди к черту, старый пердун, – отозвался он.

– Да, вспомнил… – проговорил Флайт, – вчера я велел тебе отправляться домой. У тебя… есть такое намерение?

– У меня этого и в мыслях не было, – ответил Ребус.

Флайт помолчал несколько секунд, а затем кивнул.

– Хорошо, – сказал он, – очень хорошо. – И, подойдя к двери, добавил: – Постарайся больше не подводить меня, Джон. Это моя территория. Я должен знать, где ты и что ты задумал. – Он постучал себя пальцем по голове. – Я должен знать, что здесь происходит. Договорились?

Ребус кивнул:

– Договорились, Джордж. Я не подведу.

Ребус кивал, держа фигу в кармане. Он привык работать один, и у него мелькало подозрение, что Флайта побуждает держаться поближе к нему отнюдь не только чувство товарищества и личной симпатии. К тому же, если выяснится, что Оборотень – полицейский, никому не поздоровится. Никому.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Иэн Рэнкин читать все книги автора по порядку

Иэн Рэнкин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Не на жизнь, а на смерть отзывы


Отзывы читателей о книге Не на жизнь, а на смерть, автор: Иэн Рэнкин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x